— А кто же, если не шпик? — упрямился незнакомец. — Она владеет магией. А ты знаешь, сколько этому нужно учиться? Кто мог научить ее здесь?
«Магия?» — в голове все закружилось, словно на карусели, и она вспомнила: площадь, колдуны…
— Магия или нет — я знаю ее столько же, сколько и Сири, — втолковывал Хэррин. — Она всегда была реальной девчонкой.
Сонеа едва слышала его слова. Она будто со стороны видела, как бросает камень, как этот камень пролетает сквозь барьер и попадает в голову лощеного красавчика.
«Я сделала это, — подумала она. — Но это же невозможно…»
— Ты же сам говорил, что потерял ее из виду на несколько лет. Откуда тебе знать, чем она тогда занималась?
Затем Сонеа вспомнила, как почувствовала внутри нечто такое, чего просто не могло быть.
— Баррил, она жила со своей семьей, — убеждал упрямца Хэррин. — Я ей верю, Сири ей верит — и этого довольно.
«… И Гильдии известно, что это была я!»
Ее видел пожилой чародей, он указал на нее остальным. Тело пробила дрожь при воспоминании о дымящемся трупе на улице.
— Я тебя предупредил. — Баррил сдался, но остался при своем мнении. — Когда она тебя кинет, вспомни мои слова.
— По-моему, она просыпается, — пробормотал другой знакомый голос. Сири. Он тоже был где-то рядом.
Хэррин вздохнул.
— Выйди, Баррил.
Сонеа услышала удаляющиеся шаги и стук закрывающейся двери.
— Можешь не притворяться, что спишь, — шепнул Сири.
Рука коснулась ее лица, и девушка открыла глаза. Он стоял склонившись над ней и ухмылялся во весь рот.
Сонеа оперлась на локти и приподнялась, оглядываясь. Она лежала на ветхой кровати в незнакомой комнатушке. Спустив ноги на пол, девушка поймала изучающий взгляд Сири.
— Ты выглядишь лучше, — отметил он.
— Я чувствую себя вполне сносно, — кивнула она. — А что стряслось? — она подняла голову на подошедшего ближе Хэррина. — Где я? Который час?
Сири рассмеялся.
— Да, она точно в порядке.
— Ты не помнишь? — Хэррин присел на корточки, чтобы их глаза оказались на одном уровне.
Сонеа покачала головой.
— Я помню, мы шли по трущобам, но… — она сдавила виски пальцами, потом недоуменно развела руки, — я хоть убей не помню, как мы оказались здесь.
— Тебя принес Хэррин, — ответил ей женский голос. — Он сказал, ты просто уснула на ходу.
Сонеа оглянулась на сидящую позади нее девушку. Ее лицо было очень знакомым.
— Дони?
Девушка улыбнулась.
— Точно, — она пристукнула каблуками об пол. — Ты в пивной моего отца. Он позволил пристроить тебя здесь. Ты проспала всю ночь.
Сонеа снова огляделась по сторонам, и лицо ее расплылось в улыбке при воспоминании, как мальчишки всегда пытались умаслить Дони, чтобы та стащила для них несколько кружек бола из запасов отца. Напиток был довольно крепким и изрядно ударял пацанам в голову.
Пивная Джеллина располагалась совсем рядом с Внешней Стеной, среди наиболее приличных трущобных построек. Этот квартал назывался Внешним Кругом. Его обитатели причисляли себя к городским жителям, отказываясь считать свой район трущобами.
Сонеа догадалась, что находится в одной из комнатушек, отведенных Джеллином для гостей. Почти все пространство занимали кровать, ободранный стул и маленький столик. Висящие на окнах ветхие выцветшие листы бумаги служили шторами. По пробивающемуся сквозь них слабому свету Сонеа поняла, что сейчас раннее утро.
Хэррин встал и подошел к Дони, девушка поднялась ему навстречу. Он по-хозяйски обвил рукой ее узкую талию и притянул к себе. Дони улыбнулась ему влюбленной улыбкой.
— Как думаешь, можешь слямзить нам чего-нибудь пожевать? — спросил он.
— Посмотрим. — И Дони, легко порхнув к двери, выскользнула в коридор.
Сонеа вопросительно взглянула на Сири, он ответил самодовольной ухмылкой. Плюхнувшись на стул, Хэррин посмотрел на Сонеа и нахмурился.
— Ты уверена, что тебе лучше? Вчера вечером ты была просто никакая.
Она пожала плечами.
— Я в порядке, правда. Я отлично выспалась и отдохнула.
— Еще бы. Продрыхла почти сутки. — Он снова окинул ее изучающим взглядом. — Что случилось, Сонеа? Ведь это ты запустила в них камнем, да?
Сонеа сглотнула, в горле почему-то внезапно пересохло. Мелькнула мысль, поверят ли ей, если она будет все отрицать.
Сири ободряюще похлопал ее по плечу.
— Не волнуйся. Если ты не хочешь, чтобы об этом прознали остальные, мы никому не расскажем.
Девушка кивнула.
— Да, это я, но… я не знаю, как это вышло.
— Ты использовала магию? — загорелся Сири.
Сонеа отвела глаза.
— Не знаю. Я просто захотела, чтобы камень прошел барьер. И он прошел.
— Ты пробила волшебную стену, — сплел пальцы Хэррин. — Без магии это невозможно, я прав? Камни обычно отскакивают от нее как горох.
— Да еще вспышка света, — добавил Сири.
Хэррин кивнул.
— И паника среди колдунов.
Сири подался вперед.
— Как думаешь, у тебя получится еще?
Сонеа в испуге уставилась на друга.
— Еще?
— Ну не то же самое, конечно. Мы не собираемся заставлять тебя швыряться камнями в колдунов — похоже, им это пришлось не по вкусу. Нет, что-нибудь другое. Если получится — ты поймешь, что обладаешь волшебной силой.
Она вздрогнула и поежилась.
— Не думаю, что мне хочется это знать.
Сири рассмеялся.
— Ну почему же? Подумай, каких дел ты тогда сможешь наворотить! Это же так здорово!
— Тебя тогда никто и пальцем тронуть не посмеет, — поддержал Хэррин.
Сонеа сокрушенно покачала головой.
— Вы ошибаетесь. У них появится веская причина, — она печально ухмыльнулась, — ведь колдунов все ненавидят. И меня тоже возненавидят.
— Ненавидят колдунов из Гильдии , — возразил Сири. — Они же все из Домов. И заботятся только о себе. Всем известно, что ты из трущоб — такой же двэлл, как и мы.
Двэлл . После двух лет жизни в городе ее тетя и дядя перестали называть себя так, как называли себя жители трущоб.
Они выбрались из этого мира и стали называться ремесленниками.
— Двэллы будут рады иметь своего собственного мага, — настаивал Сири. — Особенно когда ты начнешь делать им добро.