Мучительно прекрасная связь - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мортимер cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мучительно прекрасная связь | Автор книги - Кэрол Мортимер

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Неужели она уснула, когда принимала ванну, и теперь видит кошмар? Быть не может, чтобы Грегорио находился сейчас в ее квартире и заказывал для них ужин. Так ведь? Но он казался вполне реальным. А все происходящее сном. После пережитых за последние пару месяцев мучений.

И все из-за него.

«Немного несправедливо, не думаешь, Лия?» – нашептывал внутренний голос.

Грегорио не виноват в том, что компания отца переживала трудности. И он имел полное право не выкупать «Фэрбенкс индастриз», если сделка оказывалась невыгодной. Лия была уверена в том, что именно это решение послужило причиной налоговой проверки, а через неделю у отца случился сердечный приступ.

Ей нужно кого-то в этом винить. Грегорио – самая подходящая кандидатура.

Он завершил звонок и снова обратил на нее пронизывающий взгляд. Сердце Лии пропустило удар. Или несколько. Кровь закипела, когда она заметила, как что-то пробуждается в глубине его темных глаз. Он продолжал на нее смотреть. В глазах словно загорелось пламя, которое становилось все сильнее и сильнее и будто поглощало весь кислород в комнате. Лия с трудом могла дышать. Сглотнула. Сердце громко забилось. Ведь Грегорио этого не слышит? Этот мужчина однажды поцеловал ее. Да, она влепила пощечину, но не забыла этого.

– Я не голодна. – Она поставила пустой бокал на журнальный столик, немного пошатнулась, поняв, насколько оказалась близко к Грегорио.

– Сомневаюсь, чтобы в последнее время ты чувствовала голод. Но это не значит, что тебе не нужна подпитка.

Почему-то эти слова прозвучали как-то эротично, словно он говорил не о еде. Может быть, так и есть?

Лия понимала, что означало пламя в его глазах. Страсть. Сияющая и обжигающая, направленная на нее. О своих желаниях он откровенно рассказал четыре месяца назад. Похоже, его чувства не изменились.

Она сделала шаг назад, он последовал за ней. Она провела кончиком языка по своим пересохшим губам.

– Думаю, тебе пора уходить.

– Нет.

Он стоял очень близко, его теплое дыхание развевало свободные пряди ее волос около висков.

– Ты не можешь просто сказать «нет».

– Ох, могу. Уже сказал.

Лия моргнула в полном замешательстве, у нее вспотели ладони.

– Это какое-то безумие. – Она будто сходила с ума. Некоторые части тела реагировали на пламя в его темных бездонных глазах. Кожа казалась невероятно чувствительной. Соски набухли, лоно увлажнилось от желания.

– Правда? – Грегорио убрал за ухо прядь ее волос и провел кончиками пальцев по теплой щеке.

– Да, – выдохнула она, несмотря на то, насколько отчаянно хотела прильнуть к нему.

После смерти отца и предательства Дэвида уже долгое время никто не прикасался к ней, если не считать непродолжительных успокоительных объятий Кэти. Тело Лии нуждалось в ласке. Хотела ли она прикосновений Грегорио? Акула бизнеса, он, несомненно, способен проглотить мелкую рыбешку. Мужчина, который, судя по фотографиям в прессе, на каждом мероприятии появляется с новой женщиной. Лия видела.

Он заводил отношения и прощался с дамами так же легко, как покупал и продавал компании. Обычно длинноногие блондинки, они отлично выглядели под руку с ним и проводили с ним ночи.

Лия и не блондинка, и не длинноногая. К тому же не выставляет себя на продажу. Она резко сделала шаг назад и задрожала, лишившись тепла его тела.

– Я пойду в комнату, переоденусь. Советую тебе уйти еще до моего возвращения.

Его суровые губы изогнулись в усмешке.

– Я всегда стараюсь прислушиваться к советам, но редко им следую.

Она дерзко приподняла подбородок:

– Ты всегда прав?

Он широко улыбнулся, демонстрируя белоснежные зубы.

– У меня предчувствие, будто, несмотря на мой ответ, ты все равно вывернешь все так, чтобы соответствовал твоим представлениям обо мне.

И он прав. Как всегда?

– И когда ты успела их составить, даже не зная меня.

Лия раздраженно смотрела на него.

– Мне известно достаточно, чтобы понимать, что я не хочу тебя рядом.

– Но я здесь.

– Это потому, что ты… потому, что я… Знаешь что, убирайся к черту из моей квартиры! – Злость закипела с новой силой. – В какие бы изощренные игры ты ни играл, я в них участвовать не хочу.

Грегорио тут же стал серьезным.

– Я не играю в игры, Лия.

– Странно. Я почти уверена, что сейчас ты именно этим и занимаешься.

Грегорио глубоко вдохнул, успокаиваясь. Лия даже не пыталась скрывать ненависть к нему. При этом тело явно реагировало на его близость. Грудь набухла, твердые соски отчетливо проступили сквозь полотенце. Грегорио вдыхал сладкий аромат ее возбуждения. Может, она и не доверяла ему, думая, что имеет основания его ненавидеть, но реакция тела говорит о том, что она желает его так же сильно, как он ее. Он готов ждать, если потребуется. Похоже, так оно и есть.

– Согласен, тебе следует одеться. – О его самоконтроле ходят легенды, но и у него есть точка невозврата. Лия в полотенце способна его сломить.

– Спасибо, конечно, но мне разрешение не требуется!

Он сжал зубы так сильно, что на щеке запульсировала жилка.

– Скоро доставят ужин.

– Я уже сказала, что ничего не хочу.

– У твоего отца была линия, через которую переходить опасно?

– Да. – Она мрачно усмехнулась.

– И, наверное, ты знаешь не понаслышке, как близко можешь к ней подобраться?

– Да.

Подозрительно.

– И я подошел к своей линии.

– Мне нужно пугаться?

Смелость, достойная уважения. Правда, Лию выдала стремительно пульсирующая вена на шее. Она прекрасно понимала, насколько близко подобралась к линии его самоконтроля. В этом случае придется столкнуться с последствиями.

Грегорио сурово сжал губы.

– Ты… – (Зазвонил дверной звонок.) – Это Сильвио с нашим ужином.

Ее глаза удивленно округлились.

– Bay, видимо, ты постоянный клиент этого ресторана, если доставку сделали так быстро.

Еда была приготовлена и доставлена из ресторана «Манчини», одного из самых дорогих и шикарных в Лондоне. Если Лия и думала, что он закажет пиццу или китайскую еду, она сильно ошибалась.

– Пойди оденься, – хрипло приказал он. – Если не хочешь, чтобы Сильвио увидел тебя в неглиже.

Похоже, по этому поводу он переживает больше, чем она. На мгновение Лия даже захотела остаться в полотенце, чтобы только его позлить. Но она понимала, что комфортнее будет полностью одетой. И направилась в спальню, ощущая на себе пронизывающий взгляд Грегорио.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению