Чужие. Геноцид. Чужая жатва - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Бишоф, Роберт Шекли cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужие. Геноцид. Чужая жатва | Автор книги - Дэвид Бишоф , Роберт Шекли

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

Он знал, что люди любят мечтать. Ведь все человеческие существа похожи на испанских конкистадоров, о которых он узнал из гипнопедических [32] уроков истории. Эти люди в доспехах с большими потерями пересекли Америку в поисках семи городов Сиболы – волшебных мест, которые существовали только в воображении мифотворцев.

Вера Стэна в свое чудесное излечение напоминала именно эту историю. Это было наивно, даже глупо. Ни один андроид не мог так сглупить. И все же Гилл не считал, что он лучше Стэна. Скорее наоборот, это ставило человека выше его, потому что робот не испытывал никаких иллюзий, свойственных человеческой расе.

За его спиной скапливались чужие. Андроиду приходилось все чаще и чаще останавливаться для арьергардного боя.

Джулия спешила вперед, надеясь, что она правильно определяет повороты, и они идут к выходу из улья, а не уходят вглубь.

Гилл перевел свою плазменную винтовку на автоматический режим и послал поток пламени шестерым чужим, выползающим из ямы. На плоской поверхности они вскочили на ноги и бросились на андроида.

Стэн споткнулся, упал и застыл. Гилл поднял его и взвалил на одно плечо, оставив свободной руку, чтобы прицеливаться и стрелять из тяжелого оружия.

Теперь чужие наступали не только спереди, но и сзади. Они еще не успели окружить маленькую группу людей, но это вот-вот должно было случиться. Гилл бросил свою последнюю термитную бомбу, положил Стэна чуть выше и вдруг заметил, что магазин в его винтовке почти опустел. Он повернулся, готовый стрелять до конца.

– Впереди свет! Мы почти выбрались наружу! – внезапно закричала Джулия.

Гилл повернулся и увидел, как слабый серый свет пробивается через глубокий мрак улья. Гилл использовал все заряды и достал из патронной сумки химическое оружие. Четыре коротких выстрела подбили ближайшую группу чужих каким-то взрывчатым веществом. Затем Гилл, удерживая Стэна на своем плече, повернулся и побежал в сторону, откуда виднелся просвет.

Его ноги скользили по глинистой земле тоннеля, и вдруг он выбрался из улья на освещенную мертвенным серым светом поверхность R-32.

– Отойдите, Гилл, – сказала Джулия, стоя позади него.

Шатаясь, он отошел на несколько шагов. Это позволило девушке переключить плазму на максимальную температуру. Она направила винтовку на выход из улья, откуда вылезали чужие, и стала палить, будто поливала газон из шланга.

Через какое-то время Гилл понял, чего она добивается. Он опустил Стэна на землю и полез в сумку за новым магазином для плазмы. Андроид перезарядил оружие и стал стрелять туда же, куда и Джулия.

Лучи бластера освещали улей. Чужие были вынуждены отступить и ждать, когда стихнет шум и остынет раскаленный проход.

Но Джулия затеяла кое-что еще: она стреляла до тех пор, пока вход в улей с грохотом не обвалился. Поднялось облако пыли и дыма, а затем все стихло.

Джулия и Гилл отложили оружие.

– Теперь у нас появилось немного времени, – сказала девушка.

– Пока они не доберутся до другого выхода из улья, – ответил Стэн.

– Ну, это все же лучше, чем ничего. Где мы вообще находимся?

Стэн протянул руку, указывая на что-то:

– Отличная работа, Джулия. А теперь посмотрите туда.

Джулия оглянулась и увидела, что менее чем в сотне ярдов находился низкий широкий корпус корабля с собранным грузом маточного молочка.

– Мы добрались до цели! – воскликнула девушка. – Теперь осталось пробраться на борт.

– Да, но есть одна проблема, – сказал Гилл, указывая куда-то пальцем.

Сначала Джулия не поняла, что имеет в виду андроид, но через мгновение она увидела то, о чем он говорил. Это были черные крошечные пятнышки, спускающиеся к основанию улья. Снова чужие. Они нашли выход раньше, чем ожидала команда, и к тому же заблокировали путь к кораблю.

– А что теперь, Стэн? – спросила она.

Но Мяковски не смог ответить, так как снова был без сознания.

Джулия и Гилл переглянулись, а затем перевели взгляд наверх, заметив неясную тень.

Это был корабль. На какое-то время надежды девушки вспыхнули с новой силой, но потом она заметила опознавательные знаки судна и его очертания и снова упала духом. Это был не «Доломит», а «Ланцет» под командованием капитана Поттера, человека из «Био-Фарм». Корабль неподвижно завис в воздухе. Она поняла, что Поттер собирается оставить их умирать, наблюдая и, возможно, записывая на видео их агонию.

Стэн пришел в себя и сел:

– Ты сказала, корабль с грузом?

– Вон он, – указала девушка.

Мяковски посмотрел и кивнул. Потом он заставил себя встать:

– Мы должны обязательно до него добраться. Только там есть шанс на спасение.

– Но впереди чужие, – настойчиво произнес Гилл.

– Вижу, – вздохнул Стэн. – Вы когда-нибудь слышали о том, как американские индейцы демонстрировали чудеса, проходя сквозь вооруженный строй?

– Я в это не верю, – усомнился андроид.

– Теперь вам придется изучить историю на практике, – объявил Стэн. – Проверьте оставшееся оружие – и в путь.

Несмотря на смертельную опасность, которая ожидала их впереди, Джулия была готова расцеловать Стэна.

65

По сигналу Мяковски они отправилась по каменистой дороге, ведущей от края улья к равнине. До судна оставалось около пятидесяти ярдов. В небе над ними завис молча наблюдающий «Ланцет».

В следующее мгновенье появились чужие.

Они шли по одному, по двое, реже – по трое и, казалось, появлялись из-под всех камней и из всех ям. Они шли между ульем и кораблем, выстроившись неровной линией, оголив клыки и вытянув когтистые лапы. Стэн и его команда побежали, стреляя на ходу, пытаясь прорваться через этот строй. Они сменили винтовки на скорострельные лазерные пушки. Никогда еще координация глаз и рук Джулии не достигала такого совершенства. Она бежала изо всех сил, стараясь отслеживать ситуацию со всех сторон, и стреляла во все, что двигалось. Под воздействием лазерных лучей камни раскалились добела.

Чужие рвались вперед и погибали. Джулия и Гилл работали отлично.

Вдруг Стэн упал в изнеможении.

Учитывая его состояние, до сих пор он держался очень хорошо. Но болезнь и общее истощение организма дали о себе знать. Боль бушевала в груди, словно огненное море. Сжав зубы, он пытался двигаться дальше, но в глазах начало темнеть и он перестал видеть куда идет. Мяковски шел, спотыкаясь о каменистую землю, и вдруг ему под ноги попался булыжник: в тот самый момент он почувствовал, что падает. На его пути оказалась яма, которая напоминала открытый зевающий рот. Падая, Стэн выставил руки вперед, но не успел коснуться земли, как Гилл подхватил его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию