Темные Дары. Книга 1. Золотая клетка - читать онлайн книгу. Автор: Вик Джеймс cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темные Дары. Книга 1. Золотая клетка | Автор книги - Вик Джеймс

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– Где мой брат?

– Он может мне еще понадобиться. – Сильюн неопределенно махнул рукой. – Я почувствовал у него потенциал, когда встретил у ворот в ночь его прибытия. Думаю, мои зрители уже достаточно пришли в себя, чтобы обратить внимание.

И Сильюн пошел дальше, легко и беспечно, словно и не было руин и хаоса вокруг. Он шел туда, где недавно находился центр зала и где Аби в последний раз видела своего брата – дрожащего, в крови.

Понимал ли Люк, что он делает? И по собственной ли воле он это сделал?

Аби не хотела думать на эту тему, но, если быть честной с самой собой, такое было вполне возможно. Кто знает, как жил и что делал ее младший брат в Милмуре. Там как раз в это время происходили беспорядки. Она знала об этом благодаря туманным комментариям Дженнера и обрывкам разговоров между лордом Джардином и Гаваром, которые слышала, проходя мимо комнат по коридору.

В Милмуре кто-то нашел слабые места Люка и поймал его на крючок? Свернул ему мозги набекрень и использовал в своих целях?

Если все именно так, то она найдет этих людей.

И им будет несдобровать.

Ее отвлек звук. Насколько тяжелыми и мрачными были ее мысли, настолько восхитительно прекрасным оказался звук. Мелодичный переливчатый всплеск, словно разом зазвонили тысячи колокольчиков. У Аби зазвенело в ушах.

Приятный звук перекрыл испуганный крик женщины. Аби, как и все вокруг, обернулась на крик. В эту ночь уже произошло столько ужасного, что еще одну трагедию она может не перенести. Что еще могло случиться?

Черное небо было усыпано звездами из стекла. Они висели над головой, невероятно яркие и мертвые. От острых как лезвие осколков – некоторые все еще окаймленные кровью – до крошечных осколков и сверкающей пыли. Однажды Аби прочитала в какой-то книге, что тысячи лет назад люди считали небеса кристаллической сферой, окружающей Землю. И сейчас ночное небо над Кайнестоном выглядело так, как будто эта кристаллическая сфера разбилась на миллионы крошечных кусочков, которые на мгновение застыли, прежде чем упасть на землю.

Но они не падали. Галактика из стеклянных звезд медленно вращалась, наполняя холодный воздух ночи чарующим перезвоном; осколки соприкасались друг с другом, но ни один не упал на землю.

Аби посмотрела на Сильюна. Он стоял в центре звездно-стеклянной вселенной с поднятыми вверх руками, с выражением восхищения на лице и походил на гениального дирижера, руководившего только ему видимым оркестром.

Обломки металла: от обширных балок до кружевных орнаментальных деталей – все поднялись в воздух, освобождая стонущих и рыдающих, которые лежали, придавленные их тяжестью. Аби вздрогнула, когда рядом с ней массивная боковая стойка поднялась и на мгновение зависла на высоте человеческого роста, а потом продолжила свое вознесение.

В воздухе куски металла плавились и соединялись в единое целое, подобно тому как наследница Равенна восстанавливала целостность своего тела. Появился металлический каркас с хребтом крыши, колоннами и балками и даже заклепками. Висящие в воздухе осколки стекла начали облеплять металлическую конструкцию.

Восточное крыло нависло над ними подобно огромному сияющему стеклянно-металлическому монстру, проглотившему стоявших под ним Равных и рабов.

Конструкция сияла так ярко, что больно было смотреть. Аби долго моргала, фокусируясь, и только потом увидела – огромный бальный зал возник в своей первоначальной неповрежденной красоте, словно и не было кошмара тотального разрушения.

Но Сильюн еще не закончил свою работу. Куски каменной кладки летели к разрушенному каменному особняку, вставая каждый на свое место; выглядело это словно версия какой-то компьютерной игры. Разрушенная стена Кайнестона поднималась слой за слоем, люди внутри постепенно исчезали из виду, будто Юный Хозяин замуровывал свою семью заживо.

– Абигайл!

Чьи-то руки подхватили ее и закружили.

Дженнер! Он сиял так, что даже веснушек не было видно.

– Слава богу, с тобой все в порядке. – Он взял ее лицо в свои руки – осторожно, будто оно тоже было стеклянным, только что слепленным из осколков.

И поцеловал.

И на мгновение она воспарила в кристаллической сфере, головокружительно высокой и совершенной.

Она забыла о брате, о Сильюне. Забыла Собаку, сделавшего из своего поводка удавку. Забыла о погибшем под обломками церемониймейстере, о канцлере Зелстоне в луже запекшейся крови. Ничего не существовало – только губы Дженнера, слитые с ее губами.

Аби оттолкнула Дженнера. Больше всего на свете она хотела именно этого, но это произошло слишком поздно. Слишком поздно! Люк стал убийцей. Лорд Джардин захватил власть. Эвтерпа Парва разверзла небеса. А Сильюн Джардин одним лишь Даром восстановил Кайнестон.

– Это Великая демонстрация, – сказала она, осознав всю глубину смысла произошедшего и происходящего. И снова оттолкнула Дженнера, который попытался покрепче ее обнять.

– Что?

Дженнер ничего не понимал. Он гладил ее рукой по шее, вызывая дрожь в теле, но она увернулась, избавляясь от его руки. Неужели он ничего не видит и не понимает?

– Это Великая демонстрация. Подобная той, во время которой Кадмус силой своего Дара возвел Дом Света.

– Он просто восстанавливает разрушенное.

– Восстанавливает? Дженнер, это не украшения твоей матери. Это Кайнестон. Смотри!

Она показала на стеклянное Восточное крыло, которое взлетело над их головой, безупречное в своем совершенстве, без единого шва или скола, точно такое же, каким оно было до разрушения.

Но разве они, люди, после увиденного остались теми же? То, что она вначале по ошибке приняла за дым, а потом за тень, оказалось ни тем ни другим.

Это были тускло сияющие формы, передвигавшиеся за стеклом, как в Доме Света.

Страх охватил Аби. Каждый школьник в Британии усвоил урок Великой демонстрации. Но никогда ранее не было такого безоговорочного утверждения несокрушимой силы Дара. И этот Дар обладал большей мощностью, чем тот, что убил последнего короля.

Великая демонстрация Кадмуса положила конец одному миру и открыла двери другому, совершенно иному, в котором те, кто не имел Дара, стали рабами.

– Что твой брат пытается доказать? – пробормотала Аби.

– А что хотел доказать твой? – вопросом на вопрос ответил Дженнер, нежно приобнимая Аби за плечи и разворачивая лицом к себе. – Отец посадил его под стражу. Он застрелил Зелстона, Абигайл. А отец вбил себе в голову, что он хотел убить его.

– Убить твоего отца? Но как в таком случае Люк мог промахнуться? Он стоял в двух шагах от него.

– Заклинание, Аби, которое Сильюн наложил на каждого из вас у ворот. Ни один из наших слуг не может причинить вреда нашей семье. Если Люк действительно целился в моего отца, его рука была отведена в сторону. Мама и тетя Эвтерпа… они тоже наша семья… – Дженнер пожал плечами, не зная, что сказать в утешение. – Незащищенным оставался только Зелстон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию