Огонь в твоей крови - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Гринберга cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огонь в твоей крови | Автор книги - Оксана Гринберга

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Слушал он меня с живейшим интересом, иногда задавал вопросы, причем все по делу. Наконец, заслужив благодарность жениха и вдоволь налюбовавшись величественной архитектурой родного города, принялась смотреть на воду, по привычке пытаясь найти в ней душевное равновесие.

Потому что мой жених меня порядком тревожил. Теперь же, когда мы с ним снова остались наедине – молчаливый Томасс на корме не в счет, – я ощутила это в полной мере. Одет лорд Корнил был в черное, этот цвет ему очень шел, оттеняя синие, как небо Адрии, глаза. И я в который раз подумала, что мой жених – крайне привлекательный мужчина.

Но и он не спускал с меня взгляда и, когда я немного нервно спросила, почему он так на меня смотрит, ответил, что любуется. Потому что никогда еще не видел никого красивее.

Дернулась, не привыкшая к комплиментам, затем принялась нервно расправлять подол синего, расшитого бисером и украшенного тесьмой с гранатовым узором платья. К нему мама принесла чудом сохранившиеся от ее приданого тяжелые серьги из темного золота и ожерелье филигранной работы тарийских мастеров.

И все потому, что мой жених вызывал у меня странные, сложные чувства, в которых так сразу и не разобраться! Я все так же привычно его ненавидела, но… Призналась себе, что находила его общество не столь уж и отвратительным.

Взглянув на него украдкой еще раз, снова уставилась на зеленоватые воды Королевского Канала.

– Расскажи мне про своего учителя, – неожиданно попросил лорд Корнил. – Вургент сказал, что Стихии тебе преподавал магистр Сорас Чемм. Я неплохо знаком с магами Арелата, но никогда не слышал ни про одного с таким именем.

Я пожала плечами:

– Не знаю, что вам на это и ответить! Моего учителя зовут Сорас Чемм, он прибыл в Адрию из Маракесса. Предложил Вургенту свои услуги, потому что я нуждалась в преподавателе магии, а магистр Чемм – в дополнительном заработке. Мой отчим сразу же согласился.

– И почему же? – полюбопытствовал лорд Корнил.

– Наверное, потому что магистр Чемм запросил за свою науку сущие пустяки, чем поразил Вургента в самое сердце. – На это Кьер Корнил широко улыбнулся, а я продолжала: – А то, что вы никогда о нем не слышали… Быть может, вы попросту никогда о нем не слышали?

Но я прекрасно понимала, к чему он клонит.

Мой учитель магистр Магнус Стивенс – а вовсе не магистр Чемм, как он представился Вургенту, – просил никому не раскрывать его настоящего имени и всегда носил на шее артефакт, изменявший внешность. Причин такого поведения он мне не объяснил, сказав только, что это запутанная история, уходящая корнями в прошлое. Но при этом упомянул, что был дружен с моим отцом, которому однажды пообещал за мной приглядывать, и будет навечно верен своей клятве.

Странно только, что лорд Корнил стал так быстро что-то подозревать!

– Думаю, тебе все же есть, что мне рассказать. – И снова мне показалось, что ничего не может укрыться от слишком уж проницательного взгляда жениха. – Настаивать я не буду, но уверен, что очень скоро ты научишься мне доверять. А пока же… – Лорд Корнил потянулся к сапогу, и в его руке появился кинжал.

И я вытаращила глаза. Неожиданно, что тут еще сказать!

– Разве ты не помнишь, как просила научить тебя Огненному заклинанию? – Подозреваю, его порядком забавлял мой растерянный вид. – Готова слушать и запоминать?

Я покивала в ответ. Конечно же, готова, и еще как!

И он мне показал. Правда, для этого мне пришлось пересесть на его сторону и даже вытерпеть его прикосновения. Кьер Корнил учил, как правильно держать ритуальный кинжал и как с помощью заклинания разрезать пространство, чтобы, управляя магическими потоками, оставить в воздухе огненный след. Вскоре тот погаснет, но хороший маг обязательно почувствует его отголоски и сможет прочесть оставленное для него послание.

В том, что Мариус был хорошим магом, я нисколько не сомневалась. Как и в том, что послание предназначалось именно ему.

– Молодец! – похвалил меня Кьер Корнил, когда я впервые под его руководством рассекла пространство. Затем, потянувшись, заправил за мое ухо непослушный локон. – Мешает, – пояснил в ответ на мой растерянный взгляд. – Теперь попробуй еще раз, но уже без моих подсказок.

И я попробовала. Поначалу выходило так себе – лишь отрывистые линии, из которых тут же полился Огонь. Много, много Огня… И я испуганно отшатнулась – неужели опять?!

– Пожалуй, одного пожара на сегодня хватит! – усмехнулся Кьер Корнил.

Ловко ликвидировал очаги возгорания – занялись полотняный навес и маленькие шторки, задвинув которые, можно было спрятаться от любопытных взглядов прохожих и с проплывающих мимо лодок. Мне почему-то показалось, что одна из них следовала за нами чуть ли не от самого моего дома…

Быть может, Вургент не утерпел и отправился приглядывать за своей падчерицей лично?

– Попробуй еще раз, – попросил мой жених. – Но сейчас более старательно контролируй свою Стихию.

И я попробовала снова. Затем еще и еще раз. В конце концов, осмелев, даже написала несколько рун на тарийском, за что получила похвалу лорда Корнила. После этого я, окрыленная похвалой, изобразила знак, который увидела на руке Арьена. Он давно уже занимал мой ум, но я так и не смогла вспомнить, где встречала его раньше.

К удивлению, этим я привела собственного жениха в крайнее изумление.

– Где ты видела этот символ? Дана, это очень важно! Будь добра, ответь мне на мой вопрос.

Я пожала плечами:

– Какой еще символ? Понятия не имею, о чем вы говорите!

Он тут же воскресил мои собственные художества, и я уставилась на огненную стрелу, пронзающую символ бесконечности.

– Ах, это… – выдохнула, судорожно придумывая, как бы половчее соврать.

Говорить об Арьене я с ним не собиралась – мой сводный брат все же хотел мне помочь, правда, способ избрал для этого странный, – но под внимательным взглядом лорда думалось мне плохо. Наверное, поэтому так ничего и не придумала. Вместо этого постаралась, чтобы мой голос прозвучал как можно более легкомысленно.

– Не помню, – сказала ему, пожав плечами. – Мало ли что мне могло прийти в голову?

– Помнишь! – усмехнулся Кьер Корнил. – Ты отлично все помнишь, но снова не хочешь мне рассказывать. Это было в том доме, где я тебя нашел, не так ли? Значит, именно там… В книгах? Нет. Где-то в свитках? Тоже нет. Гм… Быть может, ты видела его у кого-то из похитителей?

– Ничего не знаю! – заявила ему возмущенно. И как, как он только обо всем догадывается?! У меня что, на лице написано? – Я сбежала из дома с простым рыбаком. Крикнула ему с балкона, что не хочу замуж, а он взял и отвез… Гм, отвез! Добрый человек, он решил мне помочь…

– Дана, прекрати! Все было совсем иначе, – уставился на меня строго, на что я снова попыталась улыбнуться. Получилось так себе. – Думаю, нам давно надо поговорить откровенно, – наконец, перестав играть со мной в гляделки, произнес лорд Корнил. – Я расскажу тебе об этом знаке и о том, как он связан с тобой и со мной. А потом ты решишь, станешь ли ты рассказывать мне или нет. Договорились?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению