– Вот, – на ладошке в вязаной перчатке поблескивал перочинный ножик с синими накладками.
– У меня есть такой… – на полуслове осекся Макар и вспомнил – в карманах-то ножа и нет. Неужели потерял? Да, только обратил внимание: часы тоже пропали.
Аня подошла ближе и, с улыбкой глядя на растерянного Макара, протянула ножик.
– Забирай, он же твой. Когда тебя принесли, ножик выпал из кармана. Ашот Ервандович почистил его, от воды соленой сильно заржавел. Бери.
Чуть помедлив, он схватил нож, еще пахнущий соляркой, повертел в руках, рассматривая торцы со следами наждачки. Даже открыл лезвия, будто проверяя, не украли ли их. И буркнул:
– Спасибо.
– Пожалуйста, – просияла Анна, став совсем золотистой.
– Ну… так зайца покажешь?
– Пойдем, – Анна пошла вдоль берега туда, откуда они только что пришли. Дойдя до лежбища тюленей, она остановилась. – Вот.
– Так это же тюлени-вонючки! – возмутился Макар.
– Морские зайцы.
– Да-а ладно.
– Папа говорит, что их еще лахтаками называют. Но про зайцев мне больше нравится. Посмотри, какая лапочка, – белозубо улыбнулась Аня, тыча пальцем в давешнего тюленя, облаявшего Макара. – Мордочка рыженькая, и бровки тоже. И усы какие!
– Тюлень. И вонючий. Но усы здоровские, да, – согласился Макар глядя на рыжемордого толстяка, нежившегося на солнышке.
– Я его Васькой зову. Он у них вожак. Жалко, рыжика с собой забрать нельзя, – вздохнула Анна. – Я бы его в комнате держала.
И вонял бы он протухшей рыбой, хотел добавить Макар, но не стал. Зато придумал другое:
– А вы даже похожи. Оба рыжие. Только ты рыжая-бестыжая! – хохотнул Макар, но совсем не зло.
Анна сначала растерялась, захлопала глазами. А затем, хитро прищурившись, показала Макару язык – обмен любезностями состоялся.
Они шли по берегу, подбирая с земли камни, – интересные складывали в карман Макару, а обычные, просто бросали в море – кто дальше.
– Аня, а ты знаешь, где катер? Ну, тот, на котором я приплыл?
– Я к нему не ходила, – она подобрала округлый голяш, белый с черной полосой. – Он там, далеко.
Макар остановился. Глядя в сторону этого «там», то есть вперед.
– Может, сходим? Посмотрим. Да и часы поищу.
– Нет. Далеко, – как-то испуганно проговорила Аня. – И возвращаться надо.
– Почему?
– Ты медведя видел?
– Ну, в зоопарке, – пожал плечами Макар, перешагивая расколотый череп какого-то зверя.
– Белые здесь водятся. И вообще, без взрослых ходить нельзя. Опасно.
– Я не боюсь! – гордо выпятил подбородок Макар.
Но Анна не оценила. Махнув рукой, направилась в сторону видневшейся над скалой мигавшей красным лампочки. Зашвырнув последний камень, Макар направился следом. Скала, закрывавшая собой главный модуль станции, оказалась составленным один на другой штабелем морских контейнеров увязанных тросами. Макар взобрался по лесенке на самый верх и втянул за собой Анну.
Сложенные подковой стальные «кубики» прикрывали собой стоящий у подножия невысокого холма купол станции. Сама станция на какой-то там «трилистник» похожа не была. Скорей напоминала знак из стародавней игры, где мужик с бородой и в очках бегал с монтировкой и всех лупасил, даже цвет совпадал – оранжевый. А еще она походила на английскую букву «Y» с прицепленной на каждый из концов приземистой юлой, собранной из квадратиков. В самом центе торчала еще большая юла – главный комплекс. Крыша, несмотря на черный цвет, ярко блестела на солнце. Ну а лампочка, видневшаяся из-за горы контейнеров, оказалась верхушкой флагштока, на котором гордо развевался триколор.
Еще не восстановившееся зрение не давало Макару возможности рассмотреть детали, многое вокруг оставалось черным или серебристым пятном.
– Аня, ты же все тут знаешь?
– Еще бы.
– Ну так… расскажи.
– Хм, – призадумалась Аня, усевшись по-турецки на холодное железо контейнера и подперев кулачком голову. – Во-он там, слева от главного выхода, видишь?
– Не очень, – признался Макар.
– А, у тебя же… – спохватилась девочка. – Блестящее, видишь?
– Да.
– Это ангар. Там вездеход стоит. А справа от ангара черный квадрат – это наше хранилище. Вообще их несколько таких. Дальнее – это для солярки. Те, что ближе, для еды ну и всякого-нужного.
– Понятно. А ты здесь давно?
– Мы с семьей приехали полгода назад.
– Правда?! Я тоже с полгода как с отцом… – И вдруг как-то накатило.
Глаза стало щипать. Чтобы не расплакаться перед девчонкой, Макар закусил губу и отвернулся. Аня хотела что-то сказать, но передумала и направилась к лестнице.
– Пойдем, Макар, надо возвращаться. А то искать начнут. Я же без спроса ушла, от мамы прилетит.
Глава третья
– Все здесь? – Иван Сергеевич осмотрел «всех». – Хорошо, давайте начнем.
Макар чуть не прыснул, понимая, что окончательно освоился. Люди тут строгие, серьезные, но иногда… ох уж это «иногда». «Все» присутствовали полностью и их, «всех», вместе с Макаром насчитывалось хрен да маленько.
Иван Сергеевич Солодовников да Мария Петровна, муж с женой, ученые, ихтиолог и зоолог, разбирающаяся в мудреной орнитологии. Двое.
Аня, их дочка, на год моложе самого Макара. Трое.
Ашот Ервандович, Макар уже научился выговаривать его отчество, Епископосян, целый врач. Четверо.
Жанна, отчества так и не назвавшая, Львова, студентка-биолог. Пятеро.
Маша Львова, кроха двух лет, сейчас показывающая Макару язык. Шестеро.
Василий Васильев, тот самый инженер, механик и, по совместительству, сотрудник ФСБ, смотрящий за Макаром. Семеро.
Юрий Семецкий, еще один инженер, только что теплотехник. Восемь.
И, собственно, Макар. Девять.
Вот они и все.
Но зато каждое собрание, а Макар был на трех, всегда начиналось с «все здесь?». Ну а дальше, само собой, начинали. Только вот все три предыдущих сходки странноватой компании, обитающей почти на космической станции, не начинались с настолько хмурых лиц у всех взрослых.
– Юра? – Иван Сергеевич уставился на худого и длинного теплотехника, не такого старого, как сам тридцати трехлетний начальник станции, но и не молодого – двадцать семь, как никак.
Юра Семецкий, в самом начале эксперимента, полгода назад, начавший отпускать бороду, потрепал ее, жидко-козлиную, и начал:
– Ну, в общем, проблемы есть, товарищи.