Наказание в награду - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Джордж cтр.№ 192

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наказание в награду | Автор книги - Элизабет Джордж

Cтраница 192
читать онлайн книги бесплатно

– И Миссу тоже?

– Думаю, что в таком состоянии ей не очень хотелось показываться бабушке на глаза, только я тогда об этом не знала – и попыталась как можно быстрее смыться. Я просто не хотела… не хотела, чтобы… ну… с ним.

– И куда же вы побежали?

– Было скользко из-за снегопада и все такое, и я знала, что если он побежит за мной, то легко догонит, поэтому нырнула в магазин ковров. В тот, что дальше по улице. – Динь махнула рукой куда-то в сторону. – Там как раз стоят мусорные контейнеры на колесиках, вот за ними я и спряталась. Но было зверски холодно, да и снег опять пошел, поэтому я пробыла там минут пятнадцать. Может быть, двадцать. Что-то в этом роде. А когда терпеть больше не было сил, подошла к тротуару и заглянула за угол, но патрульной машины перед домом уже не было, поэтому я пошла в дом.

– И Мисса была там, в гостиной на софе?

– Не знаю, – ответила Динь. – Я туда даже не взглянула. Подумала, что она позвонила этому парню-таксисту, который вез нас до Куолити-сквер. У нее же была его карточка. Так что я решила, что она уехала домой. Поэтому, придя домой, я сразу же побежала наверх.

– Значит, вы увидели ее на следующее утро, – предположил Линли.

– И даже не тогда. Понимаете… утром ее не было. Она все-таки… она, должно быть, позвонила этому таксисту, как я уже сказала, потому что утром ее не было.

Линли отвернулся. До этого он все время не отрываясь смотрел девушке в лицо, как будто пытался что-то на нем прочитать. Это делалось намеренно, чтобы Динь была убеждена: рано или поздно, но он все равно узнает правду. Пока она ждала его следующего вопроса, к дому подъехал белый микроавтобус, из которого выпрыгнули три парня, подошли к его задней двери, открыли ее и стали натягивать на себя белые комбинезоны. Динь видела достаточно детективов по телевизору, чтобы сообразить, что это прибыли эксперты-криминалисты. Инспектор попросил ее подождать, подошел к людям в белом и перекинулся с ними парой слов, после чего возвратился к Динь. Вскоре после этого первые двое экспертов исчезли в доме с впечатляющими по размерам ящиками с инструментами в руках, а третий натянул желтую полицейскую ленту так, как ее всегда натягивали по телевизору.

Когда все трое экспертов скрылись в доме, Линли вновь обратился к Динь:

– Когда Мисса рассказала вам о том, что с ней произошло?

– Через несколько дней. Я видела, что-то случилось, и когда она мне все рассказала, то подумала, что это был Брутал. Ведь это же он накачивал ее сидром, правда? И он знал, что после этого она совсем развалится. А у него… у Брутала, есть такая черта: он просто не может пропустить ни одной юбки.

– А помимо этого что-то еще намекало на то, что это сделал Брутал?

Динь пришлось отвернуться. «Наверное, это из-за его глаз», – подумала девушка. Он был симпатичным мужчиной, но его глаза заставляли человека… Девушка не знала, как это сказать, – они были глубокого карего цвета, и они заставляли ее говорить правду. Когда она вновь посмотрела на инспектора, его глаза все еще ждали.

– Когда я поднялась к себе в комнату, он был там.

– Брутал?

– Мы почти все ночи спали вместе, вот он и был там, как и всегда. Когда я вошла, он проснулся, и ему, как обычно, захотелось секса. Только мне не хотелось. Какое-то время он злился, а потом мы заснули. А позже я проснулась и… В общем, его рядом не было. А после того как Мисса мне все рассказала… Я решила, что это был Брутал, только потом оказалось, что он просто пошел в туалет, отключился там и всю ночь проспал возле стульчака. Он сказал, что в какой-то момент ночью проснулся, потому что Финн писал через него и делал это не очень аккуратно. И смеялся этим своим смехом, типа «ага, попался!», которым Финн всегда смеется. Только, понимаете, тогда я ничего этого не знала. Знала только, что, когда проснулась, Брутала рядом не было.

– И вы не стали его искать?

– Мне это и в голову не пришло. С какой стати? И только когда Мисса мне все рассказала, я кое-что поняла. То есть я подумала, что что-то поняла. Но уверенности у меня никакой не было. А Мисса ничего не знала.

– Мисса объяснила нам, что все рассказала мистеру Дрюитту. Он видел, что с ней произошло что-то очень нехорошее, и в конце концов выведал у нее всю эту историю. Кажется, она вообще не хотела, чтобы кто-то об этом знал, потому что считает, что это лишь ее вина. А как же вам удалось разговорить ее?

– Ах, это… Наверное, так же, как и мистеру Дрюитту. А потом, она еще чувствовала себя очень виноватой из-за моего топа, потому что знала, что он дорогой, а денег на одежду у меня не так уж и много.

– Из-за вашего топа? – Казалось, инспектор окончательно запутался.

Динь пришлось объяснить ему, как она одолжила Миссе одежду на тот вечер и даже купила ей выпендрежный лифчик в качестве рождественского подарка. На Миссе были ее собственные трусики, колготы и все такое, а вот юбка и топ принадлежали Динь.

– У Миссы вообще ничего не было, что можно было бы надеть на вечеринку, если вы меня понимаете, поэтому-то я с ней и поделилась. Она знает, что я сама себе покупаю одежду лет с одиннадцати. И люблю, чтобы вещи всегда были в порядке. Когда она их возвращала, то сначала извинилась за то, что топ был порван, а потом расплакалась.

– И все вам рассказала.

– Она была не… я не знаю, как сказать. Но по этому топу, который, как я сразу поняла, можно было починить, уж точно так убиваться не стоило. И вот она все мне рассказала, после того как я сказала ей, что топ можно зашить и он будет как новый и что всё в порядке, но она не переставала плакать, а я все спрашивала ее, и у нее все это вылезло. Но она попросила меня «пожалуйста, ну пожалуйста» ничего никому не говорить, потому что была так… наверное, унижена? На ее месте я чувствовала бы себя точно так же. И я обещала не говорить и убрала вещи в шкаф, но никак не могла прекратить думать о том, что Брутал… Ну, вы меня понимаете. А потом она поговорила с диаконом, и он попросил, чтобы она отдала ему то, что на ней было надето, – для проверки. И вот здесь – мне очень жаль, но я соврала. Потому что… понимаете, я бы не смогла смириться с тем, что это был Брутал. Просто не смогла бы. И я наврала, хотя и понимаю, что это плохо, но тем не менее… Я сказала ей, что выбросила топ в мусор, а юбка, после того что случилось, оказалась такой заношенной, что ей была необходима химчистка.

– Но в реальности все было по-другому?

– Я сохранила и то и другое – и юбку, и топ. А потом в один прекрасный день здорово разозлилась и швырнула их в физиономию Бруталу.

– А вы не знаете, что он с ними сделал? Например, вынес их из вашей комнаты?

– Да нет, я швырнула их в его комнате, а не в своей… – Динь не хотелось ударяться в подробности, поскольку инспектору стало бы понятно, насколько тупой была их долгая связь с Бруталом. Поэтому она продолжила: – Понимаете, Брутал притащил домой эту девицу, а до этого он никогда такого не делал. А я его все это время прикрывала, потому что, как уже сказала, боялась, что это он так поступил с Миссой. И вот в один прекрасный момент он в доме трахает… ой, простите… занимается этим с какой-то неизвестной девицей и оставляет ее на ночь, и это прямо у меня на глазах! У меня просто мозг вынесло. Поэтому я собрала вещички и стукнула к нему в дверь. И швырнула их ему, а еще заорала о том, как я его защищала все это время, когда легко могла передать топ копам. И юбку тоже. Наверное, после этого он их вышвырнул, но я не знаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию