– Подождите, – вдруг сказала Эйди. – Что это был за разговор о героях романов… и о том, что вы из «реального мира»? Значит ли это, что я…. что я всего лишь героиня книжки? Что я нереальна.
– А я? – явно нервничая, спросила Анапос.
Брендан с сочувствием посмотрел на них, вспомнив, как огорчился Уилл Дрейпер, узнав, что он герой книги, а не реальный человек.
– Объясню по дороге в комнаты, – сказал Брендан. – Это сложно.
– Когда я впервые узнала, что я героиня книжки, мне стало очень грустно, – сказала Селин, обращаясь к Джильберту, Анапос и Эйди. Все они были смущены. – Но со временем я с этим смирилась. Я знаю, каково это, так что, может быть, помогу Брендану объяснять.
Говоря это, Селин схватила руку Брендана и пожала ее.
Эйди посмотрела на взявшихся за руки Селин и Брендана и нахмурилась.
– На самом деле, пойду-ка я посмотрю, как там Корделия, – сказала Эйди и выбежала из столовой.
– Что это с ней? – спросила Селин, глядя вслед Эйди.
– Понятия не имею, – сказал Брендан, стараясь скрыть покрасневшие щеки.
81
Корделия Уолкер сидела одна в маленькой комнате перед тарелкой с едой. Все в ней кипело. Пока все спали, ей тоже удалось немного вздремнуть, но она была ужасно зла из-за того, что расстроились ее планы. Она была зла на всех и особенно на своего брата Брендана.
Ей не только сказали, что утром не возьмут с собой в замок Корроуэй, но также настояли на том, чтобы она ела ужин в одиночестве у себя в комнате, тогда как остальные вместе вырабатывали план в столовой. Этого Корделия не могла вынести.
Она, вероятно, была единственным человеком, который мог бы помочь с выработкой стратегии и подготовкой к предстоящему вторжению в замок. Кроме того, никто не знал Элеонору так, как знала ее Корделия. Если кто-то и мог уговорить младшую сестру Уолкер, то только Корделия. Это была капля, переполнившая чашу, решила она и отставила тарелку с недоеденным ужином.
Движимая гневом, обидой и недосыпанием, Корделия Уолкер выскользнула в коридор. Всем гостям отвели комнаты, а также место для хранения вещей в одном и том же коридоре. Корделия шла, заглядывая в комнаты, пока не нашла отведенную Брендану.
Она взяла грязные джинсы с дырой на заду, оставленной пулей шерифа Абернети. Как Корделия и предполагала, на время ужина и планирования вторжения в замок Корроуэй Брендан беззаботно оставил «Журнал Магии и Технологии» в заднем кармане джинсов. Это только показывало, что она на верном пути.
Корделия села на краешек соломенного тюфяка постели Брендана и прочла несколько страниц «Журнала». Прочитанное дало ей решимость и исцелило от накопившихся обид, как волшебное лекарство. Она даже нашла отдельный абзац, посвященный Invictum’у, и обнаружила, что этот талисман обладает бóльшим могуществом, чем думали остальные. Корделия собиралась почитать со временем и еще, но сейчас у нее были другие планы.
Она прокралась в комнату Эйди и нашла другой талисман, который по-прежнему лежал в кармане желтого платья. Если талисман будет у нее, завтра утром им придется взять ее с собой, рассуждала Корделия. Тогда они не смогут оставить ее в Тинце, как будто от нее нет толка. Это вернет ей утраченное представление о поставленной цели.
Корделия взглянула на излучавший голубое свечение медальон, лежавший у нее в руке. Он мерцал, как бы соглашаясь с ее мыслями. Она просунула голову в кольцо, образованное невесомой прозрачной лентой, и отпустила талисман. Медальон повис у нее на шее.
Корделия дошла по коридору до двери в столовую, прижалась к ней ухом и прислушалась к разговору. Обсуждали план. Сколько людей взять, где находится тайный вход в замок, в какое время они туда прибудут.
Корделия осторожно заглянула в столовую. Все сидели вокруг стола, ели, пили и смеялись, обсуждая миссию. Эйди, Брендан, Селин, Джильберт, Юджин Кристофф и Анапос. Когда Корделия посмотрела на Анапос, горло у нее перехватило, как будто ее кто-то душил.
Анапос выглядела необычно. Корделия не могла понять, в чем дело, но она определенно ничего не выдумывала. Ее новая подруга была окружена темной аурой. Раньше Корделия такого не замечала. Казалось, она заглянула в черную душу. И она сразу поняла, что это благодаря талисману, висевшему у нее на шее, – он показывал ей истину. О том, что такое возможно, Денвер писал в «Журнале».
Корделия побежала в комнату Эйди. Она положила талисман туда, откуда взяла, и затем то же сделала с «Журналом». Корделия знала, что помощь талисманов ей теперь не нужна. Теперь у нее была серьезная причина поехать с остальными утром в замок. В Анапос было что-то ложное. Корделия, конечно, не могла сказать об этом остальным. Если бы она сказала, они бы поняли, что она подглядывала в столовой, и тогда кто знает, что сделали бы Брендан и Юджин. Они могли ее даже запереть. Нет, говорить сейчас об Анапос было нельзя. Но утром она последует за остальными, чтобы приглядывать за ней. И затем наступит момент истины, когда Анапос попытается предать остальных.
Человек, находящийся в здравом уме, мог бы заметить многочисленные недостатки в плане Корделии. В частности, было опасно скрывать то, что она обнаружила. Но Корделия в тот момент была далеко не в здравом уме. День за днем она теряла влияние на своих товарищей, ее оттесняли, она уже не понимала, к чему стремится. Все это очень утомило ее. К тому же нехватка пищи, воды, сна совершенно лишили Корделию способности здраво рассуждать. Она считала, что действует в интересах своего брата и сестры.
Когда на следующее утро до восхода солнца Уолкеры и их спутники отправятся в замок Корроуэй, Корделия последует за ними. Потому что у нее было нечто такое, чем она дорожила больше всего – знание, которого не было ни у кого другого.
82
В первый раз связанных Брендана и его сестер везли из Тинца в замок Корроуэй в грязной телеге, запряженной лошадью. Они были пленниками Слейна и ужасной банды Диких Воителей. Это путешествие в грязи и тесноте продолжалось долгих два дня. Дикие Воители не спешили, часто останавливались, чтобы бессмысленно убивать животных, грабить фермы или напиваться в придорожных тавернах.
Теперь все было иначе. Во-первых, Брендан был без сестер: Корделия осталась в Тинце, Элеонора уже находилась в замке. На этот раз Брендан и его спутники ехали верхом, почти всю дорогу они проскакали ровным галопом. На это ушло четыре часа, а не два дня изнурительного пути, как в первый раз.
Группа, в задачу которой входило спасение Элеоноры, состояла из Брендана, Селин, Джильберта, Анапос и Эйди, которая настояла, чтобы ее взяли посмотреть.