Тихий уголок - читать онлайн книгу. Автор: Дин Кунц cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тихий уголок | Автор книги - Дин Кунц

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– И о чем это тебе говорит?

– Они пристроились к доменной системе точка org, но никто из тех, кто управляет системой, не видит их. Название сайта – длинный ряд взятых наугад букв и цифр, ни одна поисковая машина не выведет тебя туда. Сотни миллионов возможных комбинаций. Набрать такой адрес случайно нельзя. Даже при автоматизированном поиске понадобятся столетия. Короче говоря, туда просто так не попадешь, если у тебя нет адреса. Друзья сообщают друзьям, я так думаю.

– А как попал туда ты, Джимми Боб?

– Может быть, один из моих клиентов плохо защищал свою адресную книжку.

– Значит, он заплатил тебе деньги, чтобы ты хакнул кого-то, а ты заодно хакнул и его.

– Двойная польза.

Блондинка всхрапнула во сне, и бумажные полотенца вспорхнули над ее лицом.

– Ты знаешь адрес? – спросила Джейн.

– Сорок четыре случайные буквы и цифры. Гадость. Я не могу такого запомнить. И вряд ли кто-нибудь может.

– Он есть в твоих файлах из «Винила».

– Но у меня сейчас нет к ним доступа. Мы закрылись. Помнишь об этом?

– И ты был на этом темном сайте?

– Да.

– Расскажи.

– Темный экран. Потом имя Аспасия.

– Запиши. И не вынуждай меня вытягивать все это клещами.

Записав название в блокнот, он сказал:

– Я посмотрел, так звали любовницу мэра Афин или что-то в этом духе, лет за четыреста до нашей эры. Потом экран дает тебе возможность выбрать из восьми языков. Транснациональная компания. На английском ты получаешь три обещания: «Красивые девушки. Абсолютно покорные. Исполним самые смелые желания».

– Кажется, это бордель твоей мечты, Джимми Боб.

– Есть и кое-что довольно страшное. «Девушки, неспособные к непокорности. Вечное молчание гарантировано».

– Попользовался девушкой, а потом они ее убивают?

– Я же сказал, довольно страшное. Я вовсе не такой мерзавец, как ты думаешь. И еще членские взносы. Большие бабки. Берут не меньше, чем сверхэксклюзивный загородный клуб. Триста тысяч баков.

– Вранье.

– Они не полностью блокируют доступ к этому месту, чтобы можно было приколоться над тобой. Тот тип, чью книжку я хакнул, может заплатить в сто раз больше.

– Откуда ты знаешь, что Бертольд Шеннек имеет к этому отношение?

– Тип, у которого был этот адрес, – инвестор в «Шеннек текнолоджи». У него есть офис, дом, сотовый и много альтернативных номеров для Шеннека. «Аспасия» проходит у него не как «Аспасия», а как «песочница Шеннека».

– Запиши имя этого типа.

– Ты мне яйца отрываешь.

– Пока еще нет. Но буду рада сделать это. Записывай.

Нахмурившись, он вывел имя печатными буквами.

– Уильям Стерлинг Овертон. Юрист, мастер шантажа, проворачивает огромные сделки. Дважды женился на сексапильных актрисах. Встречается с супермоделями. Если ему нужна еще и «Аспасия», значит в нем столько тестостерона, что его можно выжимать, как воду из губки.

– У тебя есть миллионы, Джимми Боб. А говоришь, что не подписался. Не врешь?

– Я не плачу за секс.

– Быть не может.

– Не плачу. Больше не плачу. К тому же мы с этими ребятами в разных лигах.

– Как новый член платит вступительный взнос? Вряд ли кто-то из богатых фриков захочет, чтобы такие платежи оставляли следы.

– На экране написано: «Анонимность гарантируется». Отследить платеж невозможно. А кроме того, у людей вроде Овертона есть зарубежные счета, фиктивные корпорации.

– Ты не записал реквизиты? Говори правду.

Глядя в ствол пистолета, а не на Джейн, он сказал:

– Прежде чем сообщать реквизиты, они спрашивают, кто ты такой и кто дал тебе адрес. Я мог указать Овертона как своего спонсора, но понял, что сначала они все проверят. Если назовешь человека, а он не подтвердит рекомендацию, ты в полной заднице: эти люди не остановятся ни перед чем.

– Ты же гениальный хакер, – заметила Джейн. – Можешь просочиться анонимно.

– С этими ребятами такое вряд ли получится. Допустим, ты пройдешь все до последнего шага, но у этого дракона длинный язык, он облизывает весь твой путь от самого начала, пробует. Когда я попытался зайти на сайт на следующий день, то не нашел даже имени «Аспасия». Первый экран только сказал: «Умри», и все почернело. И осталось черным.

– Значит, у тебя нет физического адреса этого борделя.

– Чтобы узнать его, нужно стать членом.

Где-то в доме раздался звук сливаемой воды – приглушенный, но опознающийся безошибочно. Исходил он, вероятно, из туалетной комнаты, примыкающей к коридору, в который выходила открытая сейчас кухонная дверь. Кто-то одержал победу над запором после долгого, приятного сидения с журналом в руках.

Брэнуик швырнул авторучку в лицо Джейн, вскочил на ноги, схватил стул, замахнулся, рассчитывая уложить ее, и закричал:

– Кипп, у нее пистолет! Убей эту суку!

Она не могла бы убить человека, если бы не верила, что опасность более чем реальна, не сталкивалась с нею прежде, не была обучена действовать автоматически в отчаянных обстоятельствах. Но она знала об опасности и отреагировала мгновенно – выстрелила ему прямо в лоб. Его колени подогнулись, и когда Джейн обошла стол, чтобы взять под прицел коридор, тело упало на другое, живое, распростертое на полу позади него.

9

Джейн стояла на пороге, держа пистолет обеими руками, пристально разглядывая мушку и коридор позади нее. Посреди этого узкого прохода имелась дверь – открытая, тогда как прежде она была закрыта. Слева. Напротив кабинета, через который она проникла в дом. Дверь в туалетную комнату.

Кипп, кем бы он ни был, мог пересечь коридор и оказаться в кабинете, мог побежать вперед, в гостиную или столовую. А мог все еще оставаться в туалетной комнате, держа ее за дурочку.

Коридоры, настоящие тиры, простреливались почти так же хорошо, как лестницы. В них было множество дверей, ведущих в помещения, которые следовало зачистить. Лучше уйти через двери во внутренний дворик – это кратчайший путь. Здесь у нее больше нет дел. Ни в каких столкновениях нет нужды.

Пятясь, Джейн отошла от коридора и посмотрела налево, на серый диван и телевизор; если есть другой путь из передней части дома в гостиную, он может появиться оттуда.

Сверху донесся топот бегущих. Он поднялся на второй этаж и теперь возвращается. Возвращается, явно желая помериться силами. Внезапно топот изменился, стал глуше, раскатистее: человек бежал вниз по лестнице.

Вероятно, взял наверху оружие. Он возвращался оттуда, забыв обо всех опасностях. Он мог бы убежать из дома, но вместо этого бежал на Джейн, словно взбесившийся бык на красный плащ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию