Полночные узы - читать онлайн книгу. Автор: Лара Эдриан cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полночные узы | Автор книги - Лара Эдриан

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, что ты. Я, конечно, был на пределе, но не до такой степени. Хотя... когда я понял, что сделал, было уже слишком поздно. Я увидел на ее руке знак…

— Господи, Данте! — Лукан пронзил его взглядом. — Это была Подруга по Крови?

— Да. Ее зовут Тесс.

— Она знает? Что ты ей сказал?

Данте покачал головой:

— Она пока ничего не знает. В ту ночь я стер ее воспоминания, но все это время я... э-э... встречался с ней. Лукан, я должен все ей рассказать. Она заслуживает того, чтобы знать правду. Даже если после этого она возненавидит меня.

Лукан прищурился:

— Ты испытываешь к ней чувства?

— Господи, да. — Собственный ответ ошеломил Данте. — Поверить не могу, что это случилось со мной. Честно говоря, я не знаю, что со всем этим делать. Я не готов связать себя кровными узами и создать пару. Я не подхожу для этой роли.

— Ты думаешь, я подхожу? — криво усмехнулся Лукан.

Всего несколько месяцев назад Лукан так же мучился, влюбившись в женщину с отметиной Подруги по Крови. Данте не знал, как Лукан сумел завоевать Габриэллу, но немного завидовал их счастью, которое должно было продлиться много веков. А Данте впереди ждала только смерть, неотступно преследовавшая его уже две сотни лет.

Мысль о том, что в роковой момент Тесс может оказаться рядом, сводила его с ума.

— Я не знаю, что из этого выйдет, но мне нужно все ей рассказать. Я хочу сегодня ночью привезти ее сюда, надеюсь, это поможет ей понять все правильно. — Данте провел рукой по взмокшим волосам. — Черт, может быть, это смешно, но я должен быть уверен, что, если я захочу завести... — он чуть не сказал «семью», — в общем, что Орден меня поддержит.

Лукан улыбнулся и кивнул:

— Будь уверен, — он похлопал Данте по плечу, — и знай, что я очень хочу увидеть женщину, которая заставила смущаться и робеть самого бесстрашного воина из всех, кого я встречал.

Данте рассмеялся:

— Она замечательная, Лукан. Черт возьми, она просто великолепна.

— Вечером вместе с Тиганом доставите Чейза сюда. Целым и невредимым. Ты меня понял? А потом поезжай к своей подруге улаживать дела.

— Чейз не проблема. А вот со вторым заданием... Что-нибудь посоветуешь, Лукан?

— Конечно. — На мрачном лице Лукана появилась сдержанная улыбка. — Надень наколенники, вдруг придется долго стоять на коленях.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

Тесс целый день принимала пациентов, радуясь напряженной работе, которая помогала отвлечься от напугавшего ее сообщения Бена. Однако совсем забыть об этом ей не удавалось. Бен попал в какую-то неприятную историю, он ранен, и, похоже, серьезно.

И он куда-то исчез.

Тесс несколько раз звонила ему домой и на мобильный, наводила справки в больницах... Бен как сквозь землю провалился. Если бы она знала адрес его родителей, то непременно связалась бы и с ними, хотя шансы найти Бена там были невелики. Оставалось одно — после работы зайти к нему и попытаться выяснить что-нибудь на месте. Надежды мало, но других вариантов нет.

— Нора, у пациента из второй клетки нужно взять комбинированный анализ крови и мочи, — сказала Тесс, выходя из смотровой. — Не могла бы ты это сделать, пока я посмотрю рентгеновские снимки колли, у которой воспаление суставов.

— Сделаю.

— Спасибо.

Тесс взяла снимки, и в это время мобильный в кармане медицинской куртки завибрировал. Она поспешно достала его, решив, что звонит Бен. Номер не определился.

«О господи!»

Тесс мгновенно догадалась, кто это. Все утро она с нетерпением ждала звонка Данте и в то же время боялась его. Пока она собиралась на работу, он звонил ей домой. Тесс не ответила. Тогда она была еще не готова с ним говорить, равно как и сейчас.

Тесс прошла в кабинет, закрыла за собой дверь и прижалась к ней спиной, ощущая прохладу металла. Телефон вибрировал в руке, Тесс закрыла глаза и нажала на кнопку ответа:

— Да.

— Привет, ангел.

От низкого, чувственного голоса Данте по телу побежала горячая волна. Тесс не хотела поддаваться ее Расслабляющему действию.

— Все в порядке? — спросил Данте, не дождавшись от нее никакого ответа. В его голосе послышались нотки тревоги. — Ты со мной или связь оборвалась?

Тесс вздохнула, не зная, что ему ответить на это.

— Тесс? Что случилось?

Но Тесс могла только дышать в трубку. Она совершенно не представляла, с чего начать разговор и куда он может привести. Странное сообщение Бена породило в ее голове массу вопросов.

Конечно, она не верила, что по улицам Бостона разгуливают клыкастые монстры. Но вместе с тем не могла отрицать и того, что в мире существуют явления, не поддающиеся рациональному объяснению.

— Тесс, — нарушил затянувшееся молчание Данте, — ты же знаешь, что мне можно сказать все.

— Правда? — Наконец Тесс смогла произнести хоть что-то. — Данте, я сейчас ничего не знаю наверняка. В моей голове полный сумбур.

Данте что-то прорычал по-итальянски.

— Что случилось? Тебя кто-то обидел? Господи, если он посмел что-то тебе сделать...

Тесс усмехнулась:

— По крайней мере одно мое сомнение ты уже развеял. Ты ведь говоришь про Бена? Это он тот наркодилер, за которым ты вчера охотился?

Данте на секунду заколебался:

— Ты сегодня видела его, Тесс?

— Нет, Данте, я его не видела.

— Но ты говорила с ним. Когда?

— Он оставил сообщение ночью, очевидно, когда мы... — Тесс тряхнула головой, не желая вспоминать, как безмятежно и сладко было в объятиях Данте. Сейчас ее била нервная дрожь. — Ты спал со мной только для того, чтобы я вывела тебя на Бена?

— Господи, нет, конечно. Все значительно сложнее...

— Насколько? Ты все это время играл со мной? Или игра началась еще в тот вечер, когда ты пришел в клинику со своей собакой и мы... Господи, я поняла — Гарвард не твоя собака. Ты подобрал на улице первого попавшегося пса и использовал его как наживку, на которую я должна была клюнуть?

— Тесс, пожалуйста... Я хотел все тебе объяснить...

— Ну давай объясняй. Я тебя внимательно слушаю.

— Не сейчас, — проворчал Данте. — Я не хочу делать это по телефону.

Тесс чувствовала его растущее напряжение. Она отчетливо представляла себе, как он нетерпеливо расхаживает, сдвинув брови и время от времени проводя рукой по волосам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию