Как довести прекрасного принца - читать онлайн книгу. Автор: Лина Алфеева cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как довести прекрасного принца | Автор книги - Лина Алфеева

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Ждать в гости, — добродушно усмехнулась я. — Вдруг нынешние герои окажутся покрепче предыдущих, или же лес сочтет, что им суждено погостить в твоей избушке?

* * *

Листику все-таки удалось испортить мне настроение. Нет, я не опасалась полуэльфа, приставленного Владыкой. Хочет сопровождать прекрасного принца — его дело. Меня тревожил лес, столь гостеприимно развернувший передо мной свои тропки. Прежде я не задумывалась, отчего он сносит мои шалости и позволяет чудить и колдовать как у себя дома. Портал к заветной башне опять же показал. Я бы сочла, что лес ко мне благоволит, если бы не появление в нем черного мага. А что, если заскучавший дремучий дух сталкивает нас намеренно?

Одолеваемая грустными мыслями, я и не заметила, как долетела до башни. Ее высочество целыми днями просиживала возле волшебного зеркала. Обычно оно было настроено на меня и в красках демонстрировало, как справляется с заданием претендент на ее руку и прочие части тела. Вот и сейчас Миллисандра изволила шпионить за блондином-доходягой, жаждущим вызволить ее из заточения.

— Элли, он должен добраться до башни! — пылко воскликнула она.

Стоящая на краю подоконника я едва не сорвалась вниз. Спасла ступа, подтолкнувшая в спину. Я снова обрела равновесие и спрыгнула в комнату.

— Он должен быть моим! — Принцесса Милисандра с вызовом уставилась на меня, точно ребенок, требующий новую игрушку.

— Понимаю. Фландрийский принц всем хорош. И королевство у него тихое, беспроблемное. Знать к власти не рвется, интриг не плетет. У тебя тоже могло бы быть такое, если бы ты уделяла прямым обязанностям больше времени.

Точеное личико принцессы приобрело свекольный оттенок. Она уставилась себе под ноги и прошептала:

— Я не умею.

Настал мой черед выпасть в осадок.

— Так ты же наследная принцесса!

— Предполагалось, что я выйду замуж за Эварда, сына нашего главнокомандующего. Вот его король давно готовил. Брал с детства на совещания, учил, как управлять королевством. Временами казалось, что это он настоящий наследник. Я же годилась лишь на роль главного украшения тронного зала. Мама мечтала, чтобы я вышла замуж за принца из близлежащего королевства, хотя вообще-то Эвард был неплохой парень.

— Миленько… — вконец растерявшись, пробормотала я. — Твой жених — он тоже был на той яхте?

Принцесса Миллисандра печально кивнула.

— Элли, мне очень нужно замуж. Помоги принцу добраться до моей башни!

Я повернулась к зеркалу. В настоящий момент блондинистый герой ужинал в той самой таверне, в которой я назначила встречу. Вид у него был до того мечтательный, что предмет грез не оставлял сомнений.

— Хоро-о-о-ош, — томно вздохнула Милисандра. — И имя ему подходит. Габриэ-э-э-эль.

— А с чего ты решила, что этот распрекрасный принц жаждет взять тебя в жены? — Я ткнула пальцем в зеркало. Изображение сразу же подернулось легкой дымкой и пропало. — Вдруг он кому проспорил или счел, что в королевском списке подвигов маловато?

— Вот зачем ты так?! — обиженно воскликнула Милли.

— Вот я и думаю зачем… — Я накинула на зеркало покрывало и сурово уставилась на Милисандру: — Поговорим?

— Мне нужно замуж, — завела старую песню та. — Серьезно нужно. Сейчас в Турине заправляет Совет во главе с казначеем лордом Тигортом. Стоит мне проявить малейшую инициативу, как они ссылаются на какие-то хитрые пункты и параграфы из законодательства! Еще и убийц подсылают при каждом удобном случае. Элли, я не хочу обратно. Я одна не справлюсь!

— Полагаешь, фландрийский принц тебе поможет?

— А как же… — Милли принялась нервно покусывать губки. — Мужчину они послушают. Меня им тоже слушать придется, но только когда мне исполнится восемнадцать.

— И сколько нам ждать этого знаменательного события?

— Всего пять месяцев, — с милейшей улыбкой поведала Миллисандра.

Вот тут я и выпала в осадок! Это что, мне с ней почти полгода нянчиться?! Спряталась в башне, а мне обслуживай, развлекай и проверяй, чтобы не обидел кто ненароком? Не пойдет!

— То есть тебе нужно то, что поможет поставить знать на место? — вкрадчиво поинтересовалась я.

— Именно! — просияла она, отчего на округлых щечках обозначились ямочки.

— Отлично. Прихвачу для тебя полный свод законов Турина.

Реакция Миллисандры превзошла все ожидания. Сначала она замерла соляным столбом, а потом подбородок ее высочества отчетливо задрожал.

— Ты же это несерьезно?

— Отчего же? Свободного времени у тебя хватает. Пока доблестный принц Габриэль будет преодолевать козни Темного леса, ты одолеешь юриспруденцию.

Я и не думала скрывать злорадство. Осознание, что меня провели, бесило до чертиков. И кто облапошил? Малявка, которая и в собственном доме не хозяйка!

Стащив с зеркала покрывало, приказала ему снова явить нам фландрийского героя. На поверхности проступили очертания комнаты: сначала показался шкаф и край кровати, потом легкими штрихами обозначилась ванная, в которой плескался некто весьма размытый. Позади раздалось протяжное «о-о-о…». Насладиться королевским стриптизом помешала цензура. Как только до артефакта дошло, что именно он сейчас будет показывать, как изображение дернулось и пропало. Вместо него проступила надпись «18+», словно кто-то невидимый вывел ее красной помадой прямо на стекле.

— Так нечестно! Прикажи ему показать моего суженого!

— Завтра полюбуешься, — проворчала я.

Когда я притащила Миллисандру в башню, то потребовала, чтобы та заботилась о ее физическом, духовном и моральном благополучии. Видимо, подглядывание за обнаженным мужчиной относилось к категории запретного.

— Так ты его ко мне приведешь? — гнула свое Миллисандра.

Ей хотелось, чтобы я прямо сейчас пообещала, что принц Габриэль доберется до башни целый и невредимый, желательно в подарочной упаковке, перевязанной красным бантиком. Ладно, посмотрим, что будет через неделю. Скорее всего, его высочество Милли разонравится. Принцесса выяснит, что он храпит во сне или чавкает во время еды, — и прощай, любовь.

И все-таки Габриэль казался славным малым, не то что сэр Эмброуз, наглый, самоуверенный, еще и трус порядочный. Я бы ни за что не согласилась отвести его к Темному лесу, если бы не конь. Интересно, как там сейчас Буян? Прижился ли у эльфов? Впрочем, какая разница! Арнелль выкупил его, значит, и судьба четвероного больше не должна была меня трогать. Но отчего-то все равно волновала. Наверное, все дело в прежнем хозяине Буяна, том самом черном маге, точившем на меня зубы. Надо бы обзавестись более сильным амулетом, искажающим ауру. Или попросить помощи у полуэльфа?

Стоило только подумать, как зеркало явило Илара. Тот с комфортом расположился за столиком в таверне и задумчиво созерцал то, что ему старательно подсовывала под нос одна из служанок. И это было не пиво!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению