Смешение судеб. Дневник моего сна - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смешение судеб. Дневник моего сна | Автор книги - Франциска Вудворт

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– А где он сейчас, кстати? – спросила у нее. Было странно, что он оставил свою предполагаемую невесту в одиночестве.

– Обговаривают размер моего приданого с Мариусом, – проворчала она. Как оказалось, если Рина выходит из клана, то ни о каком приданом и речи идти не может. А сестра практически жены принца не может выйти замуж без приданого, Мариус его и выделяет. У Кириена есть земли близ поместья принца, вот он их сейчас и расширяет.

– Так ты чего злишься? – с юмором поддела я ее. – Тебе муж охотничьи угодья выбивает, а ты ворчишь.

Мы посмотрели с ней друг на друга и рассмеялись.

– Рина, ты присмотрись к нему, Кириен – нормальный, – уже серьезно сказала я. – К тому же ты и к сестре будешь близко. Свадьба – это намного лучше, чем мифические понятия о чести, а все мы знаем, что вы ее не уронили.

Настроение верльвицы заметно изменилось, когда она взглянула на ситуацию под другим углом. По крайней мере, дерево трясти больше не порывалась, а задумалась.

– Значит, говоришь, одобрила половина придворных дам… – лениво протянула она, прищурив глаза.

– Из достоверных источников! – поддакнула я, пряча улыбку. Одно слово – кошка! Рина уже планировала запустить коготки в будущего супруга. Кажется, Кириена ожидает нескучная семейная жизнь. Мало того что с семьей Повелителя породнился через жену его сына, быстро сориентировался, так еще эту кошечку придется приручать.

– А что у тебя случилось? – спросила она, погасив блеск глаз.

Пришлось вкратце рассказать о произошедшем, хотя вспоминать было неприятно. После рассказа о невзгодах Рины, мои как-то отошли на второй план.

– Представляешь, я себя у ирлингов почувствовала не человеком, а второсортным куском мяса, – призналась я.

– Не выдумывай! – фыркнула она. – И не слушай слов тех идиотов. Неужели ты не видишь, что Таурониэль при всех своих недостатках за тебя порвет любого? Его дыхание меняется, когда ты рядом, уж я-то знаю, о чем говорю, – многозначительно посмотрела она на меня.

– Что?! – удивилась я.

Рина закатила глаза, а потом с независимым видом начала рассматривать свои коготки, ненавязчиво напоминая о том, что она оборотень.

– Твое, кстати, тоже, – добавила она, не глядя на меня.

Я покраснела, и захотелось зашипеть не хуже кошки. Неужели это так явно было заметно?!

– Да успокойся ты! – улыбнулась она. – У ирлингов не настолько хороший слух и обоняние.

Меня немного отпустило, а вот одну кошку захотелось потаскать за уши.

После того как я выговорилась, мое настроение тоже изменилось. Произошедшее в парке уже не казалось таким ужасным. В самом деле, как бы Тар ни относился презрительно к людям, но меня он спас, вмешавшись. А ведь за мою безопасность он уже не отвечает, так что мог спокойно и мимо пролететь. И замечание, брошенное вслед, он не проигнорировал, а вернулся разбираться и требовать извинений.

«Может, я еще из ирлинга и человека сделаю?» – усмехнулась я. Это была шутка. Свои силы я не переоценивала и планы по очеловечиванию отдельно взятого принца ирлингов не строила. По-хорошему, мне давно пора было уносить отсюда ноги, погостить немного у сестры и направлять свои стопы в сторону дома. Кажется, пережитых приключений мне до конца жизни хватит.

Неожиданно в оранжерею ворвался запыхавшийся слуга.

– Леди Таисия! – позвал он.

Мы с Риной переглянулись и вышли из скрывавших нас зарослей. Увидев меня, слуга облегченно выдохнул и поспешил доложить:

– Прошу извинить, но мы вас потеряли, – объяснил он свой вид. – Вас желает видеть Повелитель.

«Может, хочет поговорить о моем возвращении?» – с надеждой подумала я. Ведь миссия моя выполнена и при дворе мне делать нечего.

Попрощавшись с Риной, я поспешила за слугой.

* * *

Меня провели в парк, но не в тот, где я сегодня была, а где мы в прошлый раз встречались с Повелителем. Его Величество прогуливался по аллее с сосредоточенным видом. Завидев меня, он как-то уж слишком пристально стал изучать мою персону, пока я приближалась к нему, что я даже чуть замедлила шаг, почувствовав себя неуютно от такого внимания.

– Ваше Величество… – присела я в реверансе. Повелитель отпустил слугу и разрешил мне подняться. Начинать разговор он не спешил, пристально вглядываясь в меня своими бездонными глазами. Я внутренне поежилась. Сердце сжалось от нехорошего предчувствия.

– Леди Таисия, почему вы не сказали, что приходитесь сестрой Рии? – строго спросили меня.

«Откуда он узнал?!» – была моя первая мысль, а потом я приказала себе не паниковать и успокоиться. Ничего крамольного в этом нет.

– Как вам известно, у Ауэрии нет сестры, и было бы странно, если бы она у нее неожиданно появилась. Мы решили, что так будет лучше. Зачем говорить об этом остальным? Главное, что мы встретились.

Повелитель принял мой ответ и задал неожиданный вопрос:

– Расскажите о своей миссии.

– Я об этом уже говорила, – в замешательстве произнесла я. – Встретиться с леди Марияной, поспособствовать ее возвращению домой и узнать, как дела у верльвиц. Собственно, на этом моя миссия закончена, и я бы хотела просить вас вернуть меня обратно. Сами понимаете, что я давно не виделась с сестрой и лучше оставшееся время проведу с ней.

– Оставшееся?

– Да. Я решила еще немного погостить у нее и вернуться обратно в наш мир, – последние слова я произнесла еле слышно, так как лицо Повелителя потемнело. Я почувствовала, как тучи сгустились над моей головой.

«И чем же успела его прогневить?!» – растерялась я.

– Леди Таисия, что вам известно о том, зачем вас перенесли в этот мир? – мрачно спросил он, а у меня затряслись колени, такой угрозой от него повеяло.

– Встретиться с сестрой…

– И все? – приподнял он бровь.

– А что еще? – упоминать о предполагаемом суженом у меня как-то язык не повернулся.

Повелитель сверлил меня взглядом, а я приходила во все большее замешательство. Да в чем дело, собственно?!

– Должен вам сообщить, что вы владеете не полной информацией. Сожалею, что именно мне придется вас просветить.

Вместо того чтобы заняться просвещением, он посмотрел вдаль, уйдя в себя. Пауза затягивалась. Когда я начала переминаться, сели бы мы, что ли, он задал мне вопрос:

– Что вам известно о том, что произошло между мной и вашей сестрой?

– Вам все пересказать? – переспросила я.

– Считаете, что я чего-то не знаю? – холодно поинтересовался он. – Рассказывайте, а я восполню ваши пробелы в информации, если таковые имеются.

«Ладно, сам предложил», – решила я и заговорила:

– Ваше божество Цирбис, недовольный вмешательством Весты на данном континенте, одарил ее крыльями и сделал вашей Кьяри. Вы были настолько настойчивы в своем желании видеть ее при дворе, что не озаботились согласием, когда приглашали. – Даже собой восхитилась, как тонко сообщила, что он ее похитил. – Затем вы ее официально представили как вашу Кьяри и объявили, что станете ее мужем после смерти уже имеющегося. Я правильно излагаю?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению