Ученица Гильдии - читать онлайн книгу. Автор: Труди Канаван cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученица Гильдии | Автор книги - Труди Канаван

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Сердце Лорлена пропустило удар, затем забилось от волнения. Очень правильный круг? Третий этаж? При левитации маги создают диск Силы под ногами. Он вполне мог оставить круглый след на мягкой почве.

— Может быть, отпечаток там уже был? — предположил Лорлен.

Барран пожал плечами:

— Может быть. Или это был отпечаток необычной лестницы. В любом случае странно. Но порезов на плечах у женщины не было, так что я не думаю, что это дело рук того серийного убийцы. Он, наверное, затаился, или мы просто не слышали…

Звук гонга прервал его речь. В дверях появилась Велия с маленьким гонгом и палочкой в руках.

— Прошу к столу! — объявила она.

Лорлен и Барран поднялись и направились в столовую. Велия сурово посмотрела на сына:

— И никаких разговоров про эти ваши убийства-самоубийства за столом! Ты же не хочешь испортить Лорду Распорядителю аппетит!


Дэннил завороженно следил, как за окном кареты во всей своей красе проплывала Капия. Величественные здания из желтого известняка, освещенные закатным солнцем, казалось, излучали теплый свет. Улицы были полны народа, навстречу тянулись вереницы экипажей.

За прошедшие три недели у Дэннила не было ни минуты свободной. Если он не беседовал с важными особами — по делу или из светской вежливости, то помогал Эрренду в посольстве. Он успел встретиться со всеми Демами и Белами, которые бывали при дворе. Он узнал биографии всех магов Гильдии, которые сейчас жили в Элане. Он отвечал на вопросы придворных или переадресовывал их специалистам Гильдии и договаривался о поставках эланского вина в Киралию. Он составил список детей с магическими способностями и исцелил служанку, которая обожглась на кухне Дома Гильдии.

Его начинало тревожить, что прошло уже столько времени, а он даже не начал исследование, которое поручил ему Лорлен, и твердо решил посетить Библиотеку при первой возможности. Он послал Тайенду записку, в которой спрашивал, можно ли посетить Библиотеку вечером, и получил ответ, что он может приехать, когда ему заблагорассудится. Поэтому, как только у Дэннила образовался свободный вечер, он пообедал пораньше и велел подать карету.

В отличие от Имардина с его регулярной планировкой улицы Капии причудливо извивались. Карета то поднималась вверх по склону холма, то медленно катилась под уклон. На смену особнякам пришли большие дома, которые в свою очередь уступили место маленьким аккуратным домишкам. Карета свернула, и Дэннил понял, что оказался в бедном районе Капии. Здесь вообще не было каменных домов, только деревянные и глинобитные, а люди были одеты гораздо проще. Этот квартал выглядел более презентабельно, чем трущобы, которые Дэннилу довелось исследовать в поисках Сонеа, но он все равно почувствовал себя не в своей тарелке. Лик эланской столицы было столь прекрасным, что вид бедных районов поневоле вызывал разочарование.

Оставив дома позади, карета поехала по холмам. По обеим сторонам дороги лежали поля тенны, колыхавшейся под легким ветерком. Их сменили ровные ряды посадок вэйра: тяжелые гроздья ягод, казалось, только и ждали, когда их наконец соберут и пустят на вино. Во фруктовых садах ветви деревьев ломились под тяжестью плодов. Кое-где работники-виндо, которые каждый год приезжали в Элан на сезонные работы, уже собирали в корзины спелые пачи и пьоррес.

Закатное солнце уже окрасило полнеба в ярко-оранжевый цвет, а карета все удалялась от города. Дэннил забеспокоился. Может быть, возница неправильно понял его указания? Он уже собрался постучать по крыше, но тут они обогнули очередной холм, и взгляду Дэннила открылось удивительное зрелище.

Темная лента дороги вела к подножию высокой скалы. В лучах закатного солнца камень, казалось, сиял изнутри. Резкие тени выделяли прямые углы, высокие окна и изящные арки величественного фасада, очертания которого были знакомы Дэннилу по книгам. — Большая Библиотека! — благоговейно прошептал Дэннил. В огромном дверном проеме, высеченном в скале, располагалась массивная деревянная дверь. Когда карета подъехала ближе, Дэннил заметил, что небольшой темный прямоугольник у основания проема представлял собой не что иное, как еще одну маленькую дверцу, проделанную в одной из створок большой двери. Рядом с ней виднелась человеческая фигура. Увидев яркие роскошные одежды, Дэннил улыбнулся. Он нетерпеливо забарабанил пальцами по подлокотнику. Стоило карете остановиться, как Тайенд шагнул вперед и распахнул дверь.

— Приветствую вас в Большой Библиотеке, посол Дэннил, — сказал он весьма торжественно и грациозно поклонился.

Дэннил недоверчиво покачал головой:

— Я видел картины с изображением этого здания, еще когда был учеником. Но они и отдаленно не передают величия, которое от него исходит. Сколько лет вашей Библиотеке?

— Она старше, чем сама Гильдия, — Тайенд заявил это гордо и не без некоторого самодовольства. — По нашим оценкам, семьсот или девятьсот лет. Некоторые комнаты еще древнее, и вы их скоро увидите. Милости прошу, господин мой.

Они вошли в маленькую дверь, и Тайенд тщательно запер ее на засов. Они оказались в сводчатом коридоре, конец которого терялся в темноте. Прежде чем Дэннил успел создать шар магического света, Тайенд провел его в боковой проход, и они вышли на крутую лестницу, освещенную факелами.

Поднявшись по лестнице, они оказались в длинном узком зале. Огромные окна в одной из стен были составлены из небольших квадратных стекол, вделанных в металлическую решетку. Это были те самые окна, которые Дэннил заметил из кареты. Солнечный свет высвечивал на противоположной стене мозаику из золотых квадратов. В зале стояли небольшие столики и стулья, по три-четыре стула около каждого столика. Им навстречу из-за ближайшего столика поднялся старик.

— Добрый вечер, посол Дэннил. — Старик поклонился. В его движениях сквозила осторожность, свойственная глубокой старости. — Я Иранд, библиотекарь.

Голос Иранда, глубокий и на удивление громкий для такого старого человека, прекрасно соответствовал нечеловеческим размерам здания Библиотеки. Короткие белые волоски, словно пух, покрывали череп старика. Он был одет в простую рубаху и брюки из серой мягкой ткани.

— Добрый вечер, библиотекарь Иранд, — отозвался Дэннил.

Библиотекарь улыбнулся, и на его лице появилась сеть морщинок.

— Лорд Распорядитель Лорлен сообщил мне, что поручил вам некое исследование. Он сказал, что вам понадобятся все источники к которым обращался Высокий Лорд во время работы у нас.

— Вы знаете, что это были за источники?

Старик покачал головой.

— Нет, но Тайенд, возможно, что-нибудь помнит. Он помогал тогда Аккарину, а теперь согласился помочь вам. — Старик кивнул на молодого ученого. — Я уверен, что вам очень пригодятся его знания древних языков. Он также прикажет, чтобы вам принесли еду и питье, если вы захотите подкрепиться. — Тайенд закивал, и старик улыбнулся, увидев его нетерпение.

— Благодарю вас, — сказал Дэннил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию