Мираж для Белого Сокола. Крылатая воровка - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мираж для Белого Сокола. Крылатая воровка | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Ори опешила. Она чувствовала, что Сокол с ней играет, что в настоящий момент он не испытывает ни страсти, ни вожделения. Но сейчас сама перспектива поцелуя с ним почему-то пугала её даже сильнее возвращения на каторгу.

А он приближался к ней с какой-то тягучей медлительностью, будто специально давая ей время опомниться. И когда между ними оставалось всего пара сантиметром, она вдруг упёрла обе ладошки ему в грудь и покачала головой.

— Не надо, — сказала предостерегающим тоном. — Я уже и забыла, о чём думала.

— А вдруг не забыла? — ухмыльнулся принц, не отстраняясь, но и не приближаясь больше. — Я ведь поклялся, а клятвы нельзя нарушать. Может… всё же… на всякий случай?

Он чуть прикусил нижнюю губу, от чего у Ори внутри всё в одно мгновение перевернулось. Почему-то стало очень жарко, а её ладони, с его груди осторожно переместились на плечи. Она поймала себя на том, что с огромным нетерпением ждёт, когда Литар сократит это ничтожное расстояние, что сейчас оставалось между ними, и уже исполнит свою угрозу.

И едва не застонала от досады, когда он довольно улыбнулся и отодвинулся дальше.

— Вот теперь верю, что ты забыла, о чём думала, — сказал он, с самодовольным видом рассматривая её лицо, на котором сейчас очень красноречиво застыло выражение разочарования. И что самое странное, в этот самый момент Лит мысленно пообещал себе, что когда-нибудь обязательно её поцелует. Хотя бы ради эксперимента.

Ори отвернулась от него и, обнаружив, что никто её больше не удерживает, поспешила подняться с таких удобных коленей принца. Только теперь она в полной мере осознала, что довольно много времени фактически провела в его объятиях. И более того, едва не мечтала о том, чтобы он её поцеловал.

Заметив как покраснела небывало смущённая Ориен, Лит вздохнул, присел поудобнее и всё же озвучил то, зачем, собственно, пришёл.

— Вчера я был в том приюте, где ты выросла. Разговаривал с одной из сестёр-воспитателей. И узнал имя женщины, которая туда тебя привела.

Ориен мгновенно выпрямилась, собралась с мыслями и выжидающе уставилась на Литара.

— Её зовут Кариэлла Терроно, — добавил принц, а его улыбка стала поистине издевательской.

— Ваше Высочество, не томите! — требовательно заявила девушка. И тогда он сжалился и продолжил, уже без подобных пауз.

— Мои люди собрали на неё полное досье, — сообщил принц. — Ничего примечательного в ней нет. Живёт одна в небольшом особняке на окраине Артари. Семьи нет. Когда-то работала портнихой, а сейчас является хозяйкой маленькой лавки готового платья. Но, Ориен, — он замолчал… Девушка была настолько взволнована, что ему не составило труда понять, о чём именно она думает. — Ори, она не твоя мать, и не может ею быть. Сейчас ей 87, - развеял её иллюзии Лит, а заметив на лице девушки явную досаду, поспешил добавить: — Но к ней мы всё равно наведаемся. Причём, прямо сегодня. Она будет дома после двух часов дня. То есть, — он посмотрел на красивые золотые часы, закреплённые в виде браслета на его запястье, и удивлённо хмыкнул. — Да, долго мы тут с тобой беседовали.

— Так когда мы к ней отправимся? — нетерпеливо выпалила Ори.

— Как только ты станешь похожа на леди, — отозвался Литар, направляясь к выходу из комнаты. — Поспеши. Я буду ждать тебя в библиотеке.

* * *

Неудивительно, что собралась Ориен за рекордно короткие сроки. Она даже сама позвала горничную и попросила помочь с причёской, хотя обычно в категоричной форме заявляла, что в состоянии справиться сама. Без пререканий надела поданное дорожное платье тёмно синего цвета, влезла в новые плотные туфли и даже перчатки натянула, почти не морщась от боли в обожженных руках.

Но когда спустя полчаса после ухода Литара она спустилась в библиотеку, то застала там довольно странную картину. Кери вместе с принцем стояли над той самой большой книгой, которая оставила на руках Ори памятные ожоги, и изображали растопыренными пальцами непонятные фигуры. И только присмотревшись, девушка поняла, что таким образом они пытаются распутать какое-то энергетическое плетение, окутывающее этот страшный фолиант.

Подойдя ближе, Ориен остановилась за плечом своего учителя. Она с большим интересом наблюдала за действиями двух опытных магов, правда сейчас в доступном ей энергетическом спектре они больше напоминали детей, окончательно запутавшихся в нитях из маминого вязания. С её видением магических потоков, ей было бы куда проще разобраться с таким сложным узором, чем обоим этим мужчинам, которые явно делали что-то не то.

— Кери, можно я помогу? — тихо спросила девушка, стараясь не отвлекать его от столь сложного занятия.

— Попробуй, — спокойно кивнул он, не меняя позы и даже не глядя на свою ученицу.

И тогда Ори стянула печатки, подошла ближе и коснулась незаметного узла, на котором видела концы плетения.

— Держите так. Не двигайтесь, — попросила она, легко потянув за краешек, будто развязывала бантик.

Тот поддался, открывая обзор на остальные переплетения. И Ори, спокойно и не спеша принялась распутывать связи, которые к её радости легко поддавались воздействию.

— А это, оказывается, не так уж и сложно, — сказал девушка, когда большая часть полупрозрачных розоватых нитей оказалась распутана. — Будто шёлковый шнурок развязываешь…

С верхними слоями плетения она справилась за десять минут, но как только хотела приступить к нижним, касающимся обложки и страниц, и почувствовала на пальцах жжение. Руку она отдёргивала медленно, чтобы не повредить рисунок и расположение нитей, а потом и вовсе отошла чуть назад и виновато посмотрела на учителя.

— Жжётся, — сказала девушка, глядя на новый красный ожог на своём пальце. — Дальше без меня.

Кери задумчиво посмотрел на остатки узора, перевёл взгляд на саму книгу и одобрительно присвистнул.

— Справлюсь, — сказал он, развеивая ту часть плетения, что распутала Ори. — Тут теперь не так уж много осталось. А ты молодец. Не знал, что тебя так слушается энергия. А ведь это означает, что ты сама можешь создавать плетения. Правда, из чистой энергии, или взятой у какого-либо источника. Стихии тебе, увы, неподвластны.

Верховный маг сбросил с пальцев полупрозрачные нити, которые до сих пор удерживал, и с задумчивым видом прошёл по библиотеке. Его явно удивила и озадачила только что обнаруженная способность ученицы, а вот Литар воспринял это как должное.

— Кери тоже считает, что раны на твоих руках появились именно из-за красной платины. Кстати, так она влияет только на тебя. Я, к примеру, спокойно держу книгу в руках. Правда, пока открыть не могу. Но благодаря твоему вмешательству, это скоро станет возможно.

— Вы что-нибудь узнали об этом металле? — спросила Ори, вспоминая их разговор в его комнате.

— Очень мало, — ответил Лит. — Сущие крупицы. Но, знаешь, что настораживает меня больше всего? — он прошёл по библиотеке и остановился у стопки с летописями, до которых Ори, к собственному стыду, пока так и не добралась. — Во всех документах, где упоминается об уничтожении шахт и рудников по добыче красной платины, сказано, что закрываются они согласно Карсталлскому договору. Из названия понятно, что заключён он был в нашем крупном портовом городе Карсталле. Но больше никакой информации нет. Нужно пересматривать летописи… Но я бы не хотел привлекать к этому кого-то из сотрудников моего ведомства. Тем более что все эти книги уже у тебя. А ещё, Ори, моё чутьё подсказывает, что красная платина и твои сородичи-ишау точно между собой связаны. А твоя неправильная реакция на этот металл только подтверждает мою гипотезу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию