Мираж для Белого Сокола. Крылатая воровка - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мираж для Белого Сокола. Крылатая воровка | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Нехотя посмотрев на дверь, Лит вздохнул и привычно щёлкнул пальцами. Этого странного жеста оказалось достаточно для того, чтобы отключить действие охранного плетения. Не удивительно, что несчастная дверь тут же отворилась, громко стукнувшись о стену.

— Литар! — прорычал посетитель, уверенно пересекая большую комнату и останавливаясь у кровати.

— Доброе утро, отец, — отозвался принц, с недоумением глядя на гостя. — Что-то случилось?

— Утро? — с холодной насмешкой уточнил нервный гость. — К твоему сведению сейчас два часа дня! А ты обещал прийти к матери с докладом ещё перед обедом. И возможно ты удивишься, но она волнуется за тебя.

— Два часа? — спросил Лит с искренним недоумением. Потом перевёл взгляд за окно, где светило яркое солнце, и удивлённо потёр лоб.

— Да, два часа, — подтвердил его родитель и снова посмотрел на сына, явно ожидая его объяснений.

Сам Литар выглядел удивлённым, но стоило ему взглянуть в сторону камина, где на мягкой шкуре лежала связанная девушка, и он мигом всё вспомнил.

Да уж… а ведь Лит был уверен, что ни за что не уснёт в одной комнате с ней.

Почти до самого рассвета он изучал собранное на неё досье. Его подчинённые поработали на славу, и ещё накануне вечером предоставили ему всю информацию по Ориен Терроно. И пусть известно о ней было немного, но теперь, по крайней мере, Литар имел представление о её прошлом.

Девушка вполне ожидаемо оказалась сиротой. С четырёх лет воспитывалась в приюте при Обители Серых Степей. В восемнадцать, как водится, покинула это место. Её воспитательница утверждала, что Ори отправилась в Эргон вместе с некоей Миленой Каргар и Ситаром Гартом. И больше в обители о них ничего не слышали. К материалам прилагалась сухая характеристика от наставницы, которую Лит читать не стал, сразу перейдя к отчётам тех, кто разыскивал Ориен в столице.

По его приказу были опрошены все работницы цветочных лавок города, в одной из которых нашлась мисс Каргар. И пусть она утверждала, что давным-давно не видела Ориен, но хозяин магазина узнал показанный стражниками портрет. После чего Милену задержали за лжесвидетельство и укрывание беглянки.

Перед тем как уснуть, Литар как раз просматривал подробный отчёт по её допросу. На самом деле он сам не заметил, как погрузился в сон. Помнил только, что за окном уже показались первые лучи солнца… а потом — ничего.

Лит снова с сомнением посмотрел на ту, которую газетчики прозвали Эргонским Миражом, искренне поражаясь тому факту, что не чувствует в ней ни малейшей опасности. Он всегда беспрекословно верил своей интуиции, и она ни разу его не подводила. А эта Ориен… попросту сбивала его с толку. Несмотря на все её преступления, она казалась Литу удивительно чистой… невинной. Просто несчастной маленькой девочкой, которая отчаянно нуждается в защите. И ему приходилось прикладывать огромные усилия, чтобы раз за разом внушать себе, что она — воровка, негодяйка, гадина, выставившая его дураком перед всей столицей. А все его странные мысли — просто порождение её непонятной магии. В конце концов, он вообще ничего не знал об ишау!

— И как это понимать? — оторвал его от раздумий напряжённый голос отца.

Лит даже не сразу понял, о чём тот говорит. Но стоило принцу проследить за взглядом родителя и ему всё стало понятно.

— Литар, — угрожающе спокойно начал лорд Мадели, разглядывая лежащую на полу связанную девушку. — Объясни мне сейчас же, кто эта леди, и что вообще происходит. Что ты с ней сделал?

— Папа, не думай обо мне хуже, чем я есть, — бросил Лит, вставая с кровати и накидывая на плечи рубашку. — Между прочим, это именно та особа, которая стащила корону Её Величества. А здесь она только потому, что вчера мы не закончили разговор. Кери немного перестарался с воздействием, и пришлось отложить нашу беседу до утра.

— Значит, Кертон в курсе происходящего здесь? — уже спокойнее спросил Кай. А после ответного кивка сына заметно расслабился.

Лит даже представлять не желал, что мог подумать его родитель, увидев подобную картину. Но если судить по выражению его лица, это было нечто особенно аморальное и гадкое.

— Ладно, — бросил лорд Мадели, скользнув по спящей Ориен равнодушным взглядом. — Но от объяснений ты не отвертишься. Так что одевайся и выходи в гостиную. Я подожду тебя там. Заодно и Кери вызову.

Сказав это, он развернулся и быстро покинул комнату. Лит проводил родителя полным раздражения взглядом и, фыркнув, направился к камину.

— Я знаю, что ты не спишь. Так что можешь не притворяться, — сказал он, глядя на Ориен сверху.

Фактически она сейчас лежала у его ног, отчего ей было особенно противно. Девушка даже глаза открывать не хотела, уже зная, какую картину увидит. Она чувствовала на себе пристальный взгляд Сокола, от которого её сердце начинало биться как бешеное.

— Сядь, — холодным тоном приказал принц.

И в этот раз ослушаться Ориен не решилась. Почему-то ей очень не хотелось злить того, в чьей власти она сейчас находилась. Распахнув дрожащие ресницы, Ори поймала его ледяной взгляд и тут же поспешила приподняться.

Лит смотрел ей в глаза и выглядел искренне удивлённым. Потом и вовсе присел на корточки, и придвинулся ближе, рассматривая её обыкновенные круглые зрачки, которые ещё несколько часов назад имели совсем другую форму.

— Кто ты такая? — тихо спросил он. — Что ты вообще за существо?

Принц замолчал, по-видимому, ожидая ответа. Но Ориен было нечего ему сказать. Она лишь покачала головой и тихо сказала:

— Я не знаю.

— То есть, как ты не знаешь? — недоверчиво уточнил Лит.

— Я… мне… не у кого было спросить, — сдавленно промямлила она в ответ.

— Пусть так, — немного подумав, согласился Сокол. — Об этом можно поговорить и позже. Лучше скажи, где украденные драгоценности и тогда, может быть, мы продолжим разговор о твоих… особенностях.

Неожиданно даже для самой себя Ориен гордо вскинула голову и, уверенно поймав его взгляд, ответила.

— Я не скажу.

— Скажешь, — ухмыльнулся Литар, двумя пальцами касаясь ей подбородка. — У меня много способов вытягивать из людей информацию. И можешь не сомневаться, что ни один из них тебе не понравится.

Он поднялся и направился к неприметной двери, за которой располагалась ванная комната. А Ори едва сдержалась, чтобы не бросить ему вдогонку тираду из гадких оскорблений. Сейчас она ненавидела Сокола ещё сильнее, чем после первого ареста. Да как она вообще могла подумать, что он согласится ей помочь?! Что пойдёт на сделку ради сохранения собственной репутации? На самом же деле, её даже выслушать не пожелали.

— Ненавижу… — прошептала Ори, пряча лицо на придвинутых к груди коленях. — Боги, как я его ненавижу.

Но, как бы глупо это ни звучало, сейчас Ориен было не столько страшно, сколько стыдно. Ведь она находилась здесь уже очень долго, а её организм всё сильнее требовал посещения уборной. И девушка даже примерно не представляла, как выкручиваться из такой простой и глупой ситуации. Хотя… выбора у неё не было. Точнее был, но совсем не радостный.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию