Нецах(Победа)
Ход(Сияние)
Йесод(Основа)
Малкут/Шхина
[38] (Царство / Женский принцип).
Десять сефирот дополнены двадцатью двумяОтийот Йесод
(Основополагающими буквами), вместе образуя "тридцать путей мудрости"
которые организованы в...
Миры (ха-Оламот):
Адам Кадмон(отождествленный с Эйн соф и Kетер)
Ацилут(Эманация)
Брия(Творение)
Йецира(Формирование), и
Ассия(Действие, низший мир, который включает нашу материальную землю).
Слабость и отсутствие единства Сефирот приводят к их разрушению и
смещение, известному как...
Разбивание сосудов (Швират ха-Келим), которое способствует...
разрушению смысла и языка, а также разрыву супружества Мужского и Женского аспекта Бога.
Искры из разрушенных сосудов низвергаются ипленяются...
Клиппот(Скорлупой), которая включает...
Ситра Ахра (Обратная Сторона, сфера тьмы и зла).
Свет, льющийся со лба Адама Кадмона воссоздает разбитые сосуды как:
Парцуфим (Облики или Лики Бога)
Аттика каддиша (Святой Старец) / Кетер
Абба (Отец) / Хокма
Имма (Мать) / Бина
Зеир Анпин (Ожидающий Единства) Хесед-Йесод
Нукба (Женщина) Малкут/Шхина...
Это дает начало...
Тиккун ха-Олам (Восстановление Мира), завершенное человеком путем "возвышения искр", которое вызывает воссоединение парцуфим, мужского и женского принципа Бога,
И приводит к концу разделения, отчуждения и изгнания в космосе, и восстановлению Эйн соф, бесконечной Божественности.
В последующих главах мы увидим, что сам Юнг ссылается на некоторые из этих символов, и что кроме всего прочего, вся эта система с легкостью объяснима в юнгианских терминах.
ЛУРИАНСКАЯ КАБАЛА И ПСИХОАНАЛИЗ
Прежде, чем мы изучим детали взаимоотношений Юнга и каббалы, стоит сначала рассмотреть основные связи лурианской и (фрейдистской) психоаналитической мысли. Конечно же, есть многочисленные работы, рассуждающие о предполагаемом еврейском происхождении психоанализа. Однако, за исключением Дэвида Бакана, утверждавшего связь Зигмунда Фрейда с еврейской Мистической Традицией, ни один из авторов не имеет дело непосредственно с еврейским мистицизмом и Иудаизмом; большинство понимает его влияние на Фрейда лишь как своего рода общий стимул в его работе над психоанализом. Бакан утверждал, что Фрейд был под сильным влиянием каббалистических идей, и был фактически "крипто-шаббатаем", последователем ложного мессии 17 века, Шаббатая Цви. К сожалению, Бакан собрал недостаточно данных, чтобы доказать эти утверждения, и его книга также пострадала от отказа считать любой из символов и идей присущим лурианской каббале; несмотря на то, что во втором издании книги Бакан приводит исторический факт, связанной с покойным литовским Раввином Хайимом Блохом, о том, что Фрейд проявил пристальный интерес к немецкому переводу рукописи Виталя Хаима, самого выдающегося ученика Лурии.
В своей книге, впервые изданной в 1950-ых, Бакан утверждал, что Фрейд, сознательно или бессознательно, использовал идеи еврейского мистицизма в формулировках психоанализа. После публикации книги, Бакан получил письмо от Раввина Хайима Блоха, сообщившего, что он имел знакомство с Фрейдом несколько лет назад. Блох прочел книгу Бакан и сообщил ему, что у него есть некоторая информация, которая могла бы представлять интерес для него.
Согласно Хайиму Блоху, многими годами ранее его личный наставник, выдающийся Раввин Йозеф Блох, попросил его сделать немецкий перевод труда Виталя, лучшего ученика Исаака Лурии, величайшего мастера теософической каббалы. Хайим Блох сказал Бакану, что начал работу над переводом, но вскоре потерял интерес и полностью прекратил работу, когда Йозеф Блох умер в 1923. Некоторое время спустя, Хайим Блох видел сон, в котором Йозеф Блох пришел к нему и спросил, почему он не закончил проект.
Тогда Хайим Блох закончил перевод, но чувствовал, что нуждался в ком-то, кто напишет предисловие книге и поможет в ее публикации. Очевидно, у Блоха было некоторое понимание психологического значения работы Хаима Виталя, потому что он решил обратиться к своему знакомому, Зигмунду Фрейду. Фрейд согласился прочесть рукопись, а затем воскликнул: "Это золото!" и громко задавался вопросом, почему его внимания на работу Хаима Виталя никогда не обращали в прошлом. Фрейд согласился написать предисловие к книге и помочь в обеспечении ее публикации.
Тогда Фрейд рассказал Блоху, что тоже написал книгу, имеющую отношение к Иудаизму, и поспешно подарил Блоху рукопись того, что должно было стать «Моисеем и монотеизмом». Фрейд и Блох встретились в библиотеке Фрейда, где Блох быстро просмотрел рукопись. Работа, однако, рассердила Блоха, который увидел, что Фрейд не только отрицал то, что Моисей был евреем, но возложил ответственность за смерть Моисея на еврейский народ. Блох воскликнул, что христианский мир всегда обвинял евреев в смерти их Христа, а теперь Фрейд обвинит евреев в смерти их собственного освободителя, - Моисея.
Фрейд был глубоко возмущен реакцией Блоха на рукопись «Моисея и монотеизма» и покинул комнату, чтобы успокоиться, оставив Блоха в библиотеке. В течение этого времени Блоху было нечего делать, и он просматривал книжные полки Фрейда, отметив французский перевод классического каббалистического текста Зоар, а также некоторые немецкоязычные книги по еврейскому мистицизму.
Мы могли бы спросить, что за "золото" Фрейд увидел на страницах перевода Блоха труда Хаима Виталя? Интересно, и в некоторой степени удивительно, Девид Бакан в своей книге о Фрейде и еврейском мистицизмелишь только упоминает Виталя или Лурию. Дело обстоит подобным образом даже при том, что очевидно, что лурианская каббала - система взглядов, которая жить не может без психоаналитической интерпретации.