Аргентина. Локи - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Валентинов cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аргентина. Локи | Автор книги - Андрей Валентинов

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Пэл бегло осмотрелась. В кабинете, где вершила дела Ингрид фон Ашберг, рыцарственная дама Ордена Братьев-Рыболовов, ничто не напоминало о Средневековье, кроме старинного распятия на стене. Кресла черной кожи, массивный письменный стол, картотека в три ряда, стальная дверца вмурованного в стену сейфа. Деловой стиль.

– Один мой хороший знакомый предлагал поставить в угол чучело рыцаря, – без тени улыбки сообщила баронесса. – С перьями и серебряным подносом в руках. К сожалению, бюджет не позволяет… Палладия, вы представляете, куда попали?

Пэл развела руками:

– Двенадцать поколений знатных предков. Все, что уцелело от германских рыцарских орденов. У меня, кстати, этих поколений только десять, если считать по отцу… Вы управляете делами Рыболовов, хотя самого Ордена уже нет.

– На Земле, – уточнила баронесса. – Так что Орден еще может возродиться… Меня предупредили о вашем визите, Палладия. Если вас интересует Грауманский рейхсталер, могу подарить, у меня их много, а жалованье платить уже некому. Последний орденский брат умер месяц назад, во Франции в Авалане. Что-нибудь еще?

Ингрид фон Ашберг бросила на стол пачку французских сигарет с силуэтом танцующей цыганки. Достав одну, взглянула на гостью. Та покачала головой.

– К сожалению, я недостаточно современна. Курю, но очень редко… Ингрид, я не могу назвать нужный пароль, даже не знаю, существует ли он вообще… Мне надо кое-что сообщить лично Вальтеру Эйгеру, руководителю Германского сопротивления.

Светлоглазая девушка равнодушно пожала плечами.

– В списках Ордена такой не значится.

Пэл иного и не ожидала. «Пейпер – хитрый прожженный авантюрист, – пыхнул сигарой дядя Винни. – Но над ним наверняка есть кто-то похитрее, такой, что пробы негде ставить. Найди Вальтера Эйгера, он мне нужен, Худышка!»

* * *

– Расскажу то, что вам известно и без меня. Два брата-близнеца, две капельки воды. Вы, Ингрид, знакомы с обоими, я лишь с одним. Тот, кого знаю я – заместитель Жозе Кинтанильи. Сейчас все антифашистские силы Европы объединяются. Это необходимо, очень скоро власти Франции начнут репрессии против эмигрантов. Нужна совместная продуманная политика и новая надежная база.

– У нас разные увлечения, Палладия. Мне вполне хватает моих рыцарей.

– Харальд Пейпер не желает сотрудничать с бюро Кинтанильи. Почему – не знаю. Это ошибка, один на один против Гитлера сопротивлению не выстоять. Жозе Кинтанилья обещает помощь, международную поддержку, а в случае необходимости – безопасное убежище. Вы наверняка догадались, о какой стране я говорю. Моя страна никогда не проигрывает войн – и всегда поддерживает друзей. Харальд Пейпер не хочет этого понять, Вальтер Эйгер – должен! Только так вы сможете победить. Возможно, настало время найти для Германского сопротивления нового начальника штаба.

– Однажды одну девушку обманом сняли с поезда. Избили, связали, залепили рот изоляционной лентой, а потом повезли на заднем сиденье «Мерседеса», чтобы пристрелить на обочине пригородного шоссе. Когда едешь на смерть, о многом думается иначе… Передайте тем, кто вас сюда прислал, что Вальтер Эйгер никогда не предаст Харальда Пейпера.

* * *

В гостиничном номере было почему-то темно. Она потянулась к выключателю, но на нее тут же надвинулась густая черная тень.

– Тс-с-с! – прошептала тень голосом тети Мири. – У нас полная светомаскировка. Я сплю, и ты спишь, и все мы спим…

– Будем считать, что я проснулась, – рассудила Пэл, включая свет. – У нас, как я понимаю, гости?

Тетя, вновь приложив палец к губам, взяла ее за руку, подвела к дверям своей комнаты.

– Там! Уложила его на свою кровать. Надеюсь, ты ревновать не станешь? Когда проснется, надо его покормить, а то отказался. А сам мокрый, весь холодный… Ты совсем не жалеешь агентов, мелкая!

Тетя Мири, оставленная на хозяйстве, отнеслась к своим обязанностям очень серьезно.

– Раз ты пришла, мы закажем ужин на двоих, но возьмем большие порции. Пусть думают, что к непогоде у англичанок разыгрался аппетит.

* * *

– Нет-нет, ничего сложного, – улыбнулся небесный ландскнехт. – Вполне штатный полет, тем более, это за городом, отдельная вилла. Даже мудрить ничего не пришлось, встретил объект во дворе…

В спортивном костюме, умытый и причесанный, парень по имени Николас смотрелся совершенно по-домашнему. Пэл так и тянуло погладить его по светлым волосам, словно слегка нашкодившего, но все равно любимого младшего братца. Штатный полет – сквозь дождь и ночную мглу…

– Объект… Кстати, очень хорошая девушка. Она передала пакет и очень благодарила за письмо от господина Бониса. Сейчас у нее все в порядке, но вам с ней лучше не встречаться. Подруга высокопоставленного нациста, естественно, под наблюдением, для контакта нужен подходящий предлог.

Пэл в очередной раз удивилась совпадению. С Матильдой Шапталь, резидентом Цеха Подмастерьев в Рейхе, ее просил связаться мистер Эйтз. Но не только он. Обворожительный Жорж Бонис, с которым они познакомились на Монмартре, тоже оказался из числа знакомых таинственного резидента.

– Мы с ней поговорили… А сейчас, леди Палладия, если вы не против, хочу поговорить с вами.

Пэл удивленно моргнула. Что это с ландскнехтом? Волнуется и сильно.

– Мы и так с вами разговариваем, Николас! Что случилось?

Парень встал, распрямил плечи, сразу же став старше и серьезнее.

– Леди Палладия! Мне двадцать лет, я совершенно здоров и в очень хорошей физической форме. Прошел полную подготовку в Абверштелле, неплохо стреляю из всех видов стрелкового оружия, летаю на планере, начал осваивать самолет. Принимал участие в нескольких боевых операциях, и каждый раз успешно. И, кроме того, я везучий…

Пэл тоже встала, не зная, что сказать. Еще один везучий, хоть завидовать начинай.

– Понимаю, как такое звучит со стороны, но это все – правда. Леди Палладия! Мир тесен, у нас с Матильдой Шапталь нашлись общие знакомые, даже… друзья. А еще… В Париже я случайно узнал, что Цех Подмастерьев готовит крупную операцию. Меня не пригласили, берут только своих, трижды проверенных.

Помолчал немного и выдохнул:

– Возьмите меня с собой в Монсальват!

Глава 8
Голгофа

1

Нет мыслям преград,
Они словно птицы
Над миром летят,
Минуя границы.

Раньше были тюрьмы, теперь – темница, самая настоящая, словно из книжки про узника замка Иф. Голые каменные стены, маленькое зарешеченное окно, ведущее в коридор и обитая железом дверь, сплошная, без глазка. Темница не ведала хитростей позднейших веков, она была основательна и проста. Сбитые из досок нары, параша в углу и маленькая полочка слева от двери. Не хватало лишь мокрой соломы на полу и ввинченных в стену цепей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию