Таггарт помотал головой:
– Не-а.
– То есть когда мы проверим твой мобильник, то не найдем там никаких сообщений, ни голосовых, ни эсэмэсок, – уточнил Кинс.
– Какой еще мобильник?
Кинс вынул фото Николь Хансен и Анжелы Шрайбер и положил их на стол, рядышком.
– Ты знаешь этих женщин, Брэдли?
Таггарт кивнул на Анжелу Шрайбер.
– Ее знаю. – Он поглядел на Трейси и ухмыльнулся во весь рот, демонстрируя гнилые зубы наркомана, сидящего на мете. – По-моему, я раз заказывал ей танец на коленях.
– Ты когда-нибудь встречался с ней в мотеле на Авроре? – спросил Кинс.
– Да зачем мне, когда Ви каждый вечер домой приходила?
– Ты, кажется, говорил, что не следил за ней.
– И сейчас говорю.
– Почему ты ушел с работы? – спросил Кинс.
– Начальник придурок.
– Это нарушение условий досрочного освобождения.
– Найду другую.
– Уже есть варианты?
– Были, пока вы не нарушили мои конституционные права.
– Вот как? Ты, может, хотел барменом заделаться? – спросил Кинс.
– Значит, ты не видел больше Веронику и ничего не слышал о ней с тех пор, как вышел из «Пинк Паласа» в воскресенье вечером? – подвела итог Трейси.
– Ну а я что говорю?
Еще минут сорок пять они потоптались вокруг да около, проверяя историю Таггарта. Под конец второго часа Кинс сказал:
– Последний вопрос, Брэдли. Ты левша или правша?
– А тебе какая, на хрен, разница?
– Чтобы знать, какую ручку тебе давать, для правой руки или для левой, когда ты будешь писать показания.
Таггарт тупо на него посмотрел, но потом сказал:
– Для правой.
Кинс и Трейси встали.
– О’кей. Офицеры охраны отвезут тебя обратно в тюрьму.
– Чего? Почему это?
– Потому что тебе надо еще записать твое исключительно важное свидетельство, Брэдли.
– Вы же сказали, вам на это плевать.
– Нам-то плевать, – сказал Кинс. – А вот прокурору – нет.
Глава 28
В Комнате Банди Трейси повесила трубку своего настольного телефона и повернулась к Кинсу:
– Серабоне говорит, у нас недостаточно оснований, чтобы дальше держать Таггарта. Завтра, в девять часов утра, в суде будут слушать вопрос о правомочности его дальнейшего содержания под стражей, и его выпустят.
– Ну и что, мы знали, что так будет, – ответил Кинс и потянулся к своему телефону, который как раз зазвонил.
Трейси подошла к Вику и Делу.
– Мне жаль, что приходится это на вас взваливать, но мне очень нужно, чтобы завтра после слушания вы проследили за Таггартом, куда он отправится. Позвоните в тюрьму, пусть предупредят нас, когда это будет.
– Придется захватить с собой бутылку для пи-пи, – сказал Дел.
Трейси глянула на часы.
– А сейчас давайте-ка отсюда домой. У вас еще, может, не одна долгая ночь впереди.
– Этот парень – он что, вампир? – поинтересовался Вик.
– Хуже, – ответила она.
Кинс подошел к ним.
– Звонил Беннет. Предупредил. Скорострелка ищет подтверждения истории для вечернего выпуска новостей сегодня.
– Какой еще истории? – спросила Трейси.
– Беннету она не сказала. Заявила, что хочет говорить с тобой лично.
– Могу себе представить. – Кроссуайт снова глянула на часы. – Уже почти шесть. Думаю, скоро мы все узнаем.
Техники принесли в комнату телевизор и установили его на свободном столе, чтобы детективы были в курсе последних событий. Кинс взял пульт и нажал на кнопку восьмого канала. Все, кто был в комнате – Трейси, Кинс, Вик с Делом и еще пара детективов, которых они привлекли к расследованию из отдела по борьбе с преступлениями на сексуальной почве, – собрались вокруг телевизора. Ковбой сегодня не был главной темой дня в кои-то веки. И все же Ванпельт не замедлила появиться на экране.
– Управление полиции Сиэтла вновь столкнулось с обвинениями в излишней жестокости, – объявил ведущий.
– Сейчас начнется, – сказал Фац.
– В прямом эфире Мария Ванпельт, следственный репортер «КРИКС», с Пайонир-сквер.
Ванпельт в длинном рыжевато-коричневом пальто стояла в луче направленного на нее софита.
– Вот тот самый бар на Пайонир-сквер, где в начале прошлого вечера имела место стычка между детективами из отдела по расследованию убийств и бойфрендом Вероники Уотсон, третьей жертвы в серии жутких убийств танцовщиц, произошедших в Сиэтле. Свидетели говорят, что после столкновения мужчину отвезли сначала в Шведский госпиталь и только потом – в тюрьму округа Кинг. Также они утверждают, что один из офицеров полиции просто избил этого человека.
Представитель полиции Сиэтла отказался сообщить, выдвинуты ли какие-либо обвинения против бывшего бойфренда Вероники Уотсон, он также не дал комментариев о том, занимается ли уже этим инцидентом управление по установлению профессиональной ответственности. Однако данное обвинение поступило в неудачное время как для полиции Сиэтла, так и для ее шефа, Сэнди Клариджа, который как раз сейчас разбирается с докладом Департамента юстиции США о злоупотреблениях полномочиями среди его подчиненных, в то время как федеральный судья выносит его отделению выговор за устаревшие методы работы.
Ванпельт закончила репортаж, и на экране снова появилась студия.
– Ну у нее случались истории и похуже, – сказал Кинс.
Фац добавил:
– Тут она, можно сказать, даже не исказила факты.
– Шшш! – шикнула на них Трейси.
Комментатор продолжал:
– Возможно, вы помните, что репортеры «КРИКС» с восьмого канала сотрудничали с управлением шерифа округа Кинг в поиске убийцы с Грин Ривер. Сегодня я рад вам сообщить, что восьмой канал снова включился в борьбу против очередного серийного убийцы. «КРИКС» предлагает вознаграждение в сто тысяч долларов всякому, чья информация приведет к аресту Ковбоя, человека, ответственного за потрясшие недавно Сиэтл убийства девушек-танцовщиц. В бегущей строке вы видите телефонный номер горячей линии для связи с опергруппой по поимке Ковбоя, полицейское управление Сиэтла призывает звонить по нему всех, у кого есть относящаяся к делу информация.
– Черт, только не это, – сказал Фац. – Это как раз последнее, что нам нужно.
Трейси почувствовала, как у нее свело желудок.
На столах позади них начали звонить телефоны.
Глава 29
Звонки по горячей линии раздавались без остановки в течение трех часов. Отвечая на них, Трейси краем уха слышала, как другие члены ее группы пытаются выдавить из звонящих что-либо связное, параллельно соображая, могут ли те предложить что-нибудь стоящее. В основном людей интересовал вопрос о том, как получить вознаграждение. Один мужчина был уверен, что убийца – человек, который часто заходит в их местную таверну: «вид у него больно подозрительный». Звонили проститутки, уверенные, что убийца – кто-то из их клиентов. Бывшие жены звонили, пытаясь обвинить во всем бывших мужей. Члены оперативной группы принимали звонки от информаторов, а также от людей, которые видели убийцу в своих соседях или коллегах по работе. Похоже, весь город решил сыграть в лотерею под названием «поимка серийного убийцы». Сбывался худший кошмар членов опергруппы: каждому, кто звонил, надо было задавать вопросы по списку и записывать ответы, от начала до конца. А уж чтобы проверить потом все это, надо будет бегать кругами по городу несколько недель подряд.