Преломление - читать онлайн книгу. Автор: Питер Клайнз cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Преломление | Автор книги - Питер Клайнз

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

А потом за разрушенной стеной что-то прошло. Что-то или кто-то. Высокий, худощавый, закутанный в рваную накидку. Под грубым капюшоном сверкнули глаза.

Это произошло между двумя ударами сердца.

Потом Саша мигнула, а когда открыла глаза, то увидела Точку Б – неповрежденную Точку Б. Она взглянула вниз и обнаружила, что Энн смотрит на кольца. Сквозь кольца. И что глаза ее округлились, а рот приоткрылся.

– Ты это видела? – спросила Саша.

Энн нахмурилась и коротко кивнула, будто не желая прерываться на слова или отводить взгляд. Она смотрела сквозь Дверь и определенно хотела, чтобы снова появился мир с руинами.

Саша перевела взгляд обратно на болты и моргнула. Внутренняя гайка все еще была на месте. То-то Саше казалось, что снялась она как-то чересчур легко. Торцевой ключ просто крутился в воздухе, а она была слишком на взводе, чтобы обратить на это внимание.

Но так ли это? Парный болт на обратной стороне пластикового кожуха отсутствовал. Она что, бездумно вытащила его? Ей казалось, что она еще не успела справиться с двумя болтами. Проведя рукой по бедру, Саша нащупала в кармане всякие железяки.

Она подцепила гайку ключом, убедилась, что тот держится крепко, и принялась качать рукоятку туда-сюда. Ключ трещал и тянул, трещал и тянул, пока сопротивление не исчезло и Саша не вытащила болт. Она тремя пальцами подхватила гайку, накрутила на болт и опустила в карман.

Та скользнула внутрь и звякнула. Какие-то они слишком тяжелые, железки эти. Что-то не так. Саша полезла в карман и выгребла все его содержимое.

На ладони лежали три шестигранника, хотя она думала, что отвинтила лишь два. Саша смотрела на болт, который только что сняла. Пусть она и считала, что сняла его раньше.

На него была накручена серебристая гайка с подложенной под нее шайбой.

Воздух зазвенел, сердце в груди зачастило так, что Саша его почувствовала. Волоски на загривке встали дыбом.

Она надела ключ на болт. Надавила на рукоятку, почувствовала, что гайка пошла, услышала характерное «клик-клик-клик» и повернула ключ обратно, чтобы опять потянуть. Ключ снова и снова проворачивался, сдвигая гайку к концу болта. Саша свинтила гайку пальцами. Шайба соскользнула по резьбе и освободилась.

Под шайбой сидела еще одна серебристая гайка. И еще одна шайба. Саша перевела взгляд на тот участок кольца, над которым трудилась. Болт никуда не делся.

Почему так долго? – загремел голос Артура, и все подпрыгнули.

Саша подняла взгляд к диспетчерской.

Внизу и слева кашлянула Джейми.

– Не знаю, как у вас, ребята, – сказала она, – а у меня, кажется, проблема.

Саша поглядела вниз.

– Блин, – ответила она, – думаю, что и у нас тоже.

Джейми подняла глаза, и их взгляды встретились.

– Что не так?

– Твои волосы, – сказала Саша. – Они поменяли цвет.

Олаф тоже посмотрел на Джейми и нахмурился. Джейми схватила прядь своих волос и поднесла к глазам. Прищурилась:

– Разве?

– Да, – сказала Саша.

– Нет, – возразила Энн, – не поменяли.

– Поменяли. Она теперь платиновая блондинка.

– Да я всегда такой была, – настаивала Джейми. – Всегда.

Саша мотнула головой.

– Ты только что изменилась. – Она посмотрела на Майка. – Скажи ей.

Губы Майка сжались в полосу.

– Джейми не изменилась, – сказал он.

– Нет, изменилась. – Саша остановилась, посмотрела мимо Майка. Сигнальные лампы главного павильона по-прежнему вращались. Но цвет их стал иным: из насыщенного оранжево-янтарного перешел в огненно-красный. Она снова взглянула на Джейми. – Стоп-слово, – вспомнила она. – Спок, в честь твоего кота, верно?

Джейми не ответила, так же как Майк и Олаф. Энн смотрела на нее.

– Ну твою же мать, – сказала Саша.

Сорок два

Все уставились на Сашу и яркую белую прядь в ее волосах. Майк слышал, что его ученики называют такие «полоска Шельмы» [64]. Прядка начиналась над левым глазом Саши и сбегала по черепу вниз.

А Саша смотрела на них. Глаза ее широко раскрылись, но дыхание было по-прежнему ровным. Она изучала по очереди лица всех присутствующих.

Майк немного выждал и спросил:

– С тобой все будет нормально?

Она переключилась на него и сказала:

– Да. Да, у меня все хорошо.

– Не хочу показаться бесчувственным, – обратился к остальным Олаф, – но, думаю, это лишний раз доказывает, что мы не должны слишком тут задерживаться. – Он сделал жест в сторону оставшихся болтов. – Кому-то удалось с ними справиться? Я могу отвинтить их, но на том же месте немедленно появляются новые.

– Та же ерунда, – сказала Джейми.

Энн кивнула, однако ее взгляд был снова прикован к тому, что находилось внутри колец.

– Я три штуки открутила, – перепроверив то, что у нее в руках, сообщила Саша.

– Думаю, они просачиваются насквозь, – предположил Майк. – Дублируют друг друга. Мы выкручиваем крепеж из каждой версии Двери.

Над ними загремел голос Артура:

– То есть разобрать их нельзя?

– Возможно, не таким способом, – сказала Саша. – Если попытаться с другой стороны… Вдруг это локальный эффект.

Она пересекла платформу, пока все остальные обходили пандус. Подцепила рожковым ключом гайку на одиннадцатом участке и с клацаньем принялась качать им туда-сюда. Эта гайка оказалась туго закручена, поэтому Саше пришлось использовать ключ до последнего. Наконец процесс завершился, и Саша вытряхнула гайку из раструба.

– Копать-колотить, – протянула она.

Шайбу удерживала на месте новая шестигранная гайка.

Опять? – донеслось сверху.

Она посмотрела на диспетчерскую и кивнула.

– Мы можем еще что-то сделать? – спросил Майк. – Разобрать их каким-то другим способом?

Саша покачала головой:

– Придется их просто сломать.

– Это опасно? – спросила Энн.

– Да не должно бы. – Саша постучала ключом по сероватому щитку. – Тут нет никаких серьезных защитных систем. Они могут только задержать того, кто попытается втихаря проникнуть сюда и подсмотреть за всей этой техникой.

Джейми огляделась по сторонам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию