Охотник на вампиров. Глубина - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Грибова cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник на вампиров. Глубина | Автор книги - Ольга Грибова

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Похоже, он где-то ее слышал, — пожал я плечами. — Только вспомнить не может.

— Я бы такое не забыл, — протянул излишне впечатлительный брат.

Лично мне стишок не казался чем-то выдающимся. Страшилка как страшилка, дети знают множество таких. Она не наводила на меня такой ужас, какой испытывал Дима. Не исключаю, причина в том, что я знал ее только со слов Эмми. Возможно, когда считалочку произносит ребенок, она производит более сильное впечатление. Но одно то, что стишок заинтересовал отца, говорило о его значимости, и я решил, что пока рано сбрасывать его со счетов.

К тому моменту, как мы закончили разговор о смысле и предназначении стиха, за окном стемнело, и Дима заторопился к себе в номер. Я же за прошедший день порядком устал, так что собирался принять душ и завалиться спать.

Выйдя из ванной комнаты, увидел, что Эмми снова куда-то собирается. Она переоделась в свободное мини-платье и, казалось, ждала только меня, чтобы поставить в известность о своем уходе.

Опять направляешься на прогулку? — поинтересовался я равнодушно.

Я все равно не сплю, так что лучше пройдусь по городу. Может быть, узнаю что-нибудь новое, — туманно ответила девушка.

Я с тобой, — пробормотал я, подавив зевоту.

Ты засыпаешь на ходу, — улыбнулась Амаранта, — лучше отдохни.

Замечание было верным. Глаза действительно закрывались сами собой, но очень не хотелось отпускать девушку одну.

Ничего, я справлюсь, — попытался возразить я, но Эмми остановила мой протест.

Я могу скрыться от тебя за несколько секунд, и ты даже не поймешь, в каком направлении я ушла. Не заставляй меня этого делать.

Мне оставалось только принять условия Эмми, ведь сомневаться в справедливости ее слов не приходилось. Как бы я ни старался, мне не угнаться за вампиром. Неприятно, когда тебя так легко одолеть, подумал я, ложась в постель. Я привык чувствовать, что сила на моей стороне, а в случае с Амарантой все обстояло иначе.

8 В гостях у серого волка

Мне редко что-нибудь снится. Обычно я просто проваливаюсь в сон, с тем чтобы, как мне кажется, тут же проснуться, хотя на самом деле прошла уже целая ночь. Вот и в этот раз было так же. Казалось, только я закрыл глаза, как сразу же пришлось снова их открыть. Единственное отличие состояло в том, что в комнате было все еще темно, и на улице стояла ночь.

Сообразив, что меня разбудил какой-то шум, я приподнялся на кровати в поисках его источника и увидел рядом с окном тонкую девичью фигурку в белом платье.

Эмми стояла ко мне спиной, но чувствовалось, что она напряжена. Что-то случилось. Иначе с чего бы ей возвращаться в номер до рассвета?

— Что произошло? — спросил я сонно, все еще окончательно не придя в себя.

Эмми вздрогнула от звука моего голоса и обернулась.

— Прости, не хотела тебя разбудить, — прошептала девушка, как будто в комнате был кто-то еще, кого бы она могла потревожить, говоря в полный голос.

— Все нормально. — Я сел, свесив ноги с постели, пошарил рукой рядом с кроватью в поисках джинсов и, отыскав, надел. Застегивая на ходу ширинку, подошел к окну.

От сонливости не осталось следа. Встревоженные глаза девушки рассеяли остатки сна лучше любого кофе.

Что там? — Я выглянул в окно, но ничего не заметил, зато ощутил жар, идущий от тела Амаранты, которая стояла всего в шаге от меня. Значит, она успела перекусить. Я испугался, что причина странного поведения кроется в том, что она убила невинного человека. Должно быть, тревога, охватившая меня при этой мысли, отразилась на лице, потому что Эмми поторопилась меня успокоить:

Все в порядке. Мне даже удалось подкрепиться. — Амаранта смущенно улыбнулась, и я понял, что, по крайней мере, в этом вопросе действительно все окей.

Что же тогда?

В городе есть другие вампиры, — она еще не успела договорить, а я уже насторожился. Сказался накопленный годами опыт охотника, мозг мгновенно начал просчитывать возможные варианты обороны и нападения. Я полностью переключился на новую информацию.

Сколько их? — деловито осведомился я, доставая горячо любимый винчестер из-под кровати и прикидывая в уме наш запас серебряных пуль.

— Думаю, особей пятнадцать, не меньше. Услышав ответ, я повернулся к Эмми, не веря своим ушам. Чтобы вот так напороться на клан вампиров (которые, кстати, большая редкость), да еще такой внушительный! Немыслимо.

Ты уверена? — переспросил я хрипло, у меня внезапно перехватило горло. Даже с одним вампиром справиться более чем проблематично. В подобном деле на стороне охотника только холодный расчет и удача, да и то мы стараемся выходить на них с численным превосходством, что значительно увеличивает наши шансы на выживание. А тут пятнадцать вампиров! Я почувствовал, что мне стало по-настоящему страшно. — Они знают о нас?

Нет. — Ответ Эмми немного успокоил.

Но почему ты раньше их не почувствовала?

Потому что их не было в городе, — она развела руками. — Я и сейчас едва уловила присутствие вампиров, они всего лишь проходили мимо. Но думаю, они живут где-то неподалеку.

Немного расслабившись от известия, что прямо сейчас на нас никто нападать не собирается, я сел в кресло. Винтовку положил на журнальный столик поближе к себе. Глупость, конечно, но с ней как-то спокойнее.

Вампиры пришли за детьми? — Я вспомнил про ребят на площадке.

Вряд ли они имеют какое-либо отношение к малышам. — Эмми тоже выглядела взволнованной. Для нее встреча с вампирами ничем хорошим не закончилась бы. После побега от Грэгори она была чуть ли не самой разыскиваемой персоной в кругу собратьев.

А это не кажется тебе странным? — рассуждал я вслух. — Дети, страдающие анемией, и клан вампиров неподалеку. Эти два обстоятельства не могут быть простым совпадением.

Ты, вероятно, прав, — легко согласилась Амаранта, — но неясно, что именно их объединяет.

Вижу, у тебя есть идея, как это выяснить, — предположил я, внутренне подготовившись услышать то, что мне не понравится. И, надо сказать, Эмми не обманула ожиданий. То, что она предложила, вызвало у меня бурю негодования.

Я хочу встретиться с главарем вампиров и поговорить, — самым невинным тоном заявила Амаранта.

Ни за что! — возразил я, четко проговаривая каждую букву. — Или, может, ты забыла, что Грэгори спит и видит, как бы вернуть назад свою девочку? Уверен, он разослал гонцов во все стороны света. Не думаю, что в мире остался хотя бы один вампир, который не знает о том, что Грэгори ищет тебя. А после того, как мы убили его дочь, нам вообще лучше сидеть и не высовываться. Понимаешь, как мы рискуем!

Но я тоже его дочь! — Это значило лишь, что Грэгори обратил ее; никаких реальных семейных связей между ними, конечно, не существовало. Но мне все равно не понравилось, с каким жаром Эмми это произнесла. На долю секунды показалось, что она гордится своей связью с «первым» вампиром. — К тому же это, вероятно, наш единственный шанс узнать, что случилось с несчастными детьми! — Амаранта тоже перешла на повышенные тона, не желая мириться с проигрышем в споре. — Если нам ничего не удастся выяснить у вампиров, мы вообще никогда не раскроем это дело!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению