Драконье пламя - читать онлайн книгу. Автор: Денис Кащеев cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконье пламя | Автор книги - Денис Кащеев

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Благодарю, – кивнула Александра. – Где я могу переодеться? – повернулась она к капитану.

– Где вам будет угодно, миледи. Вся башня к вашим услугам.

– А гребень этот стражник не догадался захватить? – спросила она, принимая тюк из рук девушки. – И зеркало?

– Увы, миледи, – развела руками та. – Впрочем, у меня есть с собой моя походная расческа, – из почти незаметного кармашка колета она извлекла маленький частый гребешок без ручки и протянула его графине. – Прошу вас, миледи. А с ролью зеркала справится оконное стекло – пока за ним темно.

Поблагодарив леди Ольгу, Александра вышла в соседнюю комнату и развязала тюк. Да уж, стражник в самом деле схватил первое, на что наткнулся в одежном шкафу, – длинное строгое платье в пол, уместное, чтобы выйти к ужину, а вовсе не лазать по крутым лестницам Башни Альберта. Белье он вовсе не позаботился захватить, зато не забыл ни о кортике, ни о кобуре разрядника.

Скинув плащ, Александра надела платье прямо поверх туники. С рыцарскими сапогами и разрядником на плечевой портупее оно, должно быть, смотрелось на редкость нелепо, но выбирать не приходилось. До полного абсурда картину мог бы дополнить кортик, но зацепить карабин его ножен оказалось не за что, и графиня без сожаления отложила его на подоконник. Взяв в руку гребень, она повернулась к стеклу импровизированного зеркала, и в этот момент стекло со звоном разбилось, едва не осыпав Александру осколками. Отпрянув, графиня с ужасом посмотрела на арбалетный болт, миг назад просвистевший в считаных дюймах от ее головы, ударившийся в кирпичную стену и отскочивший на пол.

– Началось, – в комнату ворвался сэр Аскольд. – Вы готовы, миледи? Прошу вас подняться выше.

– Что началось, милорд? – спросила она, послушно следуя за капитаном.

– Штурм, миледи. Они пошли на штурм. Но Башню им не взять. Не так просто. Прошу, миледи. – Они подошли к лестнице на третий этаж.

* * *

Окна на седьмом этаже Башни Альберта тоже были не во всю стену, но все же куда шире и выше, чем нижние. Все стекла в них были выбиты: разрядники, пара которых все же обнаружилась у атакующих, сюда не добивали, но тяжелые арбалеты – вполне. Приникнув щекой к холодной стене, чтобы не служить слишком уж очевидной мишенью, можно было осторожно выглянуть вниз, на двор, и увидеть валяющиеся там и тут тела подстреленных мятежников – не меньше дюжины. Потери обороняющихся были не столь значительны – два стражника убиты, еще один тяжело ранен. Это не считая легких ранений, царапин и порезов, по большей части вызванных осколками оконных стекол.

За истекшие полчаса мятежники дважды шли на приступ башни и дважды, встречая отпор, откатывались назад, к дворцовому крылу, полукругом выходящему фасадом на двор. В первый раз они атаковали налегке, словно примериваясь, во второй – уже неся импровизированные приставные лестницы, сделанные из выломанных перил. Две из них также остались лежать на брусчатке внизу.

– Не высовывайтесь, миледи, прошу вас, – тронул Александру за плечо сэр Аскольд. – Хороший стрелок достанет вас прямо из окна дворца.

– Я аккуратно, – ответила она, все же отстраняясь от окна. – Как думаете, капитан, они готовят новый штурм?

– Не сомневаюсь в этом, миледи. На то, чтобы выкурить нас отсюда, у них осталось не так много времени.

– Выкурить? – переспросила она, оборачиваясь к другому окну. Там ночное небо озаряли багровые всполохи – это горела невидимая отсюда за домами тюрьма. – Полагаете, они подожгут башню?

– Я бы на их месте непременно попытался, миледи, – кивнул стражник.

– Эй, в башне! – Крик донесся издалека – похоже, голос был усилен рупором. Александра машинально дернулась к окну, но сэр Аскольд успел ее перехватить и остановить. – Бросайте оружие и выходите! – послышалось между тем со стороны дворцового крыла. – Ваше положение безнадежно! Регент убита, власть перешла к Временному регентскому совету! Продолжение сопротивления будет расценено как мятеж против короны!

– Что он такое говорит? – недоуменно обернулась графиня к капитану. – Что значит убита? Какой еще совет?

– Да, странно, – кивнул тот. – Должно быть, здесь какая-то хитрость…

– Или они просто увидели красную лужу на полу ваших покоев, – вступила в разговор леди Ольга, голова которой как раз показалась из люка в полу. – Стражник, забиравший вашу одежду, миледи, говорил, что тоже сперва принял ее за кровь.

– Могли бы по запаху понять! – презрительно – и чуть смущенно – фыркнула Александра.

– Могли, если бы захотели, – кивнул сэр Аскольд. – Думаю, им выгодна версия вашей гибели, миледи, – таким образом они пытаются откреститься от обвинений в мятеже, переложив с больной головы на здоровую…

– Ну так надо тогда им показаться… – она вновь дернулась к окну.

– Нет! – вырвалось у капитана.

– А если это ловушка, миледи? – вторила стражнику девушка. – Вы выглянете – и они вас застрелят?

– Но надо же что-то делать, – нахмурилась Александра. – Разрядник до окна не достанет – можете прикрыть меня чем-нибудь от арбалетов?

Секунду капитан размышлял.

– Щит мне! – крикнул он затем, обернувшись к люку. – И рупор!

Не пришло и минуты, как стражник – это был сержант Элиас, Александра его знала, – принес треугольный металлический щит с приваренной изнутри рукоятью.

– Рупора не нашли, сэр, – доложил он.

– Придется кричать громко, миледи, – развел руками капитан. – Наденьте мой шлем… – Они с сержантом ухватили щит с двух сторон и поднесли к окну. У вставшей за ним Александры неприкрыта осталась только голова в белоплюмажном стальном шлеме – при благосклонности космоса, на таком расстоянии он мог защитить от арбалетного болта. Наверное.

– Эй, внизу! – крикнула она. Кажется, получилось достаточно громко. – Говорит леди Александра, Регент короны! Как видите, я жива и здорова! Так что сложить оружие придется вам! Каждому, кто сдастся добром, именем Ее Величества будет гарантирована жизнь!

– Наглая ложь! – последовал немедленный ответ. – Всем известно, что леди Александра уже отчитывается о своих черных делах в незримых чертогах хаоса! Прекратите этот нелепый маскарад и сдавайтесь!

– Им не видно вашего лица миледи, – предположила леди Ольга.

– Все им прекрасно видно, – бросил сэр Аскольд. – А для особо близоруких есть зрительные трубы. Опять же, невозможно не узнать голос…

– Леди Ольга права, – покачала головой графиня. – Голос искажает эхо, а лица не видно в темноте, да еще под шлемом… Факел! – потребовала она, не глядя протягивая руку, и, немедленно получив искомое, резким движением обнажила голову – прежде, чем капитан успел ей в этом помешать. – Смотрите все! – это уже предназначалось мятежникам. – Перед вами я, Регент короны! Я жива и сохраняю всю полноту власти! Сложите оружие…

На этот раз ответом ей послужили два арбалетных болта. Первый гулко ударил в щит чуть ниже его верхнего среза, вызвав звон почище колокольного, второй был нацелен точно в лицо, но сэр Аскольд успел оттолкнуть Александру от окна, и тот просвистел мимо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению