Примечания книги: Преломление - читать онлайн, бесплатно. Автор: Питер Клайнз

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Преломление

Майк Эриксон – простой учитель в обыкновенной средней школе. По крайней мере таким человеком он хочет казаться, ведь некоторыми способностями превосходит любого преподавателя в мире. Но спокойная жизнь меняется, когда Майку предлагают крайне необычную работу – загадку, которую можно решить только с его уникальными возможностями. Речь идет о секретном проекте «Дверь Альбукерке», о машине, которая может мгновенно перенести человека из точки А в точку Б, о первой в мире телепортационной установке. Ее создатели уверяют, что Дверь абсолютно безопасна, и десятки испытаний подтверждают их правоту. Вот только в центре начинают происходить странные инциденты, поначалу незначительные, но затем дела становятся все серьезнее, а ученые ведут себя все подозрительнее. И чем дальше заходит расследование, тем яснее Майк понимает, что эта тайна гораздо страшнее, чем казалось на первый взгляд. Но даже он не знает, с каким ужасом ему придется столкнуться.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Преломление »

Примечания

1

Антология английской литературы нью-йоркского издательства W. W. Norton & Company. Впервые изданная в 1962 году, выдержала девять переизданий. В 2006 году общий тираж антологии достиг восьми миллионов экземпляров.

2

DAPRA – Defence Advanced Research Project Agency, Агентство передовых исследовательских оборонных проектов Министерства обороны США, занимается разработкой новых военных технологий.

3

Экзамены, которые сдают после прохождения углубленного курса какой-нибудь дисциплины. Хорошие результаты таких экзаменов дают дополнительные бонусы при поступлении в вуз и экономят деньги, потому что углубленный школьный курс значительно дешевле аналогичного университетского.

4

Мюзикл композитора Ричарда Роджерса и либреттиста Оскара Хаммерстайна. Его основой послужили мемуары Анны Леонуэнс, которая в 1860-х годах была учительницей детей сиамского короля Монгкута. Премьера мюзикла состоялась в 1951 году.

5

Музыкальные пародии Рика Бесояна на старомодные оперетты и мюзиклы. Первое представление было дано в Нью-Йорке в 1959 году.

6

Иначе – вопрос о равенстве классов сложности P и NP. Одна из центральных открытых проблем теории алгоритмов, за решение которой Математический институт Клэя назначил премию в миллион долларов США.

7

Город в штате Мэн.

8

Городок в штате Мэн.

9

Прославленный американский актер, 1899–1957.

10

«Млечный Путь-2» (кит.). Суперкомпьютер, спроектированный Оборонным научно-техническим университетом Народно-освободительной армии Китайской Народной Республики и компанией Inspur.

11

Квантово-механическое явление, при котором квантовые состояния двух или большего числа объектов оказываются взаимозависимыми.

12

Созданная Устином Чащихиным теория, описывающая единым образом сильное, слабое и электромагнитное взаимодействия. Промежуточный этап на пути к созданию единой теории поля.

13

Предприниматель из Великобритании, основатель конгломерата компаний Virgin Group, в числе прочего занимающегося авиаперевозками.

14

Стивен Уильям Хокинг (1942–2018) – британский физик-теоретик.

15

Нил Деграсс Тайсон (род. 1958) – американский астрофизик, доктор физических наук, писатель, популяризатор науки.

16

Уильям Сэнфорд Най (род. 1955) – американский инженер, актер и телеведущий научно-популярных программ.

17

Пародия на ихтис, древнехристианский символ в виде рыбки, который часто изображают на автомобилях. У рыбы Дарвина четыре ножки, намекающие на эволюционную теорию, и слово «Дарвин» на тельце.

18

В российском прокате этот сериал назывался «Остаться в живых». Его действие начинается с катастрофы самолета Oceanic Flight 815, поэтому Майк заподозрил в Артуре поклонника этой истории.

19

Настольная стратегическая игра, действие которой происходит в вымышленной вселенной. По мотивам Warhammer 40 000 создано множество других настольных и компьютерных игр, книг, комиксов и т. п.

20

Ляпунов Александр Михайлович (1857–1918) – русский математик и механик.

21

Французский модный дом.

22

Авторами этого труда об основных аспектах биологии, вышедшего в 1929 году, являются, помимо Герберта Уэллса, также Джулиан Хаксли и Джордж Филипп Уэллс, но фамилию Уэллса, естественно, печатали шрифтом крупнее.

23

CAD (или САПР) – системы, предназначенные для автоматизации процесса программирования.

24

Ручка, позволяющая за считаные секунды отпереть дверь даже с занятыми руками. Срабатывает, если нажать на нее любой частью тела.

25

Сеть супермаркетов розничной торговли, где продается все, от продуктов до мебели.

26

Jack in the Box – сеть ресторанов быстрого питания.

27

Wendy’s – сеть ресторанов быстрого питания.

28

Экспериментальная установка, предназначенная для исследования свойств веществ в условиях экстремальных температур и давлений.

29

Отсылка к сериалу «Звездный путь».

30

Закари Тейлор (1784–1850) – двенадцатый президент США.

31

Миллард Филлмор (1800–1874) – тринадцатый президент США.

32

Пер. Б. Пастернака.

33

Home Depot – сеть строительно-хозяйственных магазинов.

34

Флопс – внесистемная единица измерения производительности компьютеров. Терафлопс равен десяти в двенадцатой степени флопсов, петафлопс – десяти в пятнадцатой степени.

35

Linpack Benchmark Top-500 – рейтинг вычислительной мощности компьютеров.

36

Дуглас Хофштадтер (род. 1945) – американский физик и информатик. Прославился благодаря книге «Гедель, Эшер, Бах. Эта бесконечная гирлянда», получившей в 1980 году Пулитцеровскую премию в категории «Нон-фикшен».

37

Британский актер Алан Рикман сыграл роль профессора Северуса Снейпа в фильмах о Гарри Поттере.

38

Язык программирования.

39

Массивное тело или совокупность тел, гравитационное поле которого воздействует на проходящие мимо него излучения, искривляя их.

40

Так по-английски звучит слово «Изида».

41

Подразделение НАСА, финансируемое из федерального бюджета и занимающееся созданием межпланетных беспилотных кораблей.

42

Первый крупный коммерческий онлайн-сервис в США, существовавший с восьмидесятых годов прошлого века. В настоящее время функционирует как интернет-портал.

43

Основанное в 1982 году сообщество для людей с очень высоким IQ, цель которого – оказывать помощь в проведении психометрических исследований.

44

В этом культовом сериале Дэвида Линча есть довольно неоднозначный персонаж по имени Лиланд Палмер.

45

Актер, известный, в первую очередь, по роли агента Смита в «Матрице» и Элронда во «Властелине Колец».

46

Фирма, специализирующаяся на лакомствах для домашних животных.

47

Самая представительная конференция хакеров, ежегодно проходящая в Лас-Вегасе.

48

Имеется в виду международный спутниковый и кабельный канал History Channel.

49

SyFy – американский кабельный телеканал, его специализацией являются научно-фантастические и мистические фильмы и сериалы, а также развлекательные телешоу.

50

Хищники, численность которых не регулируется другими хищниками и которые занимают в пищевой цепочке верхнее положение.

51

Одна из самых известных математических теорем, Великая (или Последняя) теорема Ферма, была записана этим французским математиком на полях книги «Арифметика», написанной древнегреческим математиком Диофантом Александрийским.

52

В нашей реальности сценарист и продюсер Джин Родденберри наиболее известен именно как создатель научно-фантастического сериала «Звездный путь».

53

Сериал, спин-офф «Звездного пути».

54

Полнометражный художественный фильм, действие которого разворачивается во вселенной «Звездного пути».

55

Так в 1626–1664 годах назывался Нью-Йорк.

56

Международная сеть небольших магазинов.

57

Линдберг-Филд – международный аэропорт Сан-Диего.

58

Возникающий у заложников психологический феномен, заключающийся в том, что они начинают отождествлять себя с агрессорами и привязываются к ним.

59

База морской пехоты в Калифорнии.

60

Искажение полезного сигнала, вызываемое магнитными полями соседних источников.

61

Фликкерный шум – одна из разновидностей электронного шума.

62

Во вселенной «Звездного пути» персонажи, одетые в красное, погибают в первой же стычке.

63

Кодовое слово в БДСМ, останавливающее садомазо-действия.

64

Шельма (Роуг) – персонаж комиксов о «людях Икс». Роуг есть также в одноименных фильмах, анимационных сериалах и видеоиграх. У нее каштановые волосы с белой прядью.

65

Гипотетический длинный провод, прикрепленный к искусственному спутнику и при прохождении через магнитное поле работающий либо как генератор, либо как двигатель.

66

Самодельное взрывное устройство.

67

Марка попкорна. «Джиффи Поп» можно готовить и в микроволновке, и в духовке.

68

Настольная игра, основным элементом которой является высокая узкая башня, сложенная из деревянных брусков.

69

Родная планета супергероя Супермена.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги