Капитан. Невероятный мир - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Михайлов cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капитан. Невероятный мир | Автор книги - Михаил Михайлов

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

- Молокосос еще, - продолжил орк, чуть успокаиваясь. - Разобрались с твоей личностью... осталось еще с делами, тобою навинченными, решить...

Черт, так и знал. Наверное, тут в правилах рассылать розыскные листы, ориентировки по важным преступникам во все концы страны. Вот и у местного начальника стражи имеется такая бумага. Вот попал. Несмотря на жаркую погоду, мне стало зябко. Хотя, могло быть и от того, что сижу без рубашки, обнаженный по пояс.

- Так я ни в чем не виновен! - воскликнул я, подумывая о том, стоит ли пустить слезу или так обойдется.

- Молчать, дай мне договорить!

Следом за словами в меня полетела ранее упомянутая чернильница. Окажись я менее проворным, то ходить мне с огромной шишкой во весь лоб и с черной физиономией, как у гоблина. Разминувшись с моей головой на какие-то один-два сантиметра, пузырек влетел в стену и благополучно разлетелся на куски.

Не удержавшись, я с любопытством оглянулся за спину и восхищенно охнул - на светлой обивке стены расползалась черная медуза. Со стороны смотрелось забавно и интересно. Вот только орка этот авангард порадовал слабо. Он вновь зарычал и стал рыскать глазами по столу в поисках очередного снаряда. Но там стоял лишь большой графин с чем-то светло-розовым, большой серебряный кубок и массивное пресс-папье из черной бронзы в виде двух единорогов, бодающихся на лужайке. Ни один из этих предметов Глав метнуть в меня не решился. То ли пожалел испортить, то ли опасался прибить меня насмерть.

- Так о чем пойдет речь, гражданин на... господин начальник стражи? - поспешил я вернуться к разговору, видя, что орк уже потянулся к кубку.

- Сейчас...

Глав сжал в кулаке кубок (я напрягся на табуретке, готовясь кувыркнуться в сторону), миг помедлил (мне показалось, что он его взвешивает) и ухватил графин (я чуть было не соскочил с места и не запустил в него табуреткой, так сказать, в превентивных мерах). Наполнив кубок до краев вином, орк в три глотка его осушил и поставил на место.

- Уф... так, теперь насчет тебя, - Глав достал из ящика стола несколько больших желтоватых листов пергамента и внимательно изучил их содержание, - хм, по документам осмотра определено, что гоблинов на корабле было пятеро. На это же указывает и количество оружия... также ты сам и твой приятель говорили о пятерых. Ты их точно прибил?

Орк поднял глаза от записей и уставился на меня своим тяжелым взглядом.

- Точнее некуда. На всякий случай, еще каждого в сердце добил шпагой.

- Ага, - кивнул орк и вновь принялся читать, только на этот раз уже другой документ. - По закону и указу нашего уважаемого губернатора за каждого убитого пирата из Черных Гиен полагается премия в размере... нормально, тебе хватит. Стоило бы посмотреть на тела, но и так сойдет на первый раз. Только потом обрезай с них косицы с тотемами.

- ???

- Гоблы заплетают себе короткие косички и вплетают в них разные фигурки, тотемы своих родов. Волков, змей... Черные Гиены в основном фигурки гиен. Редко-редко кто еще какой другой тотем берут.

- Понятно. В следующий раз обязательно так и сделаю.

- Так вот, этих пятерых лично тебе на счет записали, - буркнул орк. - Господин Ван'Арс от своей доли отказался.

Орк вновь покопался в своем столе и вытащил пару мешочков. Один я опознал - его мне Ари подарила. А вот второй больше всего был похож на кошелек, местный кошелек.

- Вот это твое, возвращаю, - сообщил Глав и кинул в меня подарком феи. На тот раз уклоняться я не стал, перехватив тот на лету. Убедившись, что золотой корень и цветок-проводник на месте, я привязал мешочек на пояс.

- Ничего не пропало?

- Не-а, все на месте. Давайте насчет премии поговорим, господин Глав.

Орк скривился, как от зубной боли и машинально накрыл второй рукой ладонь, в которой был кошелек с монетами. Интересно, медь или серебро?

- Если бы господин Ван'Арс не настоял на том, чтобы выплатить награду за пиратов без подтверждения, я бы на это ни за что не пошел, - недовольно пробурчал орк. - На вот, держи.

Кошелек с монетами он кинул гораздо бережнее, даже можно сказать, нежнее, чем предыдущие предметы. В кошельке оказалось серебро и весьма порядочно.

- Это за пятерых?

Орк засопел, с хрустом сжал и разжал кулаки и взглядом попытался испепелить меня. Но мне было уже все равно. Раз мне дают деньги и вещи, то уже точно не вернут обратно в камеру. Можно и понаглеть.

- За пятерых? - повторил вопрос я, когда молчание затянулось, а орочье сопение усилилось.

- Да, за пятерых.

- Маловато что-то, - покачал я головой. Сумму награды мне орк не называл, но хотелось того немного позлить за пережитый испуг и проведенную ночь в камере полуголым.

- Остальное ушло на оплату стоянки твоего корабля и штраф за посадку без разрешения, - сообщил орк. - А будешь и дальше егозить, то включу сюда пользование камеры, ночлег и кормежку. А еще время хранения твоих вещей...

Орк на глазах успокаивался и воодушевлялся, сообщая все новые и новые пункты. М-да, пока он, в самом деле, не решил мне их предъявить надо сматываться.

- Господин Глав, я совсем не протестую за... э-э, стояночную плату. Посадил СВОЙ корабль в спешке, но вину признаю.

Акцент на выделенном слове я сделал специально, чтобы посмотреть на реакцию орка. Ответ главного стражника порадовал.

- Да твой корабль (в интонации мне почудились слова из анекдота про лося), твой, - хмыкнул Глав. - У нас тут с трофеями дело обстоит все честно. Никто обкладывать поборами не будет, чтобы его взять себе.

- Так я его могу забрать прямо сейчас?

- Угу. Только перед тем, как начать на нем летать, перекрась и почисти. А то какой-нибудь патрульный или торговец засадит тебе в борт пяток ядер... и будет прав. Ладно, вроде все с тобой порешали, так что можешь быть свободен.

- А мои вещи? - удивился я. - Шпага и кираса.

- Возьмешь у Тарака.

- А где мне его можно найти?

- Где-то рядом должен ошиваться, - пожал плечами Глав. - Проваливай давай, у меня больше нет времени с тобой возиться.

Глава 6

Тарака удалось найти только через полчаса. Он крутился возле большого дирижабля с двумя рядами пушечных портов на каждом борту. Услышав о моей просьбе вернуть конфискованные вещи, он скривился. Правда, тянуть с этим делом не стал и тут же повел куда-то в обход поля. Остановился возле здания, почти один в один похожего на тюрьму. На миг я испугался, что мое освобождение - шутка Глава. К счастью, все обошлось. Оказалось, что тут нечто вроде хранилища вещдоков и различных ценностей, обнаруженных у контрабандистов и пиратов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению