Лорд Теней - читать онлайн книгу. Автор: Кассандра Клэр cтр.№ 183

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лорд Теней | Автор книги - Кассандра Клэр

Cтраница 183
читать онлайн книги бесплатно

Дым исчез, а вместе с ним – и Аннабель.

Эмма свернулась в клубок над Кортаной и прижала клинок к себе. Душу, словно ржавчина, точило отчаяние. Повсюду вокруг раздавались все более громкие голоса, крики и вопли. Она видела, как Марк склонился над скорчившимся на полу Таем. Плечи Марка тряслись. Хелен пробивалась сквозь толпу к ним обоим. Дрю сидела на полу и рыдала, закрыв лицо ладонями. Алек привалился к дверям Зала и глядел на постигшую их катастрофу.

А перед ней сидел Джулиан, не видя и не слыша ничего, кроме Ливви, лежавшей у него в объятиях. Она казалась хрупкой горсткой пепла или снега, чем-то быстротечным, что случайно упало ему в руки: лепесток цветка из страны фэйри, белое перышко с ангельского крыла. Маленькая девочка-видение, воспоминание о сестренке, тянущей руки вверх: Джулиан, Джулиан, понеси меня.

Но душа, дух, который делал ее именно Ливви, уже отлетел в далекие, недосягаемые края, хоть Джулиан и продолжал гладить ее по волосам и умолял проснуться и посмотреть на него еще хоть раз.

Высоко над Залом Совета золотые куранты принялись отбивать время.

Благодарности

Вот список подозреваемых, тех же, что и всегда:

Холли Блэк, Морин Джонсон, Ли Бардуго, Келли Линк, Робин Вассерман и Сара Риз Бреннан, которые дарили мне литературную и эмоциональную поддержку. Особые благодарности Йону Сковрону и Ане Де Ниро за их путеводный свет. Эрин, Алиссе, Кейти, Ману, Ро и Вирне, Джулии, Мариане, Тьяго, Раиссе, Артуру и Лоре за то, что заставляли меня улыбнуться. Катрин Лангнер за то, что она все помнит, и Вивиан Хебель и Глории Альтозано Саиз за помощь с испанским. И спасибо Карен – на нашу десятую годовщину, и спецагентам Руссу и Дэнни. Выражаю любовь и благодарность моим родителям, и в особенности Джиму Хиллу. Эмили Хук – за то, что превзошла сама себя. И, как всегда, Джошу: Aimer, ce n’est pas se regarder l’un l’autre, c’est regarder ensemble dans la même direction [65].

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию