Летопись Велигаста - читать онлайн книгу. Автор: Константин Бородин cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Летопись Велигаста | Автор книги - Константин Бородин

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Да, «Морской змей» — хорошее судно, и на нем можно совершить дальнее плавание. Я оказал в Норте большую услугу торговцу, и он предоставил в мое распоряжение это судно. Правда, он укомплектован экипажем из контрабандистов, поэтому при плавании на нем могут возникнуть осложнения.

— Тогда следует поступить иначе. «Морской змей», как я думаю, можно теперь отпустить, он будет не нужен. Вместо него здесь, в фактории, можно легко купить корабль по сходной цене. Но в городе и порту могут оказаться соглядатаи, через которых руководство Братства будут пристально следить за нами. Хуже того, для возмещения потерь в экипажах во время стычек с пиратами на мои корабли нанимались и контрабандисты. Среди них тоже могут оказаться осведомители тана. К тому же, с нами пойдут и корабли и моряки Братства — немало охотников хотят идти с нами на Север, и нам не с руки сейчас с ними ссориться. Поэтому надо обставить все дело так, чтобы контрабандисты считали, что я с флотом отправился сразу в Велигаст. Это окажется для них меньшим злом, чем возможность наших переговоров с королевством. Поэтому после покупки корабля под видом вольных матросов на корабле будут мои люди, а перед его отплытием на его борту окажусь и я. Когда все будет готово, ты на нем сможешь покинуть порт. Все это будет мной устроено.

Когда все было оговорено, Боброк покинул борт флагманского корабля. Была уже глубокая ночь. Большинство окон в городе уже погасло, и улицы погрузились в ночную тьму. Но на небе светили обе луны, ярко освещая путь в торговый порт. Свид без особых затруднений смог добраться до «Морского змея».

* * *

На следующий день «Морской змей» снялся с якоря и покинул факторию, взяв курс обратно на Норт. Свид, оставшись на берегу, направился в Торговый двор. После некоторых поисков ему удалось найти торговца, желающего сбыть один из своих кораблей.

— Могу вам предложить отличный корабль — «Северный ветер». Хулк [14], свободно может взять на борт десять ластов [15] груза. Корабль практически новый, построен в прошлом году. Практически полностью снаряжен и готов к плаванию. Впрочем, вы сможете убедиться сами. Корабль стоит тут же, в порту.

Свид и торговец спустились из Торговых рядов к докам. Там действительно стоял хороший корабль. То был трехмачтовый хулк, на двух мачтах которого имелись прямые паруса, а на бизань-мачте стоял косой парус, позволявший судно идти довольно круто к ветру. На юте и на баке имелись просторные площадки. Осмотром судна Свид остался доволен. Расплатившись, почти не торгуясь, с купцом, он подписал в Торговых рядах купчую и стал полноправным владельцем судна. После этого Свид направился в одну из портовых таверн, которые всегда были прибежищем моряков, оказавшихся «на мели» и ищущих возможность наняться на очередной корабль. Зайдя в таверну, он понял, что ему повезло. В одном из углов таверны сидела шумная компания моряков, перед которыми стояли одна-две кружки с олом [16], но с закусками на столе было плоховато. Было ясно, что у них с деньгами было уже туго, но как истинные моряки, они просаживали в таверне последнее, руководствуясь принципом «после нас хоть потоп». Свид заказал мед и подсел к компании. Перебросившись с ними ничего не значащими фразами и рассказав пару новостей, он сумел разговориться с компанией. После этого он перешел к делу. Предложив им наняться на хулк, он без труда смог набрать полную команду корабля. В качестве аванса он выдал каждому по золотой монете и договорился, что команда будет на борту корабля уже на следующее утро. Внешне все выглядело все как обычно — богатый торговец нанял в таверне экипаж на свой корабль и даже не поскупился на щедрую предоплату, чтобы моряки смогли отметить начало нового плавания в таверне. Между тем, то были переодетые моряки с эскадры Боброка, ожидавшие Свида в таверне, чтобы он мог их «нанять» на свой хулк. Два следующих дня прошло в сборах к плаванию — закупались необходимые припасы и грузились в трюм, пополнялись запасы пресной воды, проверялся такелаж. За это время осведомители Братства не смогли обнаружить ничего подозрительного — Свид, купив корабль и загрузив его разными запасами, по всей видимости, собирался отправиться прямо в Велигаст. Об этом же болтали за кружкой ола в таверне матросы, нанятые Свидом на хулк. Эскадра Боброка также готовилась к отплытию в Северный предел. Вместе с ней комплектовались и подготавливались и корабли Братства, владельцы которых изъявили свое желание участвовать в войне с морами. Простые люди Братства нанимались на флот матросами и солдатами или оказывали посильную помощь различными припасами. Большинство из людей даже не подозревало о двойной игре руководства Братства, с энтузиазмом поддерживая Боброка. Правда, немало из тех, кто поначалу его поддержал, впоследствии одумалось и отказалось от своих намерений, но и тех, кто все же решился отправиться в плавание, было немало. В те дни порт был оживлен, везде сновали люди, проезжало множество повозок с припасами, разгружаясь у бортов кораблей на причалах. Все были в действии, всех электризовало и организовывало общее дело, на которое они собирались. И только Боброк выглядел больным. По всей видимости, он успел где-то жестоко простудиться, и теперь его донимал непрекращающийся кашель и била лихорадка. Он участвовал в подготовке к отплытию, кутаясь в плащ и пытаясь спастись от жестокого озноба. Но ничего не помогало. Несмотря на помощь врачей флота, болезнь не отступала, и даже казалось, что она, наоборот, все больше усугублялась. Приходили к нему и лучшие врачи города, но и они ничем не могли ему помочь. В этой ситуации Боброку необходим был полный покой, но он упрямо продолжал расхаживать по порту и кораблям своего флота, следя за приготовлениями и сборами к плаванию. В конце концов, Боброку стало так плохо, что он не смог выходить из своей каюты. С этого времени его в порту никто не видел, не считая матросов с его корабля. Между тем, Свид успел подготовить свой хулк к выходу в море. На следующий день корабль снялся с якорей и вышел из порта, взяв курс на Велигаст. Осведомители, наблюдавшие за хулком в порту, не заметили ничего подозрительного. Тан теперь мог вздохнуть спокойно — все шло по его планам, и теперь, избавляясь от нежелательных гостей и призвав на службу варягов, он может чувствовать себя в безопасности.

* * *

За два дня до отплытия хулка в рыбном порту ходил высокий и тощий человек. Ничем не примечательный, он походил на одного из торговцев рыбой, которых было так много в том порту. Порт по вечерам превращался в большой рынок, где промышленники могли продать покупателям свой улов, продавая груз как в специально предназначенном для этого рыбном дворе, выстроенном тут же, у причалов, так и непосредственно с судов, пришвартованных у пирсов. Подходя к рыбакам, привезшим в порт свой улов, посетитель интересовался ценами на рыбу. По всей видимости, цены, которые ему называли, не вполне устраивали его, и он шел дальше. Наконец, он остановился у одной из шняк [17], только что прибывшей в порт с грузом рыбы. Когда он спросил про рыбу, владелец ее, седой дед, назвал свою цену и брюзгливо проворчал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию