Принцесса под прикрытием - читать онлайн книгу. Автор: Конни Глинн cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса под прикрытием | Автор книги - Конни Глинн

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

У Лотти упало сердце. Поначалу она с радостью предвкушала, как будет учиться этому танцу, но теперь испытывала лишь непреходящий ужас.

– Так, разбились на пары. Быстро, быстро!

На пары? О боже!

После язвительных насмешек леди Присциллы в пару с Лотти никто не встанет. Это все равно что посмотреть на себя и обнаружить, что ты стоишь в одном белье. Лотти приросла к полу от стыда и страха, глядя, как остальные выбирают партнеров.

– Вот незадача, – раздалось у нее за спиной. В ледяном тоне преподавательницы не слышалось и тени сожаления. – Кажется, никто не хочет танцевать с противной маленькой принцессой. – Леди Присцилла отрывисто стукнула тростью по полу. – А если вы не танцуете вальс, я вынуждена не засчитать ваш результат. – Видимо, эти слова леди Присцилла произнесла с хищной усмешкой.

Лотти сглотнула. Если она не сдаст экзамен, то подведет Элли. Нужно что-то делать! Она посмотрела на Джейми, хотя, как и он, прекрасно знала, что сопровождающим и охранникам запрещено участвовать в занятии. Как же быть? Она не допустит, чтобы эта женщина закрыла ей дорогу на бал.

– Вы, очевидно, считаете, что бальные танцы – полная ерунда, как и прочие королевские обязанности, не так ли? – Леди Присцилла обошла вокруг Лотти и вперила в нее безжалостный взгляд.

Наверное, Элли права. Это не люди, а какие-то чудовища!

– Нет-нет, я… – робко заикнулась Лотти, но леди Присцилла ее оборвала:

– Никто не желает танцевать с вами, потому что вы – злобная строптивица.

Лотти собрала в кулак всю свою волю, чтобы не заплакать. Нет уж, этого удовольствия она леди Присцилле не доставит.

– Все наслышаны о принцессе Маррадовы, неуправляемой хулиганке, и если вы вообразили, что способны обмануть меня, изображая тихоню, то вы еще глупее, чем я полагала, – отчеканила леди Присцилла.

Пальцы Лотти сами собой сжались в кулаки. Эта женщина ничего не знает об Элли! Не знает, что настоящая принцесса не жалеет времени на помощь Лотти с математикой, что каждый вечер тренируется в спортзале, чтобы попасть в школьную команду по фехтованию, заботится о друзьях и во всем проявляет старание! Внезапно Лотти пронзило острое сочувствие к Элли. Все это время она ошибочно думала, что подруга просто увиливает от обязанностей принцессы, но сейчас, стоя перед этой коброй, Лотти с трудом подавила желание разорвать ее кружевные манжеты и швырнуть клочки на пол. Элли просто не подходит под шаблонный образ пай-девочки, не говоря уже о роли будущей королевы. Элинор Вулфсон – прямая, резкая, яростная – никогда не лебезит и не оправдывается, и за это аристократический мир ее отвергает. Кулаки Лотти сжались еще сильнее. Элли заслуживает другого обращения. Элли этого бы не потерпела!

– Да как вы… – начала Лотти, готовая броситься на мерзкую старуху, но в этот момент произошло нечто неожиданное.

– С вашего позволения, леди Присцилла, – послышался сзади чей-то ровный голос.

Лотти овладело чувство необычайного покоя, злость начала медленно испаряться. Боясь навлечь еще больший гнев леди Присциллы, она не осмелилась повернуть голову.

– Я почту за честь стать партнером принцессы. – Обтянутая перчаткой рука легла ей на плечо, и Лотти шумно втянула воздух. – Уверен, все, что ей требуется, – это немного положительного влияния.

Весь облик леди Присциллы волшебным образом переменился: напряженные плечи расслабились, кислая мина уступила место приторной улыбке, как будто таинственный незнакомец растопил лед в ее сердце.

– Ну что вы, принц Эшвик, разве я могу переложить на вас такое бремя! – слащаво пропела леди Присцилла.

Лотти кольнуло слово «бремя», но куда больше ее внимание привлекло обращение «принц». Юноша рассмеялся мягким, мурлычущим смехом.

– Любую строптивицу можно укротить, надо лишь постараться, мэм.

Леди Присцилла медленно подняла подбородок, оценивающе глядя на обоих. Лотти затолкала обидную отсылку к Шекспиру на задворки сознания. Кем бы ни был этот молодой человек, он знает: единственный способ уговорить леди Присциллу – во всем с ней соглашаться.

– Что ж, хорошо, Эдмунд. – Она для пущей убедительности еще раз стукнула тростью. – Давайте посмотрим, способна ли ученица перенять хоть каплю вашей безупречной воспитанности. – Резко развернувшись, леди Присцилла подошла к проигрывателю. – Все встали в исходную позицию!

Лотти наконец получила возможность посмотреть на своего партнера. Она обернулась и ахнула: ангел! Принц Эшвик, элегантный красавец, стоял перед ней в парадном белом кителе с золочеными эполетами. Белокурые волосы на свету тоже казались золотыми. Принц отвесил Лотти низкий поклон – учтивый и искренний. Когда он выпрямился, ее ждала легкая улыбка и теплый взгляд карих глаз, особенно выделявшихся на фоне четко очерченного контура лица.

– Разрешите пригласить вас на танец, принцесса?

Лотти лишилась дара речи. Прекрасный принц из сказки пришел ей на помощь!

– Д-да, – выдохнула она.

Когда он взял ее за руку, мир вокруг словно расплавился. Положив другую руку на спину Лотти, принц ненавязчиво привлек ее к себе. Его глаза светились дружелюбием.

– Как правило, перед началом танца партнеры должны поприветствовать друг друга поклоном, – строго объявила леди Присцилла, – но пока я не сочту ваши танцы мало-мальски приличными, никто никому не кланяется.

Фойе наполнилось звуками музыки: изысканный ансамбль струнных и фортепиано излучал некую магическую гармонию.

– Начнем с простого «квадрата». Слушайте счет: раз, два, три; раз, два, три; раз, два, три…

Принц легко вошел в ритм, а Лотти обнаружила, что без малейших усилий движется точно в такт, словно она – его зеркальное отражение. Эдмунд плавно вел ее в танце. Оба в белом, они напоминали снежинки, грациозно кружащиеся в холодном зимнем зале. В его руках Лотти чувствовала себя невесомой. Мир как будто погрузился в туман; она забыла про Джейми, Анастейшу и Рафаэля, забыла свою бессонницу и нелегкую роль портмана, – все это растворилось в музыке.

– Известно ли вам, что вы танцуете намного лучше большинства девушек в этом зале?

Лотти невольно залилась румянцем. Какая же она глупая – это всего лишь комплимент, а она уже умирает от счастья! Она смутилась, не зная, как ответить. Эдмунд такой… обаятельный.

– Вы тоже неплохо танцуете, – с изумлением услышала Лотти собственный голос. Откуда в ней эта непринужденность?

Принц издал короткий смешок, приятно завибрировавший в ухе Лотти, а потом вдруг стремительно закрутил ее. Лотти красиво вошла во вращение и столь же изящно вернулась в объятья партнера. Сердце в груди колотилось как сумасшедшее, а ноги сами собой скользили в такт музыке.

– Надеюсь, у меня будет возможность показать вам, насколько «неплохо», – с улыбкой добавил принц.

Продолжая вальсировать в облаке серебристого тумана, Лотти по-детски хихикнула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию