Лароуз - читать онлайн книгу. Автор: Льюис Эрдрич cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лароуз | Автор книги - Льюис Эрдрич

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Внутри, прежде чем пес успел отряхнуться, Нола вытерла его старым полотенцем, которое держала у двери. Пес дрожал от возбуждения, но страха в его глазах не было. Он посмотрел на Нолу оценивающим взглядом, а потом наудачу вскочил на диван. У Нолы для него имелись правила на все случаи жизни — не клянчить, не прыгать на людей, не жевать ничего, кроме специальных игрушек, гадить не во дворе, а только за ним, а также, по возможности, обходиться в доме без срыгивания и слюней. Она даже учила его не есть без специальной команды. Пользование диваном было единственным, в чем Нола проявляла непоследовательность. Иногда она приказывала ему сойти с него, иногда разрешала остаться. Порой даже позволяла прижиматься к себе. Требовалось угадать ее настроение, чтобы узнать, разрешено ему разлечься на священных для него зеленых подушках, набитых искусственным волокном, или нет. Сегодня все признаки казались благоприятными. Он молча свернулся калачиком между Нолой и Мэгги и осторожно надавил на них всем своим весом. Постепенно в его глазах появилось выражение блаженства. Перемещая голову сантиметр за сантиметром, ему удалось пристроить ее возле бедра Нолы.

Дождь лил как из ведра, барабаня по крыше, словно человек, желающий попасть внутрь. Это пугало Мэгги, но не Лароуза. Его отец положил за него в парильне перо орла и поговорил с анимикииг [113], гром-птицами. Он объяснил им, где живет Лароуз, чтобы те не метали в него молнии и не причиняли вред ему и другим людям, находящимся в одном с ним доме.

— Ничего не случится, — обратился Лароуз к Мэгги и коснулся рукой ее щеки.

Едва он сделал это, Мэгги перестала дрожать. Лароуз хорошо знал, что девочка любит, когда он ничего не боится. Для нее было невыносимо одной оставаться бесстрашной во всех ситуациях. Лароуз не объяснил Мэгги, почему они в безопасности, из-за ее слов, что его отец убил Дасти.

Мэгги приникла к мальчику, пока Нола делала бутерброды и наливала молоко. Лароуз смотрел на пелену дождя.

— Давайте перекусим здесь, — предложила Нола, кивая в сторону дивана.

Пес поднял голову, почуяв близко съестное, но постарался скрыть возбуждение.

Они принялись за еду, поглядывая в окно, расположенное на другом конце комнаты. Иногда дом содрогался от раскатов грома. Мэгги зарывалась поглубже в подушки и прижималась к собаке. Когда Лароуз посмотрел на Нолу, ее лицо показалось ему забавным. Это было непонятное лицо, лицо, какого он у нее никогда прежде не видел. Женщина смотрела на стекла, по которым струились потоки воды, и ее глаза сияли. Она казалась завороженной видом деревьев, яростно машущих ветвями. На ее лице играла улыбка.


В школе Лароуза определили в совмещенный класс, где занимались по отдельным программам и дошкольники, и первоклассники. Там учился один более взрослый мальчик по имени Дуги Веддар. Он обижал малышей, устраивая им то, что у него называлось «голландской теркой», — с силой водил костяшками пальцев по голове, причиняя боль. А еще скручивал им уши. Он обратил внимание на Лароуза и почувствовал к нему ненависть. Подставлял ему подножки, толкал, называл «Рози Краснокожая Задница».

— Можно взять твой карандаш? — спросил Дуги у Лароуза во время урока.

Когда Лароуз протянул то, что хотел Дуги, тот сломал кончик и вернул карандаш. Лароуз заточил карандаш.

— Можно взять твой карандаш? — снова спросил Дуги.

— Нет, — ответил Лароуз.

Дуги сделал обиженное лицо и поднял руку.

— Миссис Хипер, миссис Хипер! Лароуз не хочет давать мне карандаш!

— У тебя есть твой собственный карандаш, Дуглас, — пристыдила его учительница.

Дуги схватил заточенный карандаш Лароуза, когда миссис Хипер не смотрела в их сторону, и вонзил ему в плечо, да так сильно, что кончик сломался под кожей. Дуги рассмеялся и сказал, что устроил Лароузу испытание. В ту ночь Лароуз показал Мэгги плечо с глубоко застрявшим в нем кончиком грифеля.

Ее лицо напряглось. Губы сжались. Золотые глаза почернели.

Когда Мэгги было шесть лет, учителя начали называть ее «озорницей». Но после смерти брата ее озорство приняло недоброе направление. Она вносила раздоры, собирая вокруг себя друзей и подруг, отвергала тех, кто ее разочаровывал, стравливала детей друг с другом в борьбе за ее благосклонность. Нельзя было сказать, что она дерзила учителям, но в той нарочитой вежливости, с которой она с ними разговаривала, чувствовался сарказм.

— Да, мисс Тоскоу, — обычно говорила она и прибавляла тихим шепотом, который слышали только другие дети: — Да, мисс Тоска.

За спиной учителей она закатывала глаза и корчила рожи. Ее так ни разу и не поймали, когда она периодически роняла дробины из кармана джинсов. Те катились по всему классу по наклонному полу, издавая высокий тонкий жужжащий звук, который держал всех в напряжении. Она проделывала этот фокус раз в несколько дней, пока мисс Тоскоу не обыскала карманы у всех детей. У Мэгги они оказались пустыми, как и у остальных. Она никому не рассказывала о своих проказах, чтобы никто не смог на нее настучать. Она была дисциплинированной озорницей.

У Мэгги имелся список врагов.

Теперь в него попал Дуги Веддар.

Наступила большая перемена. Дети вышли во двор, и обидчик Лароуза вместе с ними. Его короткие светлые волосы были подстрижены ежиком, а кривая улыбка обнажала кроличьи передние зубы. Он с шумом носился взад и вперед, считая, что находится в полной безопасности. Мэгги дружила с быстрой и проворной старшей девочкой по имени Сариа, которая слыла крутой. Как бы случайно они остановились рядом с Дуги и увели его подальше от других мальчиков.

— Хочешь, поделюсь? — спросила Мэгги и помахала у него под носом шоколадным батончиком из своего завтрака.

Следуя за ней, Дуги очутился за деревом, растущим на игровой площадке. Сариа зашла сзади и завела ему руки за спину. Мэгги специально для этого случая надела обувь на твердой подошве. Она отклонилась назад и нанесла удар ногой прямо в промежность Дуги. Потом, когда тот согнулся от боли, она подавила крик мальчика, засунув ему в рот шоколадный батончик.

— Не трогай моего брата, — произнесла она страшным и одновременно вежливым тоном, на который была мастерица, и от удовлетворения ее глаза стали золотистыми. — Пожалуйста.

Сариа отпустила Дуги, и тот упал на землю, а подруги пошли прочь, разговаривая.

— Послушай, — сказала Мэгги. — Что ему останется делать? Идти жаловаться? Ай, две девочки уронили меня на землю. Отбили мне яйца. Он просто останется там лежать. Может быть, блеванет. Не знаю. В фильмах их часто тошнит, когда им отбивают яйца. Давай лучше посмотрим, осталось ли в школьном буфете шоколадное молоко.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию