Карта Иоко - читать онлайн книгу. Автор: Варвара Еналь cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карта Иоко | Автор книги - Варвара Еналь

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Знакомое обращение «Со» заставило меня вздрогнуть.

– Почему ты называешь меня Со? – Я подозрительно сощурилась.

Ворон посмотрел на меня одним блестящим глазом, слегка пошевелил сложенными крыльями, еще раз дернул лапами, и цепь порвалась.

– Свободен, – обратился он к Луке, а затем повернулся ко мне. – А разве не так называет тебя твой Проводник? Теперь это твое имя здесь, в Безвременье, – сказал во́рон, и в его голосе послышалось раздражение.

Он поднялся в воздух и направился к двери. Мы последовали за ним.

Во́рон отлично знал здешние коридоры. Он провел нас по лабиринту лестниц и поворотов – никогда бы не подумала, что такой небольшой снаружи, дом может оказаться таким огромным внутри. Наконец мы выскочили через узкую дверку на широкую площадку, где росли трава и парочка деревьев.

Во́рон полетел куда-то вдаль, набирая скорость – я и пикнуть не успела, как он скрылся вдали.

Большая голубая луна опускалась вниз, собираясь закатиться за горизонт. Маленькая привычно пряталась за нее. Близилось утро.

– Мне надо найти каменную дорогу, – сказала я, тревожно оглядываясь. – И моего Проводника.

– Кто твой Проводник? Иоко? – уточнил Лука.

– Да.

– Найдем. Сейчас. Пошли за мной. Только не копайся.

Я посмотрела на ободранный локоть, торопливо оттерла травой кровь на ладони и поспешила за Лукой.

3

Во́рона больше нигде не было видно. Зато впереди меня энергично шагал Лука, который, очевидно, очень хорошо ориентировался в землях Валеса. Он по-деловому размахивал руками и шел напролом, нисколько не опасаясь хасов. Те разлетались от него как от чумы – видимо, не любили призраков. Мне оставалось только спешить за ним, не отставая, чтобы опасные твари не напали на меня.

Мы довольно быстро вышли к каменной дороге. Она оказалась ниже и дальше кольев с черепами, и до заветного Перекрестка тут было рукой подать.

А там у высокого каменного столба с надписью «Перекресток» – ох, и любят же в Безвременье всякие надписи на камнях! – сидел Иоко. Он снял свои высокие черные ботинки и чем-то смазывал себе ступни.

– Наконец, – произнес он, завидев нас. – Луна-то уже села. Где тебя, Со, носило? Хотя чему тут удивляться. Хорошо, что хоть живая. Валеса нет поблизости, нам всем очень сильно повезло. А то бы он превратил тебя в призрака и посадил рядом с Лукой в свой подвал.

– Что у тебя с ногами? – спросила я, заметив красные волдыри у него на подошвах.

– Натер. Сейчас смажу своим бальзамом и пойдем дальше. До второго Убежища тут рукой подать, и там все спокойно. Я уже сходил туда, вот, нашел бальзам.

– Ты был там? Отсиживался в Убежище, пока мы сражались? Вернее, я?

Я так возмутилась, что и думать забыла о своих ранах, уперла руки в бока и возмущено уставилась на довольную физиономию Иоко. А тот действительно выглядел вполне довольным, несмотря на жуткие мозоли на ступнях. Он улыбнулся, зачем-то подмигнул Луке и велел не ворчать, а топать вперед. А он нас догонит. Совсем скоро догонит.

– Урод, – проворчала я и поплелась в указанном направлении.

А что мне было делать? Лука пошел рядом.

– Не думай о нем плохо. На самом деле он знаешь, как нам помог? Ты себе не представляешь, – мягко сказал он.

– Чем? Тем, что ворчал по делу и не по делу?

– Видимо, это он только что освободил меня от цепей. Только сейчас уже и не помнит. Во́роны – это же Проводники в здешних мирах.

– Все во́роны служат Хозяину, – мрачно напомнила я.

– Верно. Проводники и служат Хозяину. Только я думаю, что во́роны – тоже Проводники. Тут много неясного, я просто не успел до конца прочитать ту книгу, что ты нашла.

– Ты читал ее?

– Конечно. Валес заставлял меня убирать пыль и грязь в его подвалах, и в библиотеке тоже. Вот я и нашел ее случайно. Представляешь, она на нашем, русском языке! Мне стало интересно, я взялся ее читать и положил отдельно на стол, чтобы сразу найти, когда понадобится.

– Из какого ты города? – спросила я.

Оказалось, Лука жил там же, где и я.

– И я оттуда же. Красивый город, белокаменный, зеленый…

Я вздохнула и добавила:

– И никакой тебе синей травы и синих башен.

– И никакой голубой луны, – тут же заметил Лука.

– Ты, наверное, тоже вызывал колдуна?

– Ага. Карта Валеса. В лагере ребята рассказывали всякие страшилки, а мне она попалась, когда мы рисовали плакаты в комнате вожатых. Нашел в одной из книг. Подумал тогда, что мне страшно повезло. Знаешь ведь, в лагерях любят всякие страшилки и легенды рассказывать, и духов вызывать любят. Вот и я решил попробовать.

– Задал четыре вопроса?

– Ага. Я просто переспросил, перефразировал свой вопрос. А этот гад Валес засчитал его как четвертый и утянул меня сюда.

– Понятно, – грустно сказала я.

Ханта и Эви нигде не было видно. Пропали.

– С нами шли еще два призрака, Хант и Эви. Куда-то делись, – проговорила я, оглядываясь.

– Сейчас прискачут. Такие придурки, сама увидишь. Но с ними весело. Они какие-то потерянные, сами не знают чего хотят, – пояснил Лука.

Лука выглядел как самый обычный мальчик. Ни тебе рожек, ни острых зубов, ни хвостов – другими словами, никаких призрачных фокусов. Он бодро шел рядом со мной, улыбался, то и дело пытался взять меня за руку. Конечно, я не чувствовала его прикосновений, и это огорчало его. Он был призраком, в отличие от меня, то есть всего лишь тенью настоящего человека.

– Это Валес превратил тебя в призрака? – уточнила я.

– Да. Хант и Эви уговорили меня на дурацкую затею – натравить на колдуна их призрачного дракона. Мол, дракон колдуна слопает и все мы освободимся. И найдем у него в библиотеке книгу про Безвременье, в которой сказано, как выбраться из этого мира. Вот я и повелся на их сказки. Они меня кинули на поле битвы, дракон погиб от посоха Валеса, сразу же погиб. А меня Валес захватил с помощью своей волшебной цепи, на которой я потом и сидел. Валес умеет накладывать заклятия, поэтому призраки ему не страшны.

– Да, Хант и Эви всегда так делают. Заведут, а после пропадут, – хмуро заметила я, поглядывая на ободранный локоть.

– Наконец-то вы это поняли, – раздался за спиной бодрый голос Иоко. – А я предупреждал, только вы не верили.

– Ничего, зато у нас теперь есть книга, – я хлопнула по рюкзаку, – в которой можно прочесть о том, как найти Железные Часы. Я хочу освободить Время в Безвременье.

– Ничего себе желание. – Иоко догнал меня и пошел рядом. – Вижу, ты действительно Отмеченная.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению