Четверо Всадников стояли лицом к лицу с ней. Эмма поставила ноги поуже. Самая вершина хребта была до того узкой, что ее ботинки упирались в камень по обе стороны вершины. Эмма подняла Кортану. Меч сверкнул, по клинку стекала дождевая вода.
– Кто там? – окликнула она.
Четыре силуэта пошевелились, как один, вскинув руки, чтобы отбросить с лиц капюшоны бронзовых плащей. Под капюшонами оказалось еще больше блеска – то были трое высоких мужчин и женщина, все в бронзовых полумасках и с волосами как металлическая нить, заплетенными в свисавшие до лопаток толстые косы.
Доспехи у них были металлические: нагрудники и наручи, сплошь гравированные изображениями волн и моря. А глаза, вперившиеся в Эмму, серые и пронзительные.
– Эмма Корделия Карстерс, – произнес один из них. Он произнес ее имя так, словно говорил на иностранном языке и это давалось ему с трудом. – Рад встрече.
– Ты-то рад, – пробормотала Эмма, крепко сжимая Кортану. Каждый из стоявших перед ней фэйри (она знала, что это фэйри) был вооружен длинным мечом, из-за плеч торчали их рукоятки. И громче спросила: – Что нужно от меня посольству Дворов фэйри?
Фэйри вскинул бровь.
– Скажи ей, Фаль, – произнес другой, но с тем же акцентом. Что-то в нем заставило волоски на руках Эммы встать дыбом.
– Мы Всадники Маннана, – сказал Фаль. – Ты о нас слышала.
Это был не вопрос. Эмма отчаянно пожалела, что рядом нет Кристины. Кристина очень много знала о культуре фэйри. Если бы слова «Всадники Маннана» что-нибудь значили для Сумеречных охотников, Кристина бы это знала.
– Вы часть Дикой Охоты? – спросила Эмма.
Замешательство. Четверо принялись негромко переговариваться, Фаль перегнулся на сторону и сплюнул. Фэйри с жестко очерченным подбородком и презрительным выражением лица ответил вместо него.
– Я Айрмид, сын Маннана, – произнес он. – Мы дети бога. Мы намного старше Дикой Охоты, и намного сильнее.
И тут Эмма поняла, что именно она услышалв в их голосах. Это был не иноземный акцент, а древность, тянувшаяся от начала времен.
– Мы ищем, – сказал Фаль, – и находим. Мы ловчие. Мы бывали и под волнами, и над волнами. Мы бывали и в стране фэйри, и в обителях проклятых, и на полях битв, и во мраке ночи, и при свете дня. За всю нашу жизнь лишь одно мы искали и не нашли.
– Чувство юмора? – предположила Эмма.
– Ей не помешало бы заткнуть свой рот, – сказала женщина-Всадник. – Фаль, может, поможешь ей?
– Еще не время, Этна, – отрезал Фаль. – Нам нужно то, что она скажет. Нам нужно знать, где находится то, что мы ищем.
Рука Эммы, сжимавшая рукоять Кортаны, стала горячей и скользкой.
– Что вы ищете?
– Черную книгу, – ответил Айрмид. – Мы ищем то же, что и ты и твой парабатай. То, что забрала Аннабель Блэкторн.
Эмма невольно сделала шаг назад.
– Вы ищете Аннабель?
– Книгу, – произнес четвертый Всадник глубоким голосом. – Скажи нам, где она, и мы оставим вас в покое.
– У меня ее нет, – сказала Эмма. – И у Джулиана тоже.
– Она лжет, Делан, – сказала Этна.
Делан улыбнулся одними губами.
– Все нефилимы лгут. Не считай нас глупцами, Сумеречный охотник, или мы развесим твои кишки на ближайшем дереве.
– Попробуйте, – предложила Эмма. – Я это дерево вам в глотку вколочу, пока ветки…
– Из ушей не полезут. – закончил фразу Джулиан. Должно быть, он применил руну беззвучия, Эмма не слышала, как он подошел. Он сидел на мокром валуне у тропинки, ведущей к дому, словно просто возник там, соткавшись из туч и дождя. Он был в доспехах, с мокрыми волосами и незажженным клинком серафимов в руке. – Уверен, ты собиралась сказать про уши.
– Определенно, – Эмма улыбнулась ему. Она ничего не могла с собой поделать. Несмотря на их ссору, ее парабатай был здесь, прикрывал ей спину. И теперь они окружили Всадников, зажав их с двух сторон.
Будущее перестало казаться таким уж мрачным.
– Джулиан Блэкторн, – растягивая слова, заметил Фаль, едва удостоив Джулиана взглядом. – Прославленные парабатаи. Как я слышал, при Неблагом Дворе вы дали очень недурное представление.
– Уверен, Король без устали поет нам дифирамбы, – ответил Джулиан. – Слушайте, с чего вы взяли, что мы знаем, где Аннабель и Черная книга?
– При каждом Дворе есть шпионы, – сказала Этна. – Мы знаем, что Королева отправила вас на поиски книги. Король должен получить ее раньше, чем Королева.
– Но мы дали Королеве слово, – сказал Джулиан, – и такого рода обещание не может быть нарушено.
Делан зарычал, его рука вдруг очутилась на рукояти меча. Он переместил ее так быстро, что она казалась размытым пятном.
– Вы люди и лжецы, – произнес он. – Вы можете нарушить любой обещание. И нарушите, когда на кону будет стоять ваша шкура. Например, как сейчас. – Он дернул подбородком в сторону коттеджа. – Мы пришли за книгами и бумагами колдуна. Если вы ничего нам не скажете, просто отдайте их нам, и мы уйдем.
– Отдать их вам? – Джулиан явно был озадачен. – Почему вы просто не… – Он встретился взглядом с Эммой. Она поняла, о чем он думает: почему вы просто не вломились и не забрали их? – Вы не можете войти, так ведь?
– Защитные чары, – подтвердила Эмма.
Фэйри промолчали, но по тому, как упрямо они выпятили челюсти, она поняла, что права.
– Что Король Неблагого Двора даст нам в обмен на книгу? – спросил Джулиан.
– Джулс! – прошипела Эмма. Как он мог просчитывать ходы в такой момент?
Фаль расхохотался. Эмма впервые заметила, что одежда и доспехи фэйри были сухими, словно дождь их не касался. Его взгляд, брошенный на Джулиана, был полон презрения.
– У тебя здесь нет преимущества, сын терний. Отдай нам то, за чем мы пришли, иначе, когда мы отыщем остальную твою семью, мы выжжем им глаза раскаленной кочергой, не исключая маленьких детей.
Тавви. Эти слова пронзили Эмму, словно стрела. Она почувствовала удар, ее тело дернулось и ее захлестнул холод – ледяное дыхание битвы. Она бросилась на Фаля, опуская Кортану в яростном замахе из-за плеча.
Этна завопила, но Фаль ушел из-под удара быстрее, чем океанское течение. Кортана просвистела в воздухе. Остальные фэйри потянулись к мечам, и раздался лязг оружия.
Клинок серафимов в руке у Джулиана вспыхнул и засиял сквозь дождь. Сияние обвилось вокруг Эммы подобно светящимся нитям, отведя удар Этны; Кортана скрестилась с мечом фэйри с такой силой, что Эмма отшатнулась назад.
Лицо Фаля дрогнуло от удивления. Эмма охнула – мокрая, захлебывающаяся дождем, но не чувствуюящая холода. Весь мир превратился в кружащуюся серую вершину. Она бросилась к одному из каменных шпилей и взобралась на него.