Рена и армия чародеев - читать онлайн книгу. Автор: Шервуд Смит cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рена и армия чародеев | Автор книги - Шервуд Смит

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Рена вскинула на плечи дорожную суму и двинулась дальше.

День уже был в самом разгаре, когда она, взойдя на вершину высокого холма, увидела раскинувшуюся впереди долину, а за быстрой рекой крепость, затиснутую между двумя крутыми утесами. Рена с удивлением разглядывала мощные стены, увенчанные круглыми башнями. Идрес рассказывала, что крепость была разрушена тайными силами много лет назад, и Рена ожидала увидеть бесформенные руины.

Спускаясь по тропинке все ближе и ближе к крепости, она могла уже разглядеть копошащихся там людей. Они восстанавливали разрушенные участки стен, заделывали пробоины. Но странно строители были совсем юными. Ни одного взрослого Рена не заметила.

Тропа вилась вдоль стен крепости, и Рена, проходя мимо работающих, ловила на себе любопытные взгляды. Однако никто не заговорил с нею. Она оказалась перед широко распахнутыми воротами. Чувствуя, как глухо бьется сердце, Рена смело двинулась внутрь крепости. «Они не знают, кто я, не ведают, что я ученица чародеев, — подумала она, радуясь, что накануне облачилась в обычную поношенную тунику. — Для них я просто девочка, такая же, как и они, и пришла сюда в поисках работы».

Войдя во внутренний двор, осененный знаменами, Рена увидела десятка два молодых людей и девушек, которые усердно занимались фехтованием. Они орудовали мечами, палками, пиками и ножами. Сражающиеся по возрасту еще не могли быть воинами, но ловко управлялись со своим оружием.

Хок создает свою собственную армию?

Только Рена успела подумать об этом, как одна девочка опустила меч, отстранила своего партнера, направилась к ней и заговорила на языке бренник.

Рена знала несколько слов, но для разговора этого было явно недостаточно. Она пожала плечами. Тогда девочка заговорила по-сирадайски:

— Меня зовут Каллей. Я убежала от злобного хозяина, корабельного плотника. А ты кто? — По акценту можно было догадаться, что Каллей откуда-то из Бухты Грот.

Рена запнулась на секунду и осторожно проговорила:

— Ну, меня в сиротском приюте готовили в подмастерья гончару, а я ушла оттуда.

Глаза Каллей заблестели от радости.

— Вот здорово! — воскликнула она. — Нам как раз нужен гончар. — И добавила: Иди в дом. Тебя занесут в список, а после пойдешь подыскать себе койку для ночлега.

— Список? — насторожилась Рена.

Каллей спокойно кивнула.

— Ну да. Мы же тут работаем за еду. А повара по списку точно знают, на скольких едоков надо готовить. — Она вдруг гордо приосанилась. — В остальном мы вольные люди. Никаких правил.

— Никаких? — удивилась Рена. — А если кто-то с кем-то не согласен?

Каллей потрясла мечом.

— Дерись! — коротко бросила она.

— Понятно, — протянула Рена, и девочка, удовлетворенная беседой, окликнула партнера и вернулась к своему занятию.

Никаких правил! Рена даже немного растерялась. Вот это свобода!

Направляясь к главной башне, Рена оглянулась и увидела, что Каллей уже вовсю размахивает мечом и, кажется, начисто позабыла о ней. Припоминая, с какой гордостью Каллей произнесла «вольные люди», Рена задумалась. Неужто Хок и впрямь создает вольный город для беженцев?

До нее доносились обрывки разговоров. Улавливая отдельные слова, Рена узнавала свой родной сирадайский язык, наречия южных провинций. Она проходила мимо группы ребят, занимавшихся с мячами и тонкими обручами. Одна из девочек что-то крикнула, остальные рассмеялись. Рена сообразила, что они говорят по-лирвански, это ее насторожило.

У Хока есть и лирванцы? Кто они? Беженцы? А вдруг специально засланные шпионы?

«В конце концов, если и есть страна, из которой надо бежать, так это несомненно Сенна Лирван», — успокоила себя Рена. Но тут же нахмурилась, припомнив, что король Андреус опутал границы своей страны страшными заклинаниями, чтобы никто не мог ни проникнуть туда, ни убежать. С уважением глядя на весело играющих мячами мальчиков и девочек, Рена подумала, какими же смелыми должны они быть, чтобы решиться преодолеть горы, грозящие ужасными ловушками и гибелью.

— Кто это? О, новичок! — прервал ее размышления чей-то знакомый голос.

Рена оглянулась и увидела высокого широкоплечего юношу, стоявшего в дверях главной башни замка. Она замерла, узнав темные волосы и глаза… Хока!

— Входи, — пригласил он и тут же исчез внутри.

«Ну вот, встретились!» подумала она, борясь с сильным желанием повернуться и убежать.

Вместо этого она заставила себя идти вперед медленно и спокойно. Перешагнув порог, она двинулась дальше и вошла в просторный зал. Стараясь не выказать ни страха, ни растерянности, Рена спокойно огляделась. Она заметила потрескавшиеся каменные стены, гору мебели, сваленной в углу, группу ребят, сгрудившихся у большого стола под ярко светящейся лампой. Здесь же был и Хок.

Девочка и три мальчика одновременно подняли на Рену глаза. Она застыла в дверях.

— Привет! — бодрым голосом приветствовала всех Рена.

— Добро пожаловать, — дружески улыбнулась ей худая рыжеволосая девочка. — Меня зовут Лориан. Кто ты и как сюда попала?

Рена окинула взглядом стоящих у стола. Вздохнула. Двое из мальчиков снова вернулись к своим занятиям, склонившись над столом. Хок стоял прямо, разглядывая Рену прищуренными глазами. Чуть заметная улыбка тронула его губы.

«Он узнал меня и хочет посмотреть, как я буду строить из себя дурочку».

— Я ученица Школы Волшебства в Кантирмуре, — четко проговорила она, замирая от собственной смелости. — Явилась сюда как посланница прин… королевы Терессы! — И Рена с вызовом посмотрела на Хока.

Лориан удивленно подняла брови, а Хок, все еще продолжая загадочно улыбаться, тихо произнес:

— Припоминаю эти пестрые волосы. Входи, ученица чародеев. Как тебя звали?

Неожиданно в разговор вступил долговязый светловолосый парень. Он показался Рене знакомым.

— Рена, — сказал парень. — Это Рена.

— Ты знаешь меня? — спросила Рена, подходя ближе. Но смотрела она не на парня, а на стол, где была разложена огромная карта. Такой подробной карты Рена еще в жизни не видела. Здесь были изображены все страны с реками, городами, селениями, сетью дорог и тропинок. Карта была просто испещрена непонятными красными линиями, синими пометками и кружками.

Рена с усилием оторвала взгляд от карты и пристально поглядела на парня.

— Ты Алиф, конюх! — узнала наконец она. — Из королевского дворца.

Парень усмехнулся и насмешливо поклонился.

— И шпион, как я догадываюсь, — сузила глаза Рена.

Все четверо рассмеялись.

— А ты разве не лазутчик? — резко спросил Хок.

Рена уже не трусила. Она была даже раздражена насмешливым тоном Хока и с трудом сдерживалась, чтобы не ответить ему тем же.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению