Троны Хроноса - читать онлайн книгу. Автор: Дэйв Троубридж, Шервуд Смит cтр.№ 109

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Троны Хроноса | Автор книги - Дэйв Троубридж , Шервуд Смит

Cтраница 109
читать онлайн книги бесплатно

Вахту «гамма» она несла одна. Почти все сообщения с гиперрации передавались прямо дешифровщикам на анализ. Ее пробирала дрожь при мысли о странности всего этого: одноразовый шифр через урианскую рацию передается в реальном времени на Арес с его мощными компьютерными блоками. Пока криптологи ничего еще не расшифровали, а возможно, и не расшифруют, но попытаться обязаны.

Сообщения с Ареса передавались верховному адмиралу, Панарху или другим лицам согласно заголовкам. От командования, в свою очередь, шли послания на Арес. Прочесть их Выхирски, разумеется, не могла, но могла бы отследить их маршрут — за чем немедленно последовал бы арест, а возможно, даже расстрел. Маршруты сохраняются только в машинной памяти — на всякий случай.

Пульт подал сигнал, нарушив её думы. На экране светилась красным огнем какая-то аномалия.

Нахмурившись, Выхирски подалась вперед. Заголовок не имел никакого смысла. Она нажала несколько клавиш, но невероятное осталось на месте. Очень глубокий мандалийский заголовок, глубже, чем ей когда-либо доводилось видеть, — и отправитель находится на Пожирателе Солнц.

Она запросила обратный адрес и получила в ответ новую странность: в качестве такового указывался Артелион.

Она копнула поглубже, но пульт завыл, а на экране замельтешил «снег». Сообщение предусматривало одностороннюю связь и не поддавалось никакому анализу. Выхирски поспешно перевела информацию в хранилище, очистила свое пространство и стала ждать, затаив дыхание. После бесконечно долгого, как показалось ей, времени пульт заработал снова.

Она потрясла головой, и внутри у нее все сжалось. Еще немного, и... что же дальше? Такой глубокий мандалийский код может быть доступен только одному человеку на борту. Но флотская дисциплина не допускает послаблений: на «Грозном» всем распоряжается верховный адмирал Нг, а не Панарх.

Выхирски включила коммуникатор и, дивясь твердости своего голоса, сказала:

— Дайте мне верховного адмирала Нг.

* * *

Заголовок появился на экране, и Марго Нг остолбенела, услышав восторженный и вместе с тем изумленный смех Панарха.

— Послание от моего младшего «я». — Она никогда еще не видела его таким беззаботным — он точно сбросил с плеч давящий груз войны.

Видя ее удивление, он наскоро объяснил, как напустил на Анариса, воспитывавшегося в Мандале, компьютерный «призрак».

— Да, теперь вспомнила, — кивнула Нг. — Вы реактивировали его во время вашего рейда. Но откуда взялась эта подпись на сообщении, посланном с Пожирателя Солнц? Вы сможете его вскрыть? — Ему, возможно, было смешно, но ей перед боем не нужны были никакие тайны, особенно исходящие с вражеской территории. — Может быть, это Вийя подает сигнал?

Он, сразу посерьезнев, покачал головой:

— Не вижу, как это возможно. У нее никогда не было возможности присвоить эту подпись, как и причины это делать. — Его тонкие пальцы торопливо забегали по клавишам, и пульт отрицательно мигнул. — Однако нам известно, что должарианцы держат гиперсвязь между Артелионом и Пожирателем Солнц — и, вероятно, так же, как и мы, используют артелонские мощности для криптографии — те, что уцелели. А в немногих сообщениях от тамошнего Сопротивления содержались намеки на то, что они в борьбе с должарианцами очень полагаются на дворцовый компьютер. Так что, полагаю, моя конструкция как-то просочилась по каналу связи — ведь она была создана, чтобы преследовать Анариса. Но посылать мне сообщения она никогда не программировалась, и я не... — Руки Брендона замерли над клавишами.

На экране появился Джаспар Аркад.

— «Добро у власти слезы проливает, но горше участь у добра без власти», — сказал он.

Брендон на миг замер. Никогда еще Нг не видела у него на лице такого выражения.

— «Остаться без друзей — удел владыки», — хрипло ответил он наконец.

— Здравствуй, отец мой и сын, — сказало изображение.

Нг застыла от ужаса, осознав, что происходит. При этом диалоге с его ритуальным подтекстом не должен присутствовать никто, кроме наследника; при нормальном ходе вещей он происходил бы в Мандале при восшествии Брендона на престол. Однако нормальный ход вещей непоправимо нарушен — как и Запрет.

Побелевшие губы Панарха показывали, что он потрясен еще больше, чем она. Не эти ли слова передавали жестами друг другу Брендон и его отец в те последние мгновения над Геенной?

— Не трать попусту времени, укоряя себя, — сказало изображение так, как будто могло видеть лицо Брендона. — Ты всего лишь заложил кристалл, из которого я вырос. Мы сможем вволю подискутировать о Запрете, когда ты вернешься в Мандалу. Но сначала ты должен кое-кого спасти.

Нг и Брендон слушали, онемев от шока и изумления, а изображение основателя династии Аркадов продолжало:

— Следуя твоим желаниям, я последовал за твоим старым врагом в его твердыню, хотя здесь я пока мало на что способен. Но я нашел здесь и твоих союзников — рифтеров, кажется, — и они обращаются к тебе за помощью: их время на исходе. — Пульт загудел. — Здесь ты найдешь информацию, которая может тебе пригодиться. Не медли.

Изображение заколебалось, как пламя свечи на сквозняке, и исчезло. Пульт снова загудел, и на экране появилась надпись: СООБЩЕНИЕ САМОУНИЧТОЖИЛОСЬ.

Руки Брендона бесцельно блуждали над клавишами.

— Этому можно верить, ваше величество? — Нг не хотелось вторгаться в его мысли, но ее вынуждала военная необходимость. Панарха непроницаемым лицом выпрямился.

— Да. Сколько времени потребуется на запуск катеров?

— Четыре часа с момента отдачи приказа. Но сначала нужно ознакомиться с информацией, о которой шла речь.

— Хорошо. Значит, восемь часов.

Нг поклонилась и вышла.

* * *

ПОЖИРАТЕЛЬ СОЛНЦ

Когда станция затряслась, Марим вцепилась в Хрима еще крепче — его свирепый натиск действовал как противоядие от страха. И Вийя хотела, чтобы она в этом участвовала? Она выгибала бедра в такт движениям большого рифтера. Странное тепло, не имеющее отношения к страсти, вдруг обволокло ее мозг — она услышала эхо далекой музыки и ощутила присутствие других.

— Пошли вон из моей головы! — заорала она, и тепло улетучилось.

— Чего? — промычал Хрим.

— Ничего. — Марим сменила ритм, удерживая партнера на краю оргазма, а станция корчилась в том же темпе, заглушая звуки одного из садистских чипов Норио.

Хрим кончил вместе со станцией. Марим, в которой черный негус вызывал молниеносные смены эмоций, хихикнула.

— Что смешного? — проворчал Хрим.

— Ты почувствовал, как корабль движется? Так говорили в одном старом секс-сериале. Мы в приюте его смотрели, и...

— Больно много треплешься. — Хрим, лениво повернувшись, выключил видео. — Хотя, должен сказать, Норио в этом деле не уступаешь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию