Наказание в награду - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Джордж cтр.№ 191

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наказание в награду | Автор книги - Элизабет Джордж

Cтраница 191
читать онлайн книги бесплатно

Динь собрала свои пожитки, и они вышли на улицу. Здесь остановились на бетонной площадке, на которой они с Бруталом оставляли свои велосипеды и которую громко называли палисадником. Девушка была рада выйти на свежий воздух, а вот то, что на противоположной стороне улицы собралась небольшая толпа, ее расстроило.

В толпе стоял мужчина; в нем Динь признала их соседа. Когда они с Линли вышли из двери, он быстро пересек улицу. Полицейской ленты [241] нигде не было видно – то ли ни у кого не хватило на нее времени, то ли копы не возили ее в своих машинах, – поэтому мужчина свободно прошел на участок. Неожиданно Динь вспомнила его имя – его звали мистер Киган.

– Сэр, это место преступления, – остановил его Линли. – Вам надо вернуться на противоположную сторону улицы.

Мистер Киган объяснил, что у него есть важная информация. Он как раз удобрял свои розы – вон там, указал он на крохотный палисадник возле ближайшего дома – и видел, как преступник выбежал из дома и бросился в сторону Олд-стрит. А в руках у него была палка или что-то в этом роде. Мистер Киган не смог рассмотреть поточнее, потому что мужик уже отбежал достаточно далеко, а очки для дали он не успел надеть, но, что бы мужик ни нес в руках, он, скорее всего, перебросил это через стену прямо в реку. И сейчас, вполне возможно, это что-то покоится на дне реки или, может быть, валяется на берегу.

– Я телик часто смотрю, – добавил мистер Киган. – Так что вам, ребята, надо будет поискать. Но, конечно, не девушке. Вам и другим копам.

Линли вежливо поблагодарил его, сказав, что его информация им очень поможет. Как только прибудут эксперты-криминалисты, они обязательно осмотрят место.

Было видно, что мистер Киган чрезвычайно доволен собой – не просто как гражданин, выполнивший свой долг, но и как человек, внесший неоценимый вклад в работу полиции по выяснению обстоятельств произошедшего в доме.

Он вернулся на противоположную сторону улицы, чтобы продолжить наблюдать за тем, что, по его мнению, должно было произойти дальше, а Динь сказала:

– А вы не знаете, Финн… с ним все будет в порядке?

Казалось, что Линли ждет, пока мистер Киган смешается с толпой зевак, прежде чем ответить.

– Мой сержант позвонит мне, как только будут какие-то новости… Расскажите мне о том, как закончился семестр в декабре. И постарайтесь ничего не упустить.

– Но вы же сказали, что Мисса…

– Мы должны выслушать все версии, Динь. Сержант Хейверс поговорит с Брюсом – то есть с Бруталом – в больнице. А если будет такая возможность, то и с Финном.

– Чтобы узнать, кто вам врет…

– Чтобы иметь всю возможную информацию.

Динь рассказала ему все, как она запомнила. Было большое сборище студентов в «Харт и Хинд» в заснеженную ночь. На дворе стоял собачий холод, но Джек Корхонен – это местный бармен – всегда выставляет нагреватели для курильщиков и для тех, кому не хватило места внутри, ибо не хочет терять деньги. Они приехали достаточно рано, и им достался столик в помещении – по крайней мере, Брутал занял его пораньше, – а Финн пришел минут через сорок пять…

– А как вы туда добрались?

Динь пояснила, что бабушка Миссы вызвала такси из-за погоды, чтобы им не пришлось волноваться по поводу того, как добраться до дома после окончания вечера, если они… ну… если они будут навеселе. Миссис Ломакс хотела, чтобы Мисса повеселилась, потому что она только и делала, что училась и – хотите честно? – была вся из себя такая чопорная и правильная, и ей давно уже пора было расслабиться. Динь и сама так думала, и ей показалось, что бабушка Миссы придерживается такого же мнения.

– Я думаю, что она вообще никогда не была в пабе, – сказала Динь. – Это я о Миссе. Кажется, у нее отец алкоголик. Она об этом не распространялась, но мне так показалось, а один раз она проговорилась и о своем дяде. Так что она здорово беспокоилась о том, как выпивка может повлиять и на нее тоже. Поэтому никогда не пила. Я имею в виду спиртное. Никогда.

– А что же такого особенного произошло в тот вечер?

– А мы хотели – то есть я и Брутал, – хотели, чтобы она расслабилась. Так, хохмы ради. Только мы не думали ничего такого. Да и ее бабушка тоже хотела, чтобы она немного зажгла. Она так и сказала. Вроде «зажги там» или что-то в этом роде. Понимаете, Мисса всю жизнь только училась, и поэтому, конечно, ее оценки были офигительными. Ну и еще, как мне кажется, этот ее молодой человек…

– Из колледжа?

– Нет, нет. Не из колледжа. Это был ее «домашний» молодой человек. Они должны были отдохнуть друг от друга, пока Мисса ходит в колледж, но это не сработало, потому что он звонил ей практически каждый день и писал тоже… я не знаю… может быть, раз по шесть на дню?

– А как она к нему относилась? Она вам говорила?

– Да нет. Знаю только, что ее Ба не была от него в восторге. Однажды, когда он позвонил, у Миссы вырвалось что-то вроде «слава богу, что я не у Ба». Такое впечатление, что все у нее в семье хотят, чтобы она… ну, я не знаю, как это сказать… встретила кого-то, что ли? Но ведь это же было невозможно, если б только она от него не освободилась, хотя бы на какое-то время, правда? – Динь все еще держала в руках свой мешок с вещами. Сначала она опустила его на землю, а потом взяла вновь, потому что поняла, что ей надо чем-то занять руки, а мешок для этого вполне подходил.

– Но, по-любому, мы с Бруталом хотели добиться именно этого, – сказала Динь. – Хотели, чтобы она поняла, что в жизни много веселья и надо не стесняясь этим пользоваться. Поэтому мы договорились, что начнем с сидра и посмотрим, понравится ли он Миссе. И он понравился, так что все шло к тому, что у нас будет веселенький вечерок, если бы Брутал не облажался…

– Облажался?

– Простите. Он продолжил беспрерывно подливать ей сидр – не успевала она выпить одну пинту, как перед ней сейчас же появлялась следующая. А когда появился Финн, он присоединился к нам – только он пил «Гиннесс», а не сидр, – и мы все нажрались до потери пульса. И такими и сидели, пока не появился Газ Раддок. – Вспоминая тот вечер, Динь крутила в пальцах лямки мешка. Она понимала, какая ответственность лежит на ней за произошедшее, и в то же время не хотела отвечать за это. – Думаю, он приехал, чтобы проверить Финна, или что-то в этом роде, потому что, когда Финн его увидел, у него… вроде как мозг вынесло. А потом Газ увидел меня, понял, в каком я состоянии, и сказал: «Ах, если так, то я отвезу тебя домой к матушке», потому что ей якобы уже давно пора узнать, чем я занимаюсь в Ладлоу.

– Он что, действительно собирался отвезти вас домой или это больше походило на то, о чем вы рассказывали нам вчера?

– Думаю, на этот раз все было серьезнее, потому что он упомянул мою матушку. Но для того, чтобы у него все получилось, ему надо было развезти по домам всех остальных, поскольку иначе это выглядело бы очень странно – все в дупель пьяные, а выбирает он меня одну… Поэтому он забрал нас всех. Но сзади места всем не хватило, и он посадил меня на переднее место, откуда мне удалось сбежать, когда мы приехали в Тимсайд. Всех остальных он запихнул в дом…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию