Шестая жена - читать онлайн книгу. Автор: Ная Геярова cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шестая жена | Автор книги - Ная Геярова

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Я не знаю, что у вас за задумка, но мне она не нравится, — продолжал хмуриться рыжий.

— Верь мне, Джером, — провела изящными пальчиками по лицу паренька Ноэль. — Мы недолго. А ты лучше проводи — ка нас к покоям короля, — и снова чмокнула его в нос.

Рыжий испуганно отмахнулся от нареченной, у него в буквальном смысле глаза на лоб полезли.

— Ноэль, ты в своем уме? — вскрикнул и тут же смолк, со страхом озираясь по сторонам. — Ты знаешь, что будет, если нас застукают в покоях короля? Туда входят только несколько горничных, и то по особому распоряжению дворецкого.

Ноэль закатила глаза.

— Поверь, я хуже дворецкого. И знаю, что будет, если ты нас не проводишь!

Джером схватил мою горничную за руку.

— Ноэль… — В глазах появились искренняя забота и переживание. — Пожалуйста… Подумай нас!

— А ты хоть раз подумай о других, — мягко пресекла его Ноэль. — От удачности нашего похода зависит жизнь очень важного для меня человека.

Я отвела глаза. Странно это слышать. Ноэль, почти не знающая меня — Дашу, готова идти в королевские покои, только чтобы помочь мне! Преданность ли это своей хозяйке? Или чистая искренняя дружба? Что видит во мне оборотка своими звериными глазами? Почему готова жертвовать собой? Она уже не раз приходила мне на помощь…

«Важный человек» — вот как она сказала. Что важного может быть во мне, девушке из другого мира, для нее, истинной жительницы королевства Севардов? Или Ноэль что — то очень сильно не договаривает. И везде — то у нее есть свои люди, парни… Я внимательнее присмотрелась к горничной. Милая, отзывчивая, иногда резкая и строгая, умеющая очень быстро реагировать на нестандартные ситуации. Знающая очень много… Агент 007 в юбке и чепчике. Не так просто она возникла рядом со мной в этом мире.

Впервые с момента нашей встречи я с подозрением глядела на свою провожатую.

А вот Джером смотрел с хмурой досадой.

— Важнее, чем я? — Он крепче сжал ручку фонаря и недовольно покосился на меня.

Ноэль же, явно поняв, что сболтнула лишнее, растерянно заулыбалась. Схватила паренька за руку, начала очень нежно гладить по ладони.

— Джером, пожалуйста! Ты же у меня самый лучший. Замечательный! Я очень тебя люблю. Никому, как тебе, довериться не могу. Помоги нам, — последнее прошептала с искренней мольбой.

Рыжий тяжело выдохнул. Коснулся губами губ Ноэль легким поцелуем и тут же отстранился.

— Идемте, — направился впереди, освещая путь.

Глава 17

Шли мы осторожно, хоть и узеньким ходом для прислуги, но все же старались не шуметь. Вывернули в широкий коридор. Сумрачный свет проникал через окно, облизывая мрачным ночным полутоном стены. Картины смотрели бездушными глазами на троих, кравшихся в ночи.

Я застыла у одного изображения.

Во мраке коридора лица были видны неотчетливо: трое юных мужчин стояли вполуоборот у витого крыльца. Одного я узнала — мой супруг, только значительно моложе, но пронзительный взгляд было невозможно спутать ни с чьим. Второй мужчина — незнакомец, значительно выше моего лорда, статный, гордо вскинувший голову с черными волосами, опускающимися до плеч, с полуулыбкой тонких губ на породистом лице.

И третий…

— Леди! Леди Делора! — грозным шепотом позвала Ноэль. — Идемте, не дай боги стража появится.

Я не могла отвести взгляда от третьего юнца.

Смутно знакомые черты. Уверенное, горделивое лицо с тонкими губами, очень выразительные глаза, темные, как и у всех братьев Севард, запечатленных на картине. А то, что это они, не вызывало сомнений. Только отчего один из них кажется мне…

— Леди! — зашипела Ноэль. — Вы желаете остаться здесь?

Я заторопилась, кинулась вслед за горничной. Джером уже заворачивал по коридору направо.

Вместе с Ноэль мы вылетели следом и чуть не врезались в спину рыжего, стоявшего напротив массивной двери.

— Ой! — сказали мы разом и прикрыли рты руками, с испугом озираясь по сторонам.

Джером угрюмо посмотрел на нас.

— В этой части замка, — прошептал хмуро, — редко кто бывает, кроме…

— Нескольких горничных, удостоенных разрешением дворецкого посещать покои короля, — досказала за парня Ноэль.

Он перевел на нее красноречивый взгляд.

— Что? — возмутилась девушка. — Кстати, там, — она указала пальцем на дверь, сейчас никого нет!

— Здесь и у стен есть уши, — мрачно выплюнул Джером.

Ноэль с опаской посмотрела на стены. Принюхалась.

— Может, и есть, — пожала плечами. — Но тогда они явно не человеческие, так как я не чувствую запаха живой плоти.

Джером нахмурился. Ноэль забрала у него из рук фонарь.

— Подождешь нас внизу!

Рыжий хотел что — то сказать ей, но посмотрел на меня и отвернулся. Направился прочь, что — то бормоча. Мне показалось, это были проклятия на мою голову. Я провожала Джерома взглядом, пока его силуэт не пропал в ночи. Повернулась к горничной, усиленно нюхающей воздух у двери. Лицо ее видоизменилось, немного вытянулось, и глаза стали желтыми, звериными.

— Ты сняла амулет? — Видеть ее животное обличие было неприятно и пугающе.

— Так лучше работает обоняние, — пояснила оборотка.

«Ну, если лучше».

— Там правда никого нет? — спросила с сомнением.

— В спальне пусто, — подтвердила горничная. — Я не чувствую в ней никого из живущих в нашем мире существ.

Я нахмурилась. Мне это не нравилось. Если короля нет в спальне, значит, он где — то в замке. Знать бы где? И когда его величество нагрянет в собственную комнату? Будет очень большим нежданчиком для его светлости наше с Ноэль пребывание в его апартаментах. А ведь еще где — то дражайшая леди Марго бродит. С последней совсем не хотелось столкнуться.

«Но ведь я знала, на что иду! Вперед, Дашка! Только вперед, а там война план покажет».

И все же, как бы я себя ни подзадоривала, дверь открывала дрожащей рукой.

Двумя ночными тенями мы скользнули в покои короля.

Гладко заправленная кровать подтверждала слова Ноэль: Келтон Севард не появлялся в собственной спальне этой ночью.

Я быстрым взглядом окинула помещение. Здесь могли поместиться несколько спален Элдена. Вот только… Странно все было в этой комнате. Кровать низкая, с очень высоким балдахином. Окно в спальне узкое, прикрытое темной портьерой, сквозь которую не проникал ни один лунный отблеск. Пара дверей, я заглянула за одну: большущая ванная, в свете фонаря терялись ее очертания, но самой ванны нет, только бассейн. Я прикрыла дверь, направилась ко второй. Гардеробная. Огромная, с вешалками, на которых красовались пиджаки, сюртуки, рубахи и прочая одежда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению