Создатель кошмаров - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Пехов, Наталья Турчанинова, Елена Бычкова cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Создатель кошмаров | Автор книги - Алексей Пехов , Наталья Турчанинова , Елена Бычкова

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Мы прошли чуть дальше, и я увидел, что стены зала представляют собой длинные прозрачные стенды. Я невольно сделал шаг в ту сторону и с удивлением разглядел, что скрывается за стеклом.

В витринах стояли девушки, юноши, мужчины и женщины. Без одежды. Самые разные. Стройные, крепкие, тонкие, высокие, среднего роста, атлетичные и хрупкие, но все с прямыми смоляными жесткими волосами и желтоватой кожей. Лица с выступающими скулами, узкими, раскосыми глазами выглядели спокойными и умиротворенными, веки опущены, как у спящих.

Обнаженными телами в нашем мире никого не удивишь. Мы все давно чувствовали себя свободно в обществе раздетых или полуодетых людей, научились ценить откровенную красоту, любоваться физическим совершенством. И конечно же меня, белого парня, родившегося в Полисе и привыкшего к определенной эстетике, потянуло к экзотичным азиаткам. Забыв о Феликсе, я с интересом рассматривал тела с покатыми широкими бедрами, ногами чуть менее длинными, чем у наших спортивных соотечественниц, и небольшой грудью конической формы.

Я так увлекся, что не заметил представителя пограничной службы, появившегося в зале.

— Феликс Агерос? — прозвучало рядом внушительно и негромко.

Я оглянулся. Высокий широкоплечий мужчина в серой форме, со значком содружества в петлице, окинул нас оценивающим взглядом.

— Да, — ответил мой учитель спокойно.

— Аметил Орэй? — спросил он, мельком взглянув на страницу регистрации в своем планшете.

Я кивнул, с любопытством ожидая продолжения.

— Собрались пересекать границу? Какой номер сопровождения выбираете?

— Что?

— Настоятельно рекомендую вам, как впервые покидающему территорию Полиса, выбрать на все время нахождения в Баннгоке спутника или спутницу из представленных здесь образцов.

— Зачем?

— Это биороботы-гиды. Без них ваше пребывание в чужом мегаполисе будет затруднительным. К тому же редко кто лучше них способен познакомить с культурой этого совершенно иного мира и менталитета. Но самое главное, — уже менее официально добавил он, — они могут обеспечить твою безопасность. Защитить в случае необходимости.

— Они прекрасны в постели, — доверительно сообщил мне Феликс, вмешиваясь в разговор. — От человека не отличишь.

— А ты что, проверял?

— Во время самой первой поездки, — усмехнулся он в ответ и обратился к пограничнику: — Сопровождение не потребуется. Я хорошо знаю Баннгок. И нас встретят.

Феликс предъявил электронные билеты. Я благоразумно помалкивал.

Таможенник сделал отметку в своем листе отбытия и сказал:

— Что ж, вы вправе отказаться. Я не могу настаивать, но вы действуете на свой риск. Прошу к воротам. Ваш шаттл отправится через десять минут.

Мы вышли из зала и оказались в длинном коридоре. Впереди виднелись стеклянные ворота, ведущие к составу Гиперпетли-Зеро. Их охраняли штурмовики. Мощные роботы последней модели. В полтора раза выше человеческого роста, они были похожи на металлические статуи — механическое подобие изваяния бога войны. Даже на их шлемах был выбит символ Ареса — коршун. Сверхнадежные титановые корпуса неподвижны, оптика глаз реагирует на малейшее движение. Лазерные винтовки новейшей разработки вызвали у меня инстинктивное желание пройти мимо охранников побыстрее.

— Нас действительно будут встречать? — спросил я, поворачиваясь к Феликсу.

— Вполне возможно, — ответил он, не обращая внимания на штурмовиков.

Судя по его интонации, встречающего ожидало мало хорошего.

Нас догнала та самая девушка в голубом костюме. Она двигалась легко и плавно, по в то же время в ее походке чувствовалась решительность и сдержанная сила. Розовые губы улыбались, светло-ореховые глаза были серьезны.

— Отказались от гида? — спросила она с легким интересом.

Феликс молча наклонил голову.

— А где ваш? — спросил я.

Она указала вперед. Возле открытой двери челнока ее ожидал респектабельный мужчина с суровым лицом сиамского воина. Узкие, прищуренные глаза, приплюснутый нос, короткий ежик волос над низким лбом. Я видел изображения таких в какой-то книге Феликса по истории.

— Хороший выбор, — одобрил дэймос, заходя следом за этой парой в вагон.

Салон, рассчитанный на десять кресел, был уютным, выдержанным в коричневых тонах и освещен желтыми светильниками в виде длинных панелей над головой.

Кроме нас четверых в челноке было еще четверо пассажиров. Мужчина и женщина открывали ноутбуки, переговариваясь негромко. До меня долетали малопонятные экономические термины. И я тут же потерял интерес к разговору, но Феликс внимательно прислушивался.

Их гиды — юноша и девушка спортивного вида — сидели позади.

Я подумал, что в Баннгок едут исключительно политики и бизнесмены, но, как оказалось, ошибся.

Перед самым закрытием дверей в челнок вбежали еще двое пассажиров, парни примерно моего возраста. В отличие от нас, ехавших совсем без багажа, они с ног до головы были упакованы в трекинг. За спинами — рюкзаки, с креплений которых свисали мотки веревки и альпенштоки.

— О, мы не одни! — воскликнул светловолосый путешественник, заталкивая свой груз в отделение для сумок, и, весело глядя на нашу компанию сверху, представился: — Я — Матеас. Это — Наронг. Рады знакомству.

Его гид — смуглый, достаточно высокий для азиата, попытался ему помочь, но тот отрицательно мотнул головой, прося не мешать, и сообщил в ответ на мой заинтересованный взгляд:

— Собираемся полазить по скалам…

Значит, туристы из Полиса тоже едут в Баннгок.

Путь занял не так много времени, как я ожидал… Я едва успел досмотреть фильм на выдвижном экране, когда челнок начал притормаживать.

Мы прибыли в главный порт одного из крупнейших мегаполисов мира.

Дверь открылась с легким шипением. Волна холодного воздуха хлынула в салон. А вместе с ней в легком облачке пара в челнок вошли пять солдат в темно-зеленой форме. Одинаково смуглые, с плоскими лицами и выступающими скулами. Быстро и молча окинули цепкими взглядами пассажиров, осмотрели багаж, провели рамками ручных сканеров вдоль тел сидящих в креслах, затем прошлись по рюкзакам и сумкам.

— Это еще зачем? — спросил я Феликса.

— Наркотики, оружие, детали биотехнических средств, — ответил тот, подавая представителю таможни наши документы.

Темные глаза под низкими скошенными бровями внимательно изучили пластиковый бланк, затем солдат сунул его в регистратор, висящий на поясе рядом с кобурой, отметил время прибытия и вернул Феликсу.

— Эй! — послышался с заднего кресла негодующий голос Матеаса. — Это снаряжение для скалолазания, а не то, что вы там подумали.

Я оглянулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию