Лорд Теней - читать онлайн книгу. Автор: Кассандра Клэр cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лорд Теней | Автор книги - Кассандра Клэр

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Это что, ферретка?

– Он дикий, – объяснил Тай, облокачиваясь на перила крыльца. – Ферретки домашние. Так что вообще-то это хорек, хотя если бы он был домашним, то был бы ферреткой.

Кит уставился на зверька. Тот моргнул и замахал на него крошечными лапками.

– Ничего себе! – совершенно искренне заметил Кит.

Хорек сбежал по руке Тая, вскочил на перила и исчез во тьме.

– Ферретки – отличные питомцы, – сказал Тай. – Удивительно верные. Вернее, удивительным это считают люди. Не знаю чему тут удивляться. Они чистоплотные, и любят игрушки, и не издают шума. А еще их можно научить… – он осекся. – Тебе неинтересно?

– Нет. – Он застал Кита врасплох. У него что, такой вид, как будто ему скучно? Ему нравилось слушать Тая, его живой и вдумчивый голос. – С чего ты взял?

– Джулиан говорит, иногда люди не хотят знать столько, сколько знаю я, – сказал Тай. – Так лучше просто об этом спрашивать.

– Думаю, это на всех распространяется, – сказал Кит.

Тай покачал головой.

– Нет, – сказал он. – Я не такой, как все.

В его голосе не было ни беспокойства, ни какого-либо расстройства по этому поводу. Это просто был факт, который он о себе знал – и все. Тай обладал той тихой уверенностью в себе, которой Кит, к собственному удивлению, завидовал. Он никогда не думал, что способен позавидовать Сумеречному охотнику хоть в чем-то.

Тай забрался на крыльцо рядом с Китом и сел. От него слегка пахло пустыней, шалфеем и песком. Кит подумал о том, почему ему нравится слушать Тая: редко кто-нибудь получал такое искреннее удовольствие просто от того, что делился информацией. Наверное, решил он, это тоже какой-то защитный механизм – противные Центурионы и беспокойство за Джулиана и остальных наверняка действовали Таю на нервы.

– Почему ты не в доме? – спросил Тай Кита. – Снова обдумываешь побег?

– Нет, – сказал Кит. И это была правда. Ну, почти. Вид Тая лишал его желания планировать побег, и наоборот, внушал желание отыскать какую-нибудь тайну, которую можно было преподнести Таю, которую тот сможет разгадать. Все равно что подарить сладкоежке коробку шоколадных конфет.

– Хотел бы я, чтобы мы все могли отсюда сбежать, – с обезоруживающей честностью произнес Тай. – После Темной войны мы долго не могли почувствовать себя тут в безопасности. А теперь Институт как будто снова наводнили враги.

– Ты про Центурионов?

– Мне не нравится, что они все сюда набились, – сказал Тай. – Мне вообще не нравится, когда много людей. Когда они все одновременно говорят и шумят. Хуже толпы ничего нет, особенно в местах вроде Пирса. Ты там когда-нибудь бывал? – Он скорчил рожу. – Все эти огни, и крики, и люди… У меня от этого как будто битое стекло в голове.

– А как насчет сражений? – спросил Кит. – Битвы, убийства демонов – это же наверняка громко и шумно?

Тай покачал головой.

– Битвы – это другое. Это то, чем Сумеречные охотники занимаются. Сражения – они у меня в теле, а не в голове. И пока я в наушниках…

Он осекся. Вдалеке, услышал Кит, раздался слабый звон, словно ураганный ветер разбил окно.

Тай тут же вскочил на ноги, чуть не наступив на Кита, и выхватил клинок серафимов из-за оружейного ремня. Он крепко стиснул в оружие, напряженно вглядываясь в океан – неподвижно, словно статуя из сада за Институтом.

Кит с колотящимся сердцем поспешно поднялся следом.

– Что случилось? Что это было?

– Защитные чары… Чары, поставленные Центурионами… Это они разбились, – объяснил Тай. – Что-то приближается к нам… Что-то опасное.

– А ты говорил, что в Институте безопасно!

– Обычно да, – согласился Тай и занес клинок. – Адриэль, – произнес он, и лезвие словно вспыхнуло изнутри, освещая ночь, и в его свете Кит увидел, что на дороге к Институту полно движущихся фигур. Не человеческих. Это была толпа темных тварей, скользких, влажных и извилистых, и впереди них катился смрад, от которого Кит чуть не задохнулся. Он вспомнил, как однажды на пляже Венис-Бич набрел на гниющий труп тюленя, весь в водорослях, похожих на червей. Сейчас воняло примерно так же, только еще хуже.

– Держи, – велел Тай, и секундой позже Кит понял, что ему в руку сунули пылающий клинок серафимов.

Это было все равно что взяться за оголенный провод. Казалось, что меч пульсирует и извивается, и Киту оставалось только не дать ему вывернуться.

– Но я никогда такой не держал! – возразил он.

– Брат говорит, придется же тебе с чего-то начинать. – Тай отстегнул с оружейного ремня кинжал. Тот был короткий и острый, и казался не таким опасным оружием, как клинок серафимов.

Какой именно из братьев? – не понял Кит, но переспросить не успел – теперь до него уже доносились крики и топот бегущих ног, и он был рад, поскольку темная волна тварей почти поднялась до конца дороги. Он вывернул запястье невозможным – как ему прежде казалось – образом, и клинок лег в руку как будто уверенней: он сиял, не обжигая, словно был сделан из того же вещества, что звезды и лунный свет.

– Ну, раз все уже проснулись, – уточнил Кит, – мы же все равно не отступаем в дом, да?

Тай, уперевшись ногой в черной кроссовке сразу над верхней ступенькой, как раз доставал из кармана наушники.

– Мы Сумеречные охотники, – произнес он. – Мы не убегаем.

И тут луна вышла из-за облака – как раз тогда, когда дверь за спинами Кита и Тая распахнулась, и наружу высыпали Сумеречные охотники. У нескольких Центурионов были с собой колдовские огни: тьма рассеялась, и Кит увидел тварей, что поднимались по дороге и лезли на траву. Они с шумом двигались к Институту, и Сумеречные охотники на крыльце занесли оружие.

– Морские демоны, – мрачно сказала Диана, и Кит вдруг понял, что вот-вот начнется первая настоящая битва в его жизни – нравится это ему или нет.

Кит резко обернулся. Ночь была полна света и шума. Сияние клинков серафимов разгоняло тьму – и это было разом и благословением, и проклятием.

Кит увидел Ливви с Дианой с оружием наготове, а за ними – Диего с тяжелым топором в руках. Зара и остальные Центурионы шли сразу за ними.

Но еще он увидел морских демонов, и те оказались намного хуже, чем он себе представлял. Там были твари, похожие на доисторических ящеров в каменной чешуе, с беспорядочным месивом каплющих ядом игольчатых зубов и мертвых черных глаз вместо головы. Твари, похожие на пульсирующий студень с многочисленными клыкастыми пастями, в их чреве плавали отвратительные потроха: бесформенные сердца и прозрачные желудки, в которых Кит различал очертания последней трапезы чудищ – что-то с человеческими конечностями… Твари вроде гигантских кальмаров с хищными рылами и усыпанными присосками щупальцами, с которых на землю капала зеленая кислота – и прожигала дыры в траве.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию