Гильдия магов - читать онлайн книгу. Автор: Труди Канаван cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гильдия магов | Автор книги - Труди Канаван

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Может, они и правда намерены пригласить ее вступить в Гильдию?

Девушка посмотрела в зеркало и попыталась представить себя в мантии. По коже пробежали мурашки.

«Нет, — отмахнулась она, — я никогда не смогу стать одной из них. Это было бы предательством по отношению ко всем — к моим друзьям, двэллам и ко мне самой…»

Но ей жизненно необходимо научиться контролировать свою Силу. Опасность более чем реальна, и Ротан, похоже, на самом деле намерен кое-чему ее обучить. Хотя бы с той целью, чтобы Сонеа не сровняла с землей город. Скорее всего, на этом его уроки и закончатся. Вспомнив разочарования, отчаяние и ужас последних шести недель, девушка вздрогнула — ее сила уже причинила достаточно хлопот как ей самой, так и окружающим. Нет, она не расстроится, если ей больше не придется колдовать.

И что тогда будет? Позволят ли ей тогда вернуться в трущобы? Маловероятно. Ротан заявил, что Гильдия хочет, чтобы Сонеа вступила в ее ряды. Ха! Девчонка из трущоб? Еще менее вероятно.

С какой целью им это предлагать? Должна же быть какая-то причина. Подкуп? Они могут пообещать научить ее магии, если она… что? Чего может хотеть от нее Гильдия?

Сонеа задумалась, и внезапно ее осенило.

Воры.

Если она сбежит, захочет ли Фарен снова предоставить ей убежище? Да — особенно если ее Сила будет уже неопасна. А когда она вотрется ему в доверие, ей будет легко шпионить за Ворами. Она сможет использовать свою Силу и посылать Гильдии ментальные сообщения о криминальных группировках города.

Сонеа хмыкнула. Даже если бы она захотела сотрудничать с Гильдией, Воры раскусили бы ее в два счета. Ни один двэлл не будет настолько туп, чтобы шустрить с Ворами. И если она сама сможет защититься с помощью магии, то кто защитит ее семью и друзей? Воры в таких случаях бывали безжалостны.

Но предоставят ли ей возможность выбора? Что, если Гильдия пригрозит ей смертью в случае отказа повиноваться? Что, если они станут угрожать расправиться с ее семьей и друзьями? С нарастающей тревогой Сонеа подумала, известно ли Гильдии о Ранеле и Джонне, но тут же отбросила эту мысль, испугавшись, что разволнуется и снова накуролесит с магией. Встряхнув головой, девушка отвернулась от зеркала. На маленьком столике у кровати лежала книга. Сонеа пересекла комнатку и взяла ее в руки.

Перелистав страницы, девушка обнаружила, что они покрыты тонкими изящными линиями строк. Присмотревшись повнимательнее, она с изумлением обнаружила, что большая часть слов ей вполне понятна. Уроки Сирина имели больший успех, чем ей казалось раньше.

Текст вроде бы был о кораблях. Освоив несколько строк, Сонеа заметила, что все они заканчивались сходным образом — словно стихи и баллады, которые ей доводилось слышать во время представлений на рыночной площади, или песни, что распевали в пивных.

В дверь тихо постучали, и девушка замерла и быстро положила книгу на место. В дверном проеме стоял Ротан с обмотанным тканью свертком под мышкой.

— Ты умеешь читать?

Сонеа стала лихорадочно соображать, что ей следует ответить. Стоило ли скрывать ее умение? Было бы приятно доказать ему, что не все двэллы безграмотны.

— Немного, — призналась она.

Маг прикрыл дверь и указал на книгу.

— А ну-ка, — попросил он. — Прочти что-нибудь вслух.

Девушку начали одолевать сомнения, но она решительно отделалась от них, открыла книгу и принялась за чтение.

Впрочем, она тут же об этом пожалела. Под пристальным взглядом чародея ей было трудно сосредоточиться, да и выбранная страница оказалась значительно сложнее предыдущей. Сонеа спотыкалась на незнакомых словах, щеки жарко пылали.

— «Мирская», а не «мерзкая».

Раздраженная вмешательством, она захлопнула книгу и бросила ее на кровать.

С извиняющейся улыбкой Ротан положил рядом с книгой свой сверток.

— Как ты научилась читать? — поинтересовался он.

— Меня научила тетя.

— А недавно тебе пришлось попрактиковаться, да?

Девушка отвела взгляд.

— Чтения всегда полно — вывески, указатели, объявления о розыске…

Он улыбнулся.

— В одном из твоих укрытий мы нашли книгу по магии. Ты смогла хоть немного в ней разобраться?

По спине пробежал холодок. Ей не поверят, если она скажет, что вовсе не читала книгу. А если признаться, что да, читала, то тогда ее замучают вопросами, и она может случайно проговориться о других книгах, по которым она занималась. А если он знает о пропаже тех книг, которые выкрал Сири, то тут же сложит два и два и поймет, что она уже успела тайно побывать в Гильдии… Тогда ее станут охранять с утроенным усердием.

Вместо ответа она кивнула на сверток.

— Что это?

Он внимательно взглянул на пленницу и пожал плечами.

— Одежда.

Сонеа нерешительно покосилась на узел.

— Я дам тебе время переодеться, а потом пришлю слугу с едой. Ты, должно быть, проголодалась. — И вышел за дверь.

Оставшись одна, Сонеа развязала сверток и к своей вящей радости обнаружила там не эти жуткие мантии, а всего лишь пару обычных брюк, нижнюю рубашку и рубаху с высоким воротом — почти такую же одежду, которую она носила в трущобах. Только эта была сшита из мягкой дорогой ткани.

Сбросив тяжелый халат и дурацкую пижаму, девушка быстро натянула обновки. Несмотря на то что теперь она была одета должным образом, кожа казалась странно оголенной. Бросив взгляд на руки, она увидела, что ее ногти вычищены и аккуратно подстрижены. Сонеа поднесла их к лицу, и на нее пахнуло нежным ароматом мыла.

Ей стало страшно. Кто-то вымыл ее, пока она крепко спала. Сонеа стрельнула глазами на дверь. Ротан?

Нет, решила она, наверное, слуга. Пробежав пальцами по волосам, девушка поняла, что голову ей вымыли тоже.

Через несколько минут мучительных раздумий в дверь постучали. Вспомнив, что чародей обещал прислать слугу, Сонеа застыла в ожидании. Стук повторился.

— Леди? — из-за двери послышался приглушенный женский голос. — Можно войти?

Изумленная, Сонеа уселась на кровать. Еще никто и никогда не называл ее «леди».

— Если хотите, — брякнула она.

В комнату вошла женщина лет тридцати. На ней было простая серебристо-серая блуза и облегающие брюки, в руках она держала поднос.

— Добрый день, — поздоровалась женщина и нервно улыбнулась. Ее глаза скользнули по Сонеа и снова опустились долу.

Служанка поставила поднос на стол, отвесила девушке низкий поклон и поспешно вышла вон.

В течение нескольких минут Сонеа не могла отвести взгляд от двери. Женщина ей поклонилась. Это как-то… странно. Непонятно. Интересно, что все это значит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению