Огонь в твоей крови - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Гринберга cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огонь в твоей крови | Автор книги - Оксана Гринберга

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Магистр Магнус Стивенс!

– Дана! – выдохнул он изумленно. – Дана, почему ты здесь?..

– Магистр Стивенс! – закричала я. Хотела задать ему тот же самый вопрос, но вместо этого произнесла: – Прошу вас, помогите! Помогите ей, я больше не могу ее держать!

Очень скоро он уже вытаскивал полуживую Валери из воды. Девушка, кашляя, перевалилась через борт, упала на дно и больше не смогла подняться. Затем настала и моя очередь. Наконец я тоже оказалась в лодке. Магистр Стивенс тут же склонился над Валери, вливая в нее магию, возвращая силы.

– Усыпите ее! – попросила я. – У меня есть к вам разговор. Очень важный и крайне срочный, и он не для чужих ушей. Прошу вас, сделайте это сами, а то я почти истратила весь свой резерв!

Кинув на меня удивленный взгляд, учитель фыркнул в седую аккуратную бородку, которая появлялась только тогда, когда он носил изменяющий внешность артефакт. Без него магистр Стивенс выглядел куда моложе, его волосы все еще не утратили свою черноту, и он всегда был гладко выбрит.

– Разговор, говоришь? – переспросил у меня, на что я кивнула.

Он послушно приложил руку к груди измученной Валери, и через несколько секунд девушка уже закрыла глаза.

– О чем ты хотела поговорить со мной, Дана? Рассказать мне, что случилось в особняке и каким образом ты оказалась в этом доме? Я уже знаю, что тебя похитили…

– Нет, – покачала головой, – не об этом! Но я обязательно вам все расскажу. Медленно и с расстановкой, только не сейчас.

– В чем же дело?

– Я знаю, что меня ищут. Все, все!.. Лорд Корнил, подозреваю, перевернул с ног на голову весь город.

– Так и есть! – довольным голосом отозвался магистр Стивенс. – Вся Гильдия Магии Арелата отправилась на твои поиски.

– Но я не хочу, чтобы он меня нашел. Вернее, я не хочу, чтобы меня вообще нашли! Поэтому я очень попрошу вас меня спрятать.

– Дана!..

– От всех, – заявила ему, посмотрев своему учителю в глаза, – и от него в первую очередь. Потому что замуж за Кьера Корнила я не пойду.

– Дана, погоди! Не стоит рубить сгоряча…

– Я и не думала делать ничего подобного, магистр Стивенс! – ответила спокойно. – У меня есть на то свои причины. К тому же я очень многое узнала, – уверенно выдержала его внимательный взгляд, – с того момента, как вы сказали, что наши занятия окончены. Это касается и вас. И вас тоже, магистр Стивенс!

– И что же ты узнала?

– Например, то, что вы преподавали в Академии Толосса в Тарии. Еще я знаю, что Кьер Корнил был вашим учеником. Причем лучшим и, подозреваю, любимым. Именно поэтому вы позвали его в первую экспедицию моего отца. В пустыню Бессум!

Била я наугад. Вернее, стала подозревать об этом еще тогда, когда каталась с Кьером на лодке и он рассказывал мне, как познакомился с моим отцом. Оставалось лишь сложить два и два, после чего… выстрелить. И, кажется, я попала в цель, потому что магистр Стивенс растерянно выдохнул.

Я же, окрыленная успехом, продолжала:

– Вы любили его, очень! Я имею виду Кьера Корнила. Наверное, как своего сына, которого у вас, по вашим собственным словам, никогда не было. А мой отец был вашим лучшим другом. И он взял с вас обещание еще тогда, в пустыне… Вернее, клятву – клятвы папе очень нравились! – что вы присмотрите за мной, если с ним что-то случится. С ним что-то случилось, и теперь вы старательно выполняете свое обещание. Причем делаете это уже много лет подряд. Но почему-то решили, что я должна выйти замуж за вашего ученика.

– Кьер – хороший мальчик, – осторожно отозвался магистр, – и он станет тебе…

– Хорошим мужем? – воскликнула я. – О Святая Нилена, ну сколько можно?! С чего вы все это взяли? Почему вы все решили без меня? Вернее, за меня? Почему никто из вас не удосужился спросить, а хочу ли я выходить за него замуж? Хочу ли я вообще выходить замуж?

На это магистр растерянно пробормотал, что все девушки, достигнув совершеннолетия, стремятся к замужеству. Но я лишь дернула головой. Не сейчас и не здесь, но мы обязательно поговорим еще и об этом!

– Вы знаете, что сделал ваш любимый ученик?!

– Кьер? Он что?..

– Он силой заставил меня идти к алтарю, – заявила ему. – Нет, нас все же не обвенчали, если вы этого еще не знаете!.. Но он воздействовал ментальной магией, подчинил мою волю, потому что, видите ли, ему срочно понадобилось возвращаться в Тарию! И даже не поинтересовался, хочу ли я за него замуж.

– Дана!..

– Но и это еще не все! Я знаю, что договор можно расторгнуть. Да, именно так! Я могу разорвать брачный договор, выплатив ему все то, что он на меня истратил. Знаю, это приличная сумма, но я смогу!.. Обязательно смогу, магистр Стивенс! Но мне никто об этом не сказал. Лорд Корнил тоже промолчал, а ведь он прекрасно знал, что замуж за него я не хочу.

– Он тебе нисколько не понравился?

– Нет! – ответила ему твердо, хотя какая-то часть глупой меня все норовила подать голос и сказать «да».

Но ведь я не хочу, не хочу! И он мне ничуть не понравился. Вернее, понравился, но не настолько, чтобы вприпрыжку бежать под венец с тем, кто опустился до заклинания подчинения, чтобы успеть на свой чертов корабль!..

– Не хочу, – повторила я. – Вместо этого я больше всего на свете мечтаю учиться. Не здесь, не в Адрии, где девушкам запрещено практически все, а в Академии Магии Рубии или в Толоссе. Вы ведь там преподавали, быть может, вы сумеете мне помочь?.. Подготовить к вступительным экзаменам?

Ответом мне стало молчание. Я затаила дыхание, прислушиваясь к тому, как бились волны о борт лодки магистра Стивенса, а еще к отдаленным магическим разрядам – в гостевом особняке лорда Тремейна до сих пор продолжался бой.

– Хорошо! – неожиданно отозвался магистр Стивенс. – Значит, ты хочешь сбежать от своего жениха в Академию Магии?

– Да. Вон там, – кивнула на привязанную по соседству лодку, – лежат мои документы на другое имя. И еще немного денег на первое время.

– Деньги тебе не понадобятся. Новый паспорт я тоже тебе выправлю. Пока же тебе не помешает ненадолго прилечь рядом с… гм… твоей подругой.

И он тут же накинул на меня заклинание, а затем еще одно, создав неподражаемую магическую иллюзию, в которых всегда был мастером. Через долю секунды я уже была засыпана несуществующей рыбой, а магистр Стивенс превратился в усатого нахмуренного рыбака в смешном колпаке и замызганной тунике, подпоясанной алым кушаком. Зато весло в его руках было самым настоящим, и он принялся грести, уводя лодку подальше от негостеприимного особняка.

– Вы были с отцом в его второй экспедиции, – подала я голос из-под «рыбы».

Магистр Стивенс долго молчал.

– Был, – наконец отозвался неохотно.

– Вы знаете, что его убили?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению