Копия - читать онлайн книгу. Автор: Лорен Оливер cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Копия | Автор книги - Лорен Оливер

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Не стесняйся, – детектив положил ей руку на плечо, заметив, что она нерешительно замерла в дверном проеме. – Проходи и чувствуй себя как дома. А я вернусь через минутку. Как, ты говоришь, зовут твоего кузена?

Лира застыла. Все мысли разом улетучились из ее головы. Орион ни за что не сказал бы им свое настоящее имя. Но она не могла знать, каким вымышленным именем он назовется.

И тут ей повезло. Впервые по-настоящему повезло. Потому что, пока раздумывала, она услышала оклик.

Обернувшись, Лира увидела, как Орион поднимается с пластикового стула, чтобы помахать ей. Он изо всех сил старался сдержать улыбку, но ничего не вышло. Так они и стояли всего в двадцати пяти шагах друг от друга в полицейском участке города Нэшвилл в девять часов воскресного вечера. Стояли и смеялись.

Глава 9
Копия

Детектив Кевин Рейнхардт сдержал свое слово и позаботился о том, чтобы Орион избежал любых проблем с законом. К тому времени, когда детектив объявил, что его подопечный может быть свободен, было уже около полуночи. Лира уснула прямо на одном из пластиковых стульев, положив голову на плечо своему якобы кузену. Прямо над их головами висел большой портрет Элвиса, того самого, которого она ошибочно приняла за еще одного Саперштайна.

Детектив вызвался отвезти их обратно на автовокзал и предупредил, что до утра автобусов до Филадельфии наверняка не будет, а слоняться ночью по улицам – совсем небезопасно. Лира ответила, что они проведут ночь на станции и без всяких проблем переночуют прямо на полу.

– А у вас есть где остановиться в Филадельфии? – забеспокоился полицейский. – Есть у вас там друзья? Знакомые?

– Да, конечно, – ответила Лира. – Куча народа. Мы будем там как дома.

И это отчасти было правдой. Она сказала Ориону, что хочет найти там Бога. В месте под названием «Университет Пенсильвании».

Надежда эта была весьма призрачной, ведь доктор Саперштайн мог запросто поместить их в клетку, как делал в Хэвене. Но другого пути у них все равно не было. Он заразил Лиру этой болезнью. Значит, возможно, он способен ее излечить.

– Если вам понадобится помощь или вы попадете в неприятности, просто позвоните, – сказал детектив и вручил ей маленькую белую карточку с его именем и кучей цифр, которые должны были обозначать номер телефона. – Хочу, чтоб ты выучила этот телефон наизусть. Поняла? Обещай мне, ладно?

Лира кивнула, тронутая его заботой. До сих пор никто, кроме Джеммы, не давал ей своего номера. Сжимая в руках его визитку, она чувствовала, что держит нечто хрупкое, ценное и прекрасное.

Она моргнула, чтобы смахнуть слезы, и ощутила, как слова в ее голове сами собой собираются в предложение.

– Я обещаю, – сказала она.

Но, выбравшись из его машины, Лира ощутила прилив паники. Она снова вспомнила Джейка Витца, как они нашли его висящим в дверном проеме с опухшим лицом. И команду зачистки, которая прибыла, чтобы замести все следы и убедиться, что лишних вопросов не будет. Он тоже пытался помочь. И Рик помогал ей. Но его забрали и увезли. К этому моменту, она была уверена, что его уже нет в живых.

Оставалось только надеяться, что этого мужчину, детектива Рейнхардта, не повесят на ремне.

Поскольку было уже больше полуночи, ни одного рейса в ближайшее время в расписании не значилось. В зале ожидания было всего несколько человек. Тишину и покой нарушало лишь тихое бормотание старичка в углу.

Лира хотела было спросить Ориона, почему он ее похитил, но побоялась его возможных ответов. Кроме того, ее снова тошнило. В животе начиналась качка. Вверх-вниз, вверх-вниз. Заднюю стенку горла уже обжигало кислотой.

Они поискали имбирный чай, но в автомате на вокзале из напитков была только кола. В Хэвене она часто ее пила. Лекарство от тошноты выдавали в таблетках или вводили внутривенно через капельницу, но, кроме него, медсестры все время разносили имбирный чай в бумажных стаканчиках. Его вкус в равной мере напоминал о докторе О’Доннелл и о Коробке, поэтому она одинаково любила и ненавидела этот напиток.

В такое время все вокруг было закрыто. Идти было тяжело. Ноги Лиры словно налились металлом. Ее силы были на исходе. Облегчение от воссоединения с Орионом было велико в сравнении с тем, как она чувствовала себя без него. И все же полного облегчения их встреча не принесла. Хоть детектив Рейнхардт и сказал им, что гулять в этом районе опасно, она чувствовала – пока Орион рядом, с ней ничего плохого не случится. Но когда они удалились от автовокзала на пару кварталов, ее вдруг насторожили движущиеся вокруг тени и изменившиеся звуки.

За ними кто-то шел. Их выслеживали. Подсознательно пытаясь отделаться от погони, хоть они еще и не понимали, что все это значит, Лира и Орион свернули на узкую улочку, где располагался закрытый магазин автозапчастей и пустой склад.

Лира не успела предупредить своего спутника. Их окружили. Пять парней не старше Ориона и девушка, которая держалась в тени, уставившись в свой телефон. Свет от экрана отбрасывал странные блики на ее лицо.

Парни сдернули с плеч Лиры рюкзак и забрали кошелек, который подарила Джемма. Там была карточка и все деньги. Но больше всего ее разозлило то, как обошлись с ее маленькой коллекцией крышек и колпачков, монет и булавок, которые она с такой заботой собирала в трейлерном парке.

– Ты что, бомжиха, что ли? С помойки это все подобрала? – сказал один из них и выкинул ручку, ее любимую, с изжеванным колпачком.

Они посмеялись и над ножом Ориона.

– Одного такого недостаточно, чтобы так спокойно разгуливать, как будто ты тут свой.

И заставили его отдать все деньги, которые, как Лира знала, он украл из кассы на работе. И даже его ремень, который понравился одному из парней. Орион подчинился, не проронив ни слова, но Лира чувствовала, как закипает внутри его гнев.

Когда один из парней погладил Лиру по щеке, Орион зарычал. Сначала это показалось им забавным, и они посмеялись.

– Посмотрите-ка на него. Шипит, как кот, – сказал другой парень и толкнул Ориона.

На секунду стену за их спинами осветили фары, а когда свет снова исчез, Ориона было не узнать. Он был уже не просто человеком. В нем проснулось что-то звериное и древнее. Он ощетинился и сжал зубы.

– Чокнутые, – сказал парень и убрал руки. И хоть нападающие превосходили их в числе, что-то в воздухе неуловимо изменилось. Парень взглянул в глаза Лиры и по-настоящему испугался. – Они чокнутые! Валим отсюда!

После того как они ушли, Лира присела, чтобы собрать свои сокровища. Но теперь она не могла отличить свои особые вещи от ничего не значащего хлама, брошенного в грязи на дороге. Окурки, жвачка, мятые обертки.

– Ты в порядке? – спросил Орион, и это были первые слова, которые он сказал, с момента, когда они, как сумасшедшие, смеялись в полицейском участке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию