Дочь алхимика - читать онлайн книгу. Автор: Кай Майер cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь алхимика | Автор книги - Кай Майер

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Она скорчила язвительную гримасу.

— Может её никто не видел, потому что её не существует. Ты никогда не думал об этом?

— Я также убежден в существовании Бога, хотя я никогда его не видел.

— Религия — это еще не довод.

— Не религия, но вера. В этом вся разница.

— Ты хочешь сказать, что если мы достаточно твердо верим в существование травы Гильгамеша, то от этого она есть на самом деле?

— Я верю в это, потому что она существует. Также как я могу верить в Бога только потому что я действительно знаю, что он есть.

Ауре было ясно, что подобным образом они могут проговорить достаточно долго, так и не придя ни к какому выводу. По большей части это была её собственная вина. Она сопротивлялась убеждению, которое в действительности уже давно признала в глубине души. И она видела, что Кристофер прекрасно знал об этом.

— Если мой отец и Лисандр достигли бессмертия уже шестьсот лет назад, — сказала она, — почему же тогда они вообще поссорились? Зачем вели войну за то, чем они уже давно обладали?

— Что-то произошло, — сказал Кристофер. — Нестор и Лисандр, вероятно, по какой-то причине потеряли бессмертие. За прошедшие десятилетия каждый из них, должно быть, попробовал каким-либо образом снова вернуть его. И, кажется, Лисандру это удалось.

— Новое колесо сеятеля.

Кристофер кивнул.

— Твоему отцу это не удалось и он был убит.

Ветер взъерошил волосы Ауры — она раздраженно пригладила их двумя руками.

— Тем не менее остается еще слишком много вопросов.

— Например, почему Лисандр зачал ребенка с Сильветтой?

— И это тоже, но есть еще кое-что. — Аура посмотрела на нос корабля. Серое и неспокойное море раскинулось до самого горизонта. Где-то там, невидимая во мрачной дали, находилась Сванетия.

— Мне непонятно, — сказала она, погрузившись в свои мысли, — почему Сильветта все еще с ним? Потому что Лисандр её принуждает или потому, что она сама этого хочет?

Глава 5

Непогода бушевала до самого вечера. Черные облака-крепости взяли замок в осаду, гром и молнии бились о старые стены, но после того, как начался дождь, хлесткий ветер постепенно стих, и, наконец, стало тише. Молнии стали реже, гром умолк, только темень не хотела уходить, да и то, только потому, что после урагана ночь воцарилась над побережьем.

Ранним утром под прикрытием непогоды, Джиллиан подплывал на лодке к острову. Множество раз на этом небольшом отрезке пути он вздрагивал от мысли, что ураган может вынести его в открытое море, но снова и снова ему чудом удавалось избегнуть такой участи. Ему потребовалось более двух часов, чтобы добраться до острова. Насквозь промокший, изможденный и продрогший до мозга костей, он из последних сил стал подниматься на крышу. Когда он взобрался уже метра на два по стене, сильный порыв ветра отшвырнул его назад, но Джиллиан не сдался и предпринял еще одну отчаянную попытку. И вот, несмотря на все препятствия, он оказался на балюстраде. Семь лет назад, когда он таким же путем пробрался в замок, стеклянная дверь была открыта, но в этот раз все было не так — она была заперта изнутри. Не долго думая, Джиллиан разбил стекло и прошел по осколкам внутрь. Звон растворился в шуме бури.

Теперь, несколько часов спустя, он понял: все, что он сделал по пути сюда не шло ни в какое сравнение с тем, что ему предстояло сделать — он должен убедить маленького мальчика, в том, что он, Джиллиан, его отец.

* * *

— Окунись в свои воспоминания (мои воспоминания), и ты увидишь, что я говорю правду, — за прошедшие семь лет Джиллиан многое узнал прежде всего о самом себе. Он знал, какими способностями обладает ребенок алхимика, знал, потому что сам являлся таковым.

— Я не могу, — упрямо твердил мальчик. — У меня получается только когда рядом Тесс.

— Неправда, — Джиллиан подчеркнуто спокойно сел рядом с ним на софу. — У тебя и без нее получится. Ты должен только попробовать.

Но Гиан продолжал упорствовать, и Джиллиан вынужден был признать, что его сын унаследовал от Ауры не только черные волосы, но и дьявольское упрямство.

— Прошу тебя, — повторил он и внезапно понял: мальчик настаивал на присутствии Тесс, потому что хотел, чтобы Джиллиан освободил девочку из рук Шарлоты.

Он осторожно сказал:

— Если все дело в твоей подружке, могу тебя утешить — самое позднее через час-два она будет рядом с тобой. Как только последний слуга отправится спать, я заберу её оттуда.

Он встал, подошел к мальчику и протянул ему руку.

— Вот хитрец, ты ведь узнал меня, не так ли?

Лицо Гиана заметно посветлело, будто ему пришлось подавить улыбку. Затем он осторожно кивнул головой.

— Не хочешь ли ты хотя бы поздороваться со мной?

Нарочитое упрямство Гиана исчезло, но робость осталась. Он нерешительно протянул отцу маленькую руку. Джиллиан взял ее, хотел было обнять мальчика, но затем передумал. Хоть он и его отец, все равно для мальчика он остается незнакомцем, поэтому нужно просто сделать то, что необходимо, и снова исчезнуть из жизни ребенка, так же как тогда он исчез из жизни Ауры.

Джиллиан подсел ближе к мальчику и серьезно посмотрел на него.

— Расскажи-ка мне поподробнее, что произошло.

Большую часть сегодняшней истории он уже знал. Весь день он незаметно передвигался по замку (дверь чердака он открыл, а потом запер с помощью отмычки) — подслушивал, о чем говорят слуги — и стал невольным свидетелем того, как Шарлота утащила девочку. Но, несмотря на это, он хотел услышать о том, как все произошло, из уст самого Гиана. Мальчик рассказывал на удивление спокойно и потряс Джиллиана своим словарным запасом, совершенно несвойственным для семилетнего ребенка.

После того как Джиллиан узнал все, что было известно о произошедшем Гиану, он сказал сыну, что тому придется на какое-то время остаться одному, пока он, Джиллиан, освободит Тесс. Гиан был возбужден, но согласился и, отдав отцу ключи, выпустил его и поспешно запер за ним дверь.

Джиллиан как можно быстрее и тише спустился вниз, на первый этаж. Слуги, которые жили в замке, уже давно разошлись по своим комнатам. Гермафродит беспрепятственно добрался до вестибюля. Там тоже не было ничего необычного. Потайная дверь за камином была заперта, ни звука не доносилось из глубины подвала. Джиллиан начал уже серьезно беспокоиться о девочке.

Вначале он пересек восточное крыло и, проскользнув к дверям покоев Шарлоты, прислушался. Внутри царила тишина. Не прошло и минуты, а он уже снова стоял в темном вестибюле, осторожно нащупывая кочергой механизм потайной двери. С приглушенным шорохом задняя стенка камина поднялась наверх. Джиллиан зажег свечу и, пройдя через пасть камина, оказался прямо в узкой лестничной шахте. В неясном мерцающем свете он заметил, что ступени через несколько метров сворачивают за угол. Джиллиан спустился по ним и очутился во влажном подземелье. Пол был покрыт солью, как будто сюда то и дело попадала вода, видимо, подвал находился ниже уровня моря.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию