Империя Машин - читать онлайн книгу. Автор: Кирилл Кянганен cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Империя Машин | Автор книги - Кирилл Кянганен

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Кругов на воде, он не заметил.

Он свернул с побережья у самого обрыва и подошел к торчащему из-под земли люку. Использовав Открывашку с браслета, он оставил на земле отметку.

Спускался вниз по обшарканным, но вполне целым ступеням. Краска на стенах была вполне новой. Неизвестный спускался глубже и глубже.

Вот угас звук ветра с поверхности. Блеклый луч с неба перестал доставать дна. Рука щелкнула по фонарю на поясе и тот включился.

Он одел маску, закрывая шрам от клейма.

В предбаннике было пусто. Гермодверь закрыта. Как ближняя, так и дальняя — в темени. Значит его никто не ждет здесь. Может ловушка? Но зачем? Он уловил движение справа.

Двое вышли из тени, Неизвестный стоял в полной готовности. В левой руке обнаженный клинок, в правой шестизарядный револьвер, нацеленный точно в голову. Раздался испуганный визг, и он успокоился. Перед ним стояла пожилая женщина, а за ее спиной спрятался силуэт молодой девушки.

— Что вам здесь нужно? — сказал он, убирая револьвер на пояс, но клинок лишь слегка опустил вниз.

— Прошу не нужно, я хочу просто поговорить. Попросить вас о помощи. Вы ведь поможете? — в глазах светилась не скрываемая надежда.

— Вы могли выбрать и более непринужденное. Зачем пугаете дочь? Это же ваш ребенок, так?

— Так. Прошу извинить меня. Я боялась посторонних взглядов.

Неизвестный примирительно махнул рукой и сел на пол, скрестив ноги, и подтянув их под себя. Фонарь отложил по левую руку, и направил в потолок, чтобы свет рассеялся по всему помещению.

Женщина замялась, и он снял маску.

— Я человек, и вы можете говорить со мной как с обычным человеком. Я вас узнал. Это вы мне приносили медикаменты, еду, и все что угодно. Поэтому я выполню вашу просьбу. И тут же добавил: «Если она вполне разумна».

— Разумеется. Но она не совсем обычна. Я слышала, что вы уходите от нас, покидаете, отправляетесь в империю. Я бы хотела…

— Вы хотите, чтобы я взял с собой вашу дочь?

— Не отказывайте сразу, пожалуйста, умоляю вас. Подумайте. Мне осталось недолго, куда ей деться? Соседи на нее смотрят лишь с одной целью, а она у меня одна, мне ее не уберечь от всего. А через пару лет…

— Успокойтесь. Она умеет разговаривать? Я хочу услышать голос юной леди и узнать: пойдет ли она или нет?

— Она глупая, хочет остаться со мной, это ведь так не разумно. Что с ней потом случиться, господи, что же с ней может случиться…

На глазах у женщины начали появляться слезы, и Неизвестный отвернулся в сторону, сделав вид, что поправляет фонарь.

— Пускай подойдет.

Девушка робко вышла из — за спины матери и медленно шагнула вперед. Взгляд ее выражал негодование к речи матери.

Неизвестный встал, заставив ее слегка съёжиться.

Он был на две головы выше ее.

Беззвучно подошел, заставив ее нервно закусить губу, и мягко протянул руку.

— Положи ладонь сверху.

Девушка не без страха в глазах, послушно выполнила просьбу.

— Я не чудовище — упрекнул он ее. «А теперь посмотри мне в глаза и скажи, что ты хочешь сама. Говори все, не стесняйся своих эмоций».

Голос Неизвестного звучал подобно гипнозу. Он и сам не заметил изменений. Мать одернула руку дочери, и тут же себя проругала.

— Мне показалось… Никому не доверяя в этом мире, забываешь, что иногда довериться все же можно.

— Я не знаю — ответила девушка.

— У тебя есть имя?

— Да, Амалия.

— Очень хорошо, Амалия.

— А вас как зовут?

Она пыталась сбросить повиснувшее напряжение, но Неизвестный не заметил его.

— У меня нет имени, забудь.

И совершив резкий разворот, выстрелил в стену. От вспышки приоткрытая гермодверь ярко заблестела.

Неизвестный увидел метнувшуюся в сторону тень.

За ним следили, и он почувствовал слишком поздно.

Амалия испуганно вскрикнула, звук был слегка оглушающим.

Шум дал Неизвестному время чтобы снова прокрутиться, отскочить в сторону, и взять на мушку голову исорийца.

Одного из мастеров.

Того самого, который отдал приказ о поиске слабых мест лорда — протектора.

— Двинешься, и я ее прикончу. — проговорил мастер исориец зловеще, Амалия едва не рухнула в обморок.

Неизвестный решил наступать.

— У тебя тоже теперь нет иного выхода. Двинешься сам, я прострелю тебе башку. Вытекающий мозг не способствует мыслительному процессу. Особенно когда дело касается попытки убийства лорда — протектора.

— С чего ты взял, что мне это нужно?

— Иначе бы отсутствовал смысл слежки.

— У тебя есть выбор.

— У тебя тоже. Ты убьешь ее, а я убью тебя, и твоим всем планам наступит конец. Это устроит твою душеньку?

— Не таких видали. Считаешь, идиот, и пришел сюда один? Мастер исориец начал медленно двигаться в сторону. Именно в тот момент, когда на долю секунды гас луч фонаря. И как только свет вновь лился из него, останавливался.

«Думает, я так прост. Хочет поиграть в кошки — мышки?»

— Я это знаю. Ты один. Точнее, вас двое. И еще, я уверен: шансов выбраться живым у тебя не больше, чем у покойника.

Женщина испуганно переводила взгляд то со своей схваченной дочери, к горлу которой приставлен ужасающе тонкое лезвие, то на Неизвестного. Взгляд женщины не ускользнул от натренированного глаза исорийца.

— Вижу, она надеется на тебя, верит. Правильно ли ты выбор сделал? — спросил Иллен, лапая девушку за грудь. Зрачки его расширились.

— Зря надеется.

Голос прозвучал настолько убедительно, что напугал всех троих. И мастер исориец начал волноваться. Всерьез начал.

— Тогда я все равно прикончу ее, и постараюсь перед смертью нажать на кнопку тревоги. Даже группы братьев хватит, чтобы посеять в городе хаос. Пара десятков смертей… Стоят они того? Неизвестный?

— Хочешь, чтобы Альфредо ничего не узнал?

— Тогда ты будешь свободен. И она. И сразу проваливай отсюда, ведь не собирался вмешиваться в дела других в последний день?

— Назови свое имя.

Вопрос сбил исорийца с толку.

— Зачем?

— Чтобы выпотрошить тебя по возвращении.

— Страшная угроза. К твоему приходу я поставлю твою репутацию под сомнение. И буду ждать с распростёртыми объятиями. А с тобой, красотка — мы не закончили.

— Имя.

— Иллен Гиллен к вашим услугам, — и, шутовски поклонившись, он отпрыгнул от девушки, — прощайте безымянный друг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению