Мираж для Белого Сокола. Крылатая воровка - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мираж для Белого Сокола. Крылатая воровка | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

И тут его нервы всё-таки сдали, и он грозно двинул кулаком по раме распахнутого окна. Та жалостливо скрипнула и со стуком захлопнулась. И даже самый лучший плотник не смог бы с уверенностью сказать, что она ещё когда-нибудь сможет открыться.

— Ходит по дворцу, будто она здесь хозяйка! А корону она забрала из маминых покоев! Даже представить страшно… ведь эта ненормальная была там, когда они с отцом спали. Что если… — вдруг он осёкся и поднял на Кертона поистине ошарашенный взгляд. — Что если она бы убила их?

— Перестань, — осадил его бывший наставник. — Ничего этого не произошло. Ни Эриол, ни Каю ничего не угрожало, иначе бы сработали защитные амулеты. Они ведь у всех представителей вашей семьи есть… и от физического воздействия, направленного во вред, защищают не хуже чем от враждебной магии. Так что причин для паники нет. А эта девушка… — он посмотрел на лежащий на столе портрет и снова нахмурился. — Она… очень странная.

— Конечно странная, — снова бросил Лит. — Кстати в реальности у неё вертикальные зрачки. На этом изображении ошибка.

— Не может быть, — уверенно возразил Кери. — Подобные оттиски внешности и ауры делаются при помощи магии. Значит в момент, когда создавался этот портрет, она выглядела именно так.

Литар остановился посреди кабинета и сосредоточенно провёл рукой по своей шее, у самого затылка. Этот его жест был известен каждому, хоть немного знающему принца и означал он состояние крайней задумчивости. Видимо он всё же услышал от Кери что-то такое, что в корне изменило выстроенную им версию.

— Так, — протянул Лит, поворачиваясь к магу. — Скажи мне дядюшка… как такое может быть? Ведь если верить твоим словам и моим воспоминаниям, то получается, что её зрачки меняют форму. То есть… если принять за истину, что такое возможно, то есть вероятность, что форму меняют не только зрачки. А учитывая, что она вчера испарилась прямо с моего балкона…

Он замолчал и посмотрел на Кери с таким видом, будто выиграл очень интересный приз. И маг уже знал, что этот взгляд не сулит ничего хорошего.

— Литар, не спеши с выводами. Согласен, девочка со странностями, но мы не можем вот так просто вынести ей приговор. К тому же, она ведь сама к тебе пришла.

Кертон снова посмотрел на развёрнутую записку, что уже несколько минут держал в руках и только теперь решился прочитать.

«Ваше Высочество, — гласи строчки. — Я бы никогда не решилась на преступление, если бы только у меня был другой способ получить Вашу помощь. Увы, кроме Вас мне помочь не сможет никто.

Но не думайте, я понимаю, что Вы — птица высокого полёта, и до таких, как я, Вам дела нет. Поэтому и предлагаю Вам сделку. Я обязуюсь вернуть все украденные драгоценности, до последнего камушка, но только при выполнении вами двух условий. Первое: с меня снимут все обвинения (и прошлые и настоящие). Второе: вы поможете мне найти двоих важных для меня людей. Я о них не знаю ничего. Ни имён, ни внешних примет.

Я приду через три дня. Появлюсь на Вашем балконе ровно в полночь. И хочу предупредить сразу: если меня там будут ждать ваши стражники… если после встречи я не вернусь, то все драгоценности, включая собственность Вашей матушки, будут уничтожены».

— Искренне Ваша, Леди Мираж, — зачитал вслух Кертон последнюю строчку и снова посмотрел на Литара. — Знаешь…

— Что? — тут же уточнил принц, уже видя на лице Кери выражение глубокой задумчивости.

— А ведь всё сходится. Получается, что девочке что-то очень от тебя нужно. Сам посуди, она брала наиболее ценные вещи. Восемь краж… И всё лишь для того, чтобы получить твою помощь. Только представь, сколько денег она могла заработать, продав хотя бы что-то из украденного.

Маг снова посмотрел на буквы на листке и, чуть прищурившись, добавил:

— Знаешь… а ведь это письмо писала именно она. Даже не пытаясь скрываться. Чернила сохранили лёгкий фон её ауры. Это даже не отпечаток, а так… отголоски. По ним нельзя точно ничего сказать. Но вот что интересно…

Он положил лист перед собой и накрыл его раскрытой ладонью. Потом снова взял в руки и поднёс прямо к носу, втягивая запах.

— Кери, хватит говорить загадками, — устало бросил Лит.

Верховный маг одарил его недовольным взглядом и вдруг ухмыльнулся.

— Она писала его среди цветов. Причём такого их разнообразия, которое в одной комнате никто бы держать не стал. Значит, это происходило либо в цветочном магазине, либо в саду. Тут даже пыльца осталась…

— Может она работает садовником? — предположил Литар, пожимая плечами.

— Может, — подтвердил Кертон. — Но что интересно… Перед тем как написать это послание, она совершенно точно держала в руках лунные лилии. Эти цветы крайне привередливы, и в обычных садах их почти не высаживают. А вот для продажи… их растят в специальных тёмных парниках.

— Та-а-а-к, — протянул принц, переплетая руки перед грудью. — Значит…

На этом он сам себя оборвал, тут же развернулся и вышел за дверь. Но Кери прекрасно знал Литара, как и то, что тот никогда не теряет времени на лишние сомнения. И вероятнее всего, Леди Мираж уже сегодня ждёт неприятный сюрприз.

* * *

Проснулась Ориен ближе к обеду, но всё равно чувствовала себя крайне паршиво. Прошлая ночь вымотала её окончательно, и теперь всё о чём она могла мечтать, это проспать как минимум сутки. Но, увы, это было невозможно.

Пришлось девушке нехотя вставать, одеваться и плестись в салон мисс Дартир. А там её как всегда ждали выкройки, ткани, нитки, булавки и крайне привередливые клиентки.

В последние несколько месяцев Ори доверяли работать с самыми знатными леди. Она умудрялась даже на их необоснованные капризы и обвинения отвечать предельно вежливо и очень учтиво, легко сглаживая любые конфликты. Да и руки у девушки были, поистине, золотые.

Но сегодняшний день оказался для Ориен особенно неприятным. Работы скопилось — море, а сил её выполнять не имелось совершенно. Да и леди Магнолия — давняя постоянная клиентка, сегодня вела себя небывало капризно. Несколько раз заставила Ори переделать рукава почти готового платья, потом придралась к воротнику, а в итоге вообще заявила, что желает сделать глубокое декольте и оголить плечи. Ориен же на всё это только покорно кивала и тут же принималась исполнять желания высокородной дамы, которая, судя по всему, собиралась с помощью этого наряда охмурить очередного кавалера.

Вообще Ори мало волновали заботы её клиенток. Для неё было важно просто выполнить работу максимально качественно и в срок. Но все эти дамы оказались настолько разговорчивыми, что выбалтывали девушке всё, как любимой подружке.

От них-то она и узнала, что после балов или званых ужинов мало кто из аристократок стремится спрятать свои драгоценности в сейф. Чаще всего свои колье, серьги, браслеты, кольца они бросают там же где и раздеваются. То есть либо в спальне, либо в гардеробной. Так что для того чтобы украсть эти самые драгоценности Ориен оставалось только узнать кто, куда и когда приглашён. Ну а об этом тоже наперебой щебетали её клиентки. И ей нужно было лишь слушать, кивать и запоминать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию