Отбор с сюрпризом - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Валентеева cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отбор с сюрпризом | Автор книги - Ольга Валентеева

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Три шеф-повара поклонились.

– Судейство будет анонимным, – продолжила мама. – То есть, повара не будут знать, чье блюдо оценивают Таким образом, любой подлог исключен. Прошу, лорды.

Мы с Реном переглянулись. Ох, и отец! Даже палец не пораню, говоришь? Да для каждого из нас кулинария – нечто запредельное! Но пришлось в числе прочих взять с подноса конверт, а затем меня отвели на одну из дворцовых кухонь, и я застыла перед рядом кастрюль и сковородок. Вскрыла печать.

«Теплый салат из телятины», – прочитала я.

Салат, значит. Я – и салат. Нервно рассмеялась. Недаром папочка решил, что на этом этапе у меня не будет шансов. Я ведь даже кухонный нож никогда в руках не держала. Никогда!

Итак, что нам потребуется? Телятина, листья салата, белое полусладкое вино, тимьян, чеснок, растительное масло, сливки, перец, соль, сыр, помидоры и лук. Если большая часть ингредиентов не вызывала вопросов, то вот что такое тимьян, я представляла на вкус, но не на вид. И что со всем этим делать? В ужасе уставилась на рецепт. Может, для кого-то кулинария – это легко, но не для принцессы! И не для лордов тем более. Эх, была, не была.

Нужно было выпарить вино в сотейнике с веточками тимьяна и чесноком. Выпарить – значит, оно должно закипеть, так? Взяла сотейник, покрутила в руках и поставила на огонь. Вино отправилось выпариваться. Раз тимьян – это веточки, значит, вон та зелень вполне может им оказаться. И чеснок. Сначала вкинула чеснок зубчиками, и только затем прочитала, что чеснок-то давленый. Издевательство какое-то! Хуже полосы препятствий. Схватила ложку, выловила чеснок из вина, подавила прессом и вернула обратно. Пока разбиралась с чесноком, вино почти полностью выварилось. Что там дальше?

Ах, да, добавить сливки и варить до загустения. Соль, перец. Стояла над сотейником и постоянно помешивала, опасаясь отвлечься на что-то еще. Теперь предстояло добавить в будущий салат мясо. Убавила огонь и окинула взглядом пять разных кусков. И что из этого – телятина? Постаралась определить её методом исключения. Так, избавить от пленок…

Попыталась – пленки не сдавались. Разозлилась и порезала мясо прямо так, а затем опустила в сотейник. Упс, его сначала надо было обжарить. Вернула мясо на сковороду, слегка повертела, чтобы прожарилось. Успела выпачкаться до ушей – хорошо, хоть додумалась надеть фартук. Р-р-р! Вот этот этап точно никогда не забуду.

Порвала листья салата, смешала с соусом, мелко нарезала чуть розоватое мясо. Натерла сыр и сформировала горку, как указывалось в рецепте. Точнее, три горки, потому что дегустаторов трое. Рискнула и попробовала остатки салата. А неплохо! Учитывая, что я была на кухне впервые в жизни, могло оказаться и хуже. Даже начала собой гордиться. Позвала слугу, и он забрал блюдо, а я вернулась в общий зал. Надо же, мне удалось закончить первой. Впрочем, почти сразу за мной явился злой и взъерошенный Листиас. Одежда лорда тоже была в беспорядке, а штаны щеголяли жирным пятном, но, кажется, он этого не замечал. Я тихо хихикнула.

– Что смешного? – вызверился он на меня, забывая о постороннем присутствии. – Сам выглядишь не лучше.

Ну, хотя бы без пятен соуса на штанине. А в двери уже входили Рен и Даниар. Оставался Лаэрни.

– Что ты готовил? – шепотом спросила у Рена, но королевский распорядитель так на нас взглянул, что разом замолчала. Наконец, дверь распахнулась в последний раз, пропуская бледного, растрепанного Лаэрни с перебинтованной рукой. Бравый лорд, который мастерски владел оружием, не справился с кухонной утварью. Да, родители, придумали вы испытание!

– Что, лорд Лаэрни, не пережили сражения со сковородой и кастрюлями? – хохотнул Листиас.

– Это издевательство какое-то, – лорд бурлил, будто поставленный на воду котелок. – Почему я, один из высших лордов Альдона, должен чистить картофель, как какой-то простолюдин?

– Может быть, потому, что правитель Альдона и супруг принцессы должен уметь решать любые проблемы, даже неожиданные? – холодно предположил Рен, и я в который раз им восхитилась. Вот уж кто не стал жаловаться на условия испытания. Хотя вспомнила нашу встречу в гостинице, дела, с которыми справлялся Рениард – и подумалось, что, возможно, у него и есть хотя бы малейший кулинарный опыт. В отличие от нас.

Тем временем в зал вошли шеф-повара. Их усадили спинами к нам, чтобы дегустаторы не могли по перекошенным лицам лордов понять, кто готовил сей шедевр. Когда все заняли свои места, королевская чета вернулась в зал. И, готова поклясться, в глазах всех моих родственников светилось любопытство и предвкушение. Ну, матушка! Хотя, у меня была одна задача – выбыть. Думаю, я с ней справилась.

– Первое блюдо – лангет а-ля Альдон с приправами, – огласил распорядитель, и поварам подали на тарелках нечто… нечто… Я едва сдержала смех. Больше всего блюдо напоминало жареную подошву, притрушенную крупно порубанным луком и укропом. И, в отличие от поваров, нам было несложно угадать, кому принадлежит этот шедевр. Листиас кусал губы. А испытуемые рискнули все-таки попробовать то, что им предложили. Один тут же прикрыл рот салфеткой. Двое других держались увереннее. И даже проглотили кусочки подошвы, явно недожаренной в середине.

– М-м-м, – пробормотал первый шеф-повар, господин Илиандр. – Во-первых, блюдо не дожарено. Во-вторых, лук перебивает вкус мяса. И нарезан слишком крупно. Укроп и вовсе не к месту.

– В рецепте была зелень, – зашипел Листиас, но тут же замолчал.

– Соглашусь с коллегой, – заговорил второй дегустатор, господин Вирдин, один из лучших поваров королевства. – К сожалению, прожевать эту блюдо невозможно.

А третий повар, Денир, только безнадежно кивнул.

– Ваши оценки блюду, господа, – обратился к ним королевский распорядитель. И только господин Илиандр поставил два балла. Двое других выставили по единице.

А блюда на столе уже сменились. Надо же, и на мясо похоже! И пахнет хорошо. Даже соусом полито, насколько могла разглядеть со своего места.

– Второе блюдо – свинина, запеченная с черносливом, под кисло-сладким соусом, – огласили для поваров. Те с опаской отрезали по кусочку от блюда, прожевали и даже рискнули съесть еще.

– Ваши оценки, господа, – распорядитель не давал насладиться обедом.

– На мой взгляд, мясо хорошо пропеклось, – заговорил Илиандр. – Соус немного густоват, и приправы слишком выражены. Но в целом – съедобно.

Я покосилась на Рена. Он едва заметно кивнул. Значит, мои подозрения были верны! И Рен хотя бы видел, как выглядят кухонные принадлежности.

– Неплохо, – добавил Вирдин. – Мне нравится подбор специй. Не было слепого следования рецепту.

– Мне не понравилось, – вмешался Денир. – Но лучше, чем предыдущий вариант

Оценки судей тоже разнились – две четверки и двойка. Отлично! Как минимум, Листиаса Рениард обошел. Что же приготовили остальные? А в зал внесли супницу. Перед поварами выставили глубокие тарелки, в которые налили нечто темно-коричневое с кусками картофеля. Да уж, бой с картофелем Лаэрни проиграл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению