Ученица Ведьмака - читать онлайн книгу. Автор: Джозеф Дилейни cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученица Ведьмака | Автор книги - Джозеф Дилейни

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Окружавшие нас люди встали на колени, и Грималкин последовала их примеру. Было удивительно видеть ведьму-убийцу на коленях. Если даже она готова пойти на это, то и я должен поступить так же; Дженни повторила за мной. Я взглянул на холм – три фигуры воздели руки к небу.

– Это священники? – прошептал я на ухо Грималкин.

– Они не принадлежат ни к одной из существующих церквей. Эти люди называют себя «магуви» – это маги земли, которые видят истинную реальность за пределами этого мира. Все, что видим мы – небо, траву, холмы и скалы, – для них лишь иллюзия. Они носят перчатки, потому что никто, кроме принца и короля, не может прикасаться к их голым рукам. Теперь посмотри на небо прямо над ними. Что ты видишь?

Я посмотрел наверх: первые секунды я ничего не видел, но потом на фоне звездного полотна заметил яркую точку, которая стремительно падала с неба по направлению к нам. Она неуклонно росла и становилась ярче. Сначала точка походила на птицу – на белого голубя. Вдруг из толпы послышались возгласы удивления. Я не понимал, в чем дело. Почему все так взволнованны?

Большинство птиц, кроме козодоя, совы и еще нескольких видов, ночью спали. Но кто знает – вдруг в этих северных краях все иначе? Однако, судя по реакции людей, в происходящем было нечто странное и удивительное, ради чего стоило подняться с постели в полночь.

Внезапно по спине пробежала дрожь – я понял, что это не птица. Летящее существо имело человеческий облик!

– Выглядит как ангел! – воскликнула Дженни.

Фигура опускалась все ниже и ниже, пока не зависла в пятидесяти футах над головами трех мистиков. Она была вся покрыта белыми перьями, кроме головы, и имела два крыла длиной во все тело. На нас смотрело лицо красивой девочки, и оно искрилось серебристым светом. Крылья неведомого существа были непропорционально большими по сравнению с тонким телом. Мне пришлось согласиться с Дженни: с небес словно спустился ангел. Зрелище поражало своей необычностью – я не понимал, что происходит.

Загадочное летающее существо направило три луча света на каждую из трех фигур магуви. Мужчины закричали: я не понимал, почему они кричат, но их лица исказились от боли. Они как один упали на колени, и существо мгновенно исчезло.

Стон толпы перерос в возбужденный лепет. Я смотрел на небо, но не видел никакого движения. Как существу удалось так бесследно исчезнуть? Здесь не обошлось без мощной магии – но кто ею владеет?

Один из магуви встал с колен, но его спутники остались на земле. Он поднял руку, ожидая, пока все замолчат, а затем заговорил. Я попросил Грималкин перевести слова мага. Высокий крепкий воин, стоящий впереди, недовольно обернулся, но ведьма смерила его испепеляющим взглядом и стала переводить:

– Магуви говорит, что сегодня погиб храбрый воин из Шалота. Он исполнил свой долг, но он больше не избранный. Теперь он передает слова ангела. Тот, кто одолеет шайкса-убийцу, находится среди нас! Скоро он заявит о себе – его час практически пробил. Затем он убьет Кауспетнда и до наступления полнолуния поведет нас через реку к победе. Теперь магуви призывает нас вернуться ко сну, чтобы собраться с силами для грядущей битвы.

Трое магуви спустились с холма и слились с толпой. Движимые потоком людей, мы отправились обратно в лагерь.

– Откуда ты знала, что это случится сегодня ночью? – спросила Дженни, подбрасывая дрова в костер, где на вертеле жарились кролики.

Грималкин пожала плечами:

– Это продолжается уже несколько месяцев. Каждую неделю их воина убивают. Во время моего предыдущего путешествия было то же самое.

– Раньше я видел летающих ламий – а это что было? – спросил я.

– Это был ангел, как и предположила твоя ученица. Разве ты не слушал, что я переводила? – спросила Грималкин с улыбкой.

– Ангелы – это пустая выдумка, – ответил я, покачав головой. Неужели Грималкин действительно в это верит? Если да, то она зашла слишком далеко. Я не мог просто так с этим смириться.

– Он спустился с небес, наполнил троих магуви блаженным светом и исчез. Таким загадочным образом он разговаривал с этими мудрыми мужчинами – возможно, даже передал им больше, чем они рассказали всем нам. Для меня это существо выглядело словно ангел, – сказала она с едва уловимой насмешкой в голосе.

Внезапно я почувствовал себя дураком – да ведьма просто пошутила! Она тоже не верила, что это был ангел.

– Скорее всего, оно использовало какую-то черную магию, – предположила Дженни, перевернув кроликов. Из тушек начал сочиться жир и с шипением капать в огонь. От запаха жареного мяса у меня потекли слюнки. – Может, это была иллюзия?

– Какая разница, во что мы верим! – усмехнулась Грималкин. – Главное, что в это верили все собравшиеся у подножия холма. Когда кто-то победит Кауспетнда, они провозгласят его своим лидером и пойдут за ним через реку, чтобы вступить в бой с врагами. Это то, чего мы хотим. Вот почему я привезла тебя сюда, Том. Ты должен сразиться и победить убийцу-шайкса!


Ученица Ведьмака
Глава 27. Принц Станислав
Ученица Ведьмака

– Но как я это сделаю?! – спросил я, с удивлением посмотрев на Грималкин. – Я никогда еще не видел человека, так же искусно владеющего холодным оружием – кроме тебя.

Но ведьма была непреклонна:

– Я обнаружила у него два слабых места и продолжу за ним наблюдать. Я буду тебя тренировать, пока не пойму, что ты готов к битве.

– Но почему ты не убьешь его? – спросил я. – С помощью Звездного меча ты могла бы отразить его магию.

– Ты должен внимательнее меня слушать, – раздраженно сказала она. – Звездный меч имеет силу только в твоих руках. Он отражает магию, направленную только на тебя. Ты в любом случае будешь сражаться Звездным мечом, потому что он идеально тебе подходит. Для борьбы с убийцей-шайкса он мне не нужен; я не буду использовать магию – это дело чести. Я могла бы заколоть его ножами, но это должен сделать ты, потому что я своей победой ничего не добьюсь – я женщина, да к тому же еще и ведьма. Эти мелкие короли северных земель никогда за мной не последуют. Но ты мужчина, и скоро мы заявим о твоем происхождении.

– Что ты имеешь в виду?

– Короли никогда не пойдут за простолюдином, – сказала Грималкин. – Поэтому мы должны преувеличить твой статус. Не бойся – границы нашей родины очень далеко отсюда, о Графстве они ничего не знают. Может, с неохотой, но они примут твое лидерство. С помощью этой армии мы прощупаем оборону кобалов и постараемся узнать о них еще больше.

– Ты говорила мне совсем другое, когда звала за собой на север, – с упреком сказал я. – Мы должны были собрать новые сведения о кобалах, а не пойти в полномасштабное наступление.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению