Большая игра - читать онлайн книгу. Автор: Молли Блум cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Большая игра | Автор книги - Молли Блум

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Я подняла глаза на Дрю, собираясь поблагодарить его за чудесный вечер, а он наклонился и поцеловал меня. Это было волшебно!

Хаммер включил фары и просигналил, разрушив тем самым чары.

– Ладно, мне пора, – неохотно сказала я и села в автомобиль.

– Это твой мужик, малышка? – спросил Хаммер.

Я засмеялась:

– Мог бы быть, если бы ты не встрял не вовремя, Хаммер.

Он насмешливо фыркнул:

– Не подпускай его сразу, крошка, пусть немножко побегает.

Мда… Не часто подучаешь совет среди ночи от осужденного преступника, сидящего за рулем лимузина, но Хаммер был прав. Так что, как девочка-паинька, я поехала домой спать.


Неделю спустя я вела машину, следуя указаниям Дрю, по направлению к дому, где он жил со своей семьей. От бульвара Сансет к Холмби Хиллз, затем притормозить, чтобы вписаться в крутой поворот налево. У дороги виднелся магазинчик, и на нем был размещен план дорог, ведущих к домам звезд. Улица стала шире, а потом все дома исчезли и остались только массивные стены по обе стороны дороги, увитые плющом. Перед глазами у меня были только заборы и газоны.

Я подъехала к воротам и нажала на кнопку вызова. Я давно уже привыкла к этой процедуре. Кто-то ответил, я назвала себя. Большие ворота открылись, и я въехала внутрь. Я поднялась вверх по холму и продолжала ехать дальше. Глядя по сторонам, я подумала, что площадь имения насчитывает много акров [27], потому что других домов поблизости не было видно. В конце проезда виднелся огромный фонтан, окруженный фонтанами поменьше. Проезд был круговой, а сам дом, когда я наконец увидела его, был гигантским. Я сидела в машине, стараясь прийти в себя. Мне приходилось видеть много роскошных домов, но воспринимаешь все иначе, когда такой великолепный дом принадлежит родителям твоего бойфренда. Я вдруг почувствовала робость.

Вылезай из машины, Молли. Они просто люди.

Я с опаской ступила на землю, размышляя, к какому входу идти.

Слава богу, в этот момент из-за угла вышел Дрю.

– Привет, – сказал он.

– Привет, – ответила я, сохраняя между нами некоторую дистанцию.

– Ну что, пойдем в дом или здесь останешься? – поинтересовался он.

Потом он обнял меня, и я почувствовала себя чуточку лучше.


Я прошла за Дрю в массивные двери и попала в огромный мраморный холл. Высота потолка там составляла, наверно, пятьдесят футов [28]. На стенах висели умопомрачительные полотна, в воздухе пахло живыми цветами. Мы миновали столовую для приемов, где стоял самый большой стол из всех виденных мною, и вошли на открытую кухню, где мать Дрю что-то готовила на плите. Джейми была невысокого роста, едва ли достигая метра шестидесяти, хорошенькая, со светлыми волосами. Она положила ложку и направилась ко мне, протягивая руку.

– Молли, – представилась я.

– Ну, конечно, это вы, – сказала Джейми. Взгляд ее был теплым и искренним. – Я очень рада с вами познакомиться.

Другие члены семьи строем вошли на кухню. Отец Дрю, Фрэнк, радушно пожал мне руку. Фрэнк был высокий, красивый мужчина, они с Джейми составляли потрясающую пару. У Дрю было трое младших братьев, Трэвис, Кейси и Гэвин, все симпатичные и приветливые.

– Я могу вам чем-нибудь помочь? – спросила я, вспоминая о манерах.

– О нет, что вы! Просто сядьте и давайте поболтаем, – ответила Джейми.

Я взобралась на высокую табуретку возле бара, Фрэнк и мальчики устроились в другой комнате – там показывали обзор бейсбольных матчей. Мы с Джейми мгновенно нашли общий язык. Казалось так нормально, так естественно болтать с мамой Дрю, что я быстро забыла, что нахожусь в особняке площадью тридцать тысяч квадратных футов [29]. Она крошила, резала и тушила и одновременно рассказывала, что она не только исполнительный директор «Доджерс», но и закончила юридический факультет в университете Джорджтауна [30] и получила бизнес-образование в MIT. И судя по тому, как она готовила, также посещала кулинарную школу в Париже.

Я помогла Джейми перенести блюда с едой на стол, и она позвала мальчиков, которые, однако, полностью проигнорировали ее приглашение, полностью подтверждая общепринятое мнение насчет того, что представляют собой мужчины, когда смотрят спортивные передачи по телевизору. Поэтому Джейми всеми своими пятьюдесятью килограммами прошествовала в гостиную и отдала соответствующую команду. Все послушно последовали за ней на кухню, а я с благоговейным трепетом смотрела на нее.

Обед был выше всяких похвал, при виде блюд просто слюнки текли, он совершенно точно был один из лучших, какие мне довелось попробовать в Лос-Анджелесе. Разговор вращался вокруг спорта, политики и бизнеса. Меня спрашивали про мою семью в Колорадо и про мой бизнес. На все вопросы я отвечала без запинки, убеждая саму себя, что на самом деле вовсе не лгу. Я действительно управляла собственным бизнесом…

Смех звенел над столом, оживляя атмосферу вечера, легкую и естественную. Глядя, как Дрю дурачится с братьями, я с трудом справлялась с эмоциями. Мое чувство к нему росло, мне это было ясно, но в этот вечер я окончательно попалась. Образ жизни в сочетании с тесными семейными узами и нормальной обстановкой… ну как я могла не увлечься? И мне так нравилась его семья. За исключением той обстановки, в которой они жили, они были точно такими же, как моя собственная семья. Именно об этом я мечтала в будущем.

К тому моменту, как мы опустошили бутылку Брунелло [31], принесенную Фрэнком из погреба, было уже поздно. Мальчики ушли заниматься, а Дрю и Фрэнк обсуждали в гостиной деловые вопросы.

– Молли, – сказала Джейми, – так приятно видеть Дрю счастливым. Вы очень ему нравитесь.

Я улыбнулась в ответ и спокойно ответила:

– Он мне тоже искренне симпатичен.

Правда была в том, что я влюбилась по уши, и произошло это быстро и окончательно.

Глава 17

Посещение бейсбольного матча вместе с семейством Дрю не имело ничего общего с походами на матчи с моими братьями в детстве. Тогда мы сидели в джинсах и кроссовках на галерке, жевали всякую гадость и бузили вместе с толпой. В этот раз я должна была выглядеть ухоженной и цивилизованной. О сосисках с пивом нельзя было подумать. Все члены семьи были одеты с иголочки, сидели рядом со скамьей запасных и развлекали очередную важную персону. Бейсбол был весьма серьезным делом для них: они вложили в команду много денег, времени и энергии, поэтому каждый матч был сам по себе крупным событием.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию