Пение под покровом ночи. Мнимая беспечность - читать онлайн книгу. Автор: Найо Марш cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пение под покровом ночи. Мнимая беспечность | Автор книги - Найо Марш

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Ту самую программу? — рявкнул мистер Мэрримен. Мистер Макангус смущенно улыбнулся Обину Дейлу.

— О, — пробормотал он. — Я, знаете ли, самый преданный ваш поклонник.

Выяснилось, что он действительно смотрел программу «Упакуй свои беды в старый мешок». И когда его спросили, помнит ли он, о чем там шла речь, тут же ответил:

— Как же, прекрасно помню. — Аллейн заметил, что мисс Эббот на секунду закрыла глаза и побледнела, точно у нее закружилась голова. — Там была одна леди, — продолжил мистер Макангус, — и она, насколько мне помнится, спрашивала, стоит ли ей выходить замуж.

— Но они почти в каждой программе задают этот вопрос, — простонал Дейл и шутливо изобразил крайнее отчаяние.

— Но там было все как-то сложно. Потому как бедняжке казалось, что тем самым она предает свою ближайшую подругу и что подруга ничего об этом не знает и очень расстроится. Да, точно! — воскликнул Макангус. — Я вспомнил! Вот только не помню, в какой то было день. Вроде бы двадцать пятого? Да нет, пятнадцатого, точно.

— Я тоже не помню, в какой именно день показывали эту программу, но зато хорошо запомнил бедняжку. Думаю, что помог ей. Во всяком случае, надеюсь на это.

— Возможно, — вмешался капитан Баннерман, — теперь после вашего рассказа и мисс Эббот вспомнит. И у нее будет отличное алиби.

— Вы помните, мисс Эббот? — взволнованно спросил мистер Макангус.

Все устремили на нее свои взгляды и все, кроме мистера Макангуса, тотчас поняли, что она очень расстроена. Губы у нее дрожали. Мисс Эббот прикрыла лицо ладонью, получилась некая нелепая пародия на задумчивость. А потом покачала головой, и из ее глаз хлынули слезы.

— Что, не помните? — воскликнул мистер Макангус, растерянно моргая и не понимая, что происходит. — Вы все же попытайтесь, мисс Эббот. Такая темноволосая довольно полная дама. Ну, во всяком случае, такое произвела впечатление. Потому как лица не было видно, и затылок находился не в фокусе, верно, мистер Дейл? Но она все твердила (думаю, они и голос ее тоже немножко исказили), будто точно знает, что ее подруга страшно расстроится. Потому как, кроме самой гостьи передачи, у нее просто нет человека ближе. — Он кивком указал на Обина Дейла. — Вы были просто гениальны, — заметил он. — Так тактичны. Особенно когда говорили об одиночестве. Уверен, если бы вы видели эту программу, мисс Эббот, то наверняка бы запомнили. Мистер Дейл дал столько полезных практических советов. Не помню точно, к чему они сводились, но…

Мисс Эббот посмотрела на него и выкрикнула с какой-то яростью:

— Ради бога, прекратите эту болтовню! «Полезные советы!» Да какие «советы» могут помочь в таком аду! — Она оглядела присутствующих, в глазах ее светилось отчаяние. — Для некоторых из нас, — добавила она, — выхода просто нет. Мы рабы самих себя. И от этого не убежать и не скрыться.

— Ерунда! — резко заметил мистер Мэрримен. — Выход всегда есть. Надо только набраться мужества и решимости.

Мисс Эббот всхлипнула.

— Простите, — пробормотала она. — Я просто сама не своя. Наверное, не стоило пить так много шампанского. — И она резко отвернулась.

Отец Джордан поспешил заметить:

— Знаете что, мистер Макангус, боюсь, вы нас не совсем убедили.

— И это последнее алиби, которое можно выбросить за борт, — сказал капитан. — Победа присуждается мистеру Мэрримену.

С этими словами он передал ему свои пять шиллингов. Аллейн, Тим Мэйкпис и Обин Дейл последовали его примеру.

Тут все заговорили разом, избегая смотреть на мисс Эббот, — все, за исключением супругов Кадди. Джемайма встала перед ней, заслоняя собой от остальных. Сделала она это столь тактично, что Аллейн лишь утвердился в своем первоначальном мнении — Джемайма очень славная девушка. К ней присоединилась миссис Диллингтон-Блик, за ней автоматически потянулись и некоторые из присутствующих. И вот между мисс Эббот и всем остальным миром образовался надежный барьер, находясь за которым, она громко сморкалась в носовой платок.

И вот она взяла себя в руки, поднялась, поблагодарила Аллейна за вечеринку и вышла.

Тут же ожили супруги Кадди, возбужденные, переполненные впечатлениями, сгорающие от любопытства, и принялись обсуждать причину такой реакции мисс Эббот. Но никто их не поддержал. Мистер Макангус был растерян до крайности. Тим говорил с Джемаймой, капитан Баннерман и Обин Дейл беседовали о чем-то с миссис Диллингтон-Блик. Мистер Мэрримен бросил один взгляд на Кадди поверх очков, взъерошил волосы и громким голосом выдал очередную сентенцию в адрес Аллейна и отца Джордана:

— Hoc morbido cupiditatis [20].

Аллейна внезапно посетило ощущение, несколько нехарактерное для офицера полиции, занимающегося расследованием. Он ощутил любовь и теплоту ко всем этим людям. Он уважал их за то, что отказались сплетничать с Кадди о жизненных неурядицах мисс Эббот, за то, что проявили такую деликатность и сочувствие, когда она сломалась. Он увидел, что Джемайма и миссис Дилингтон-Блик говорили о чем-то, а затем выскользнули из салона, и догадался, что они пошли предложить свою помощь мисс Эббот. И его это очень растрогало.

Подошел отец Джордан и сказал:

— Нельзя ли уединиться с вами на минутку? — И отвел его в дальний конец помещения.

— Как-то некрасиво получилось, — заметил священник.

— Мне страшно жаль.

— Но ведь вы не могли предвидеть, что все обернется таким вот образом. Она очень несчастная женщина. По ней сразу видно.

— А всему виной этот чертов духовный или душевный стриптиз под руководством Дейла, — сказал Аллейн. — Лично мне кажется, ее чем-то расстроила именно эта программа.

— Несомненно, — с улыбкой согласился отец Джордан. — И вы дали ей прекрасное определение — именно «духовный стриптиз». Наверное, вы сочтете, что я совсем некстати приплетаю тут мое облачение и род занятий, но я твердо убежден: исповедоваться надо перед профессионалами.

— Но Дейл называет себя профессионалом.

— То, чем он занимается, — строго заметил отец Джордан, — вульгарно, опасно и абсолютно одиозно. Но в целом он, разумеется, неплохой парень. По крайней мере, так мне кажется. Совсем даже неплохой человек.

— Наверное, вы хотели сказать мне что-то еще, да? — спросил Аллейн.

— Хотел, но как-то не решаюсь. Не уверен, стоит ли. Вы будете смеяться надо мной, если я скажу, что в силу своего опыта или же, возможно, благодаря некоему инстинкту я особенно чувствителен к… духовной атмосфере.

— Не совсем понимаю, почему я…

Отец Джордан перебил его:

— Хотел сказать, что чувствую: здесь что-то явно неладно в плане чисто духовном. Я использую именно это слово, потому как являюсь священником. Общаюсь со многими людьми и научился чувствовать это.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию