Отбор с сюрпризом - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Валентеева cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отбор с сюрпризом | Автор книги - Ольга Валентеева

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Спасибо, Вилиан. Несмотря на мои подозрения, он больше не обижался и старался меня защитить. Разве я бы справилась без него?

– И то верно, – согласился король. – Что ж, Элиза, твоя взяла. Ты продолжишь участие. Но испытание выберу такое, чтобы и палец не поранила.

– А Рен?

– Дался тебе твой Рен! – рыкнул отец. – Не могла выбрать кого-то более подходящего?

– Например, Ливерана? – фыркнула я.

– В бездну Ливерана! Но опальный лорд…

– Ты сам его позвал, – напомнила родителю.

– Таковы правила. Я же не думал, что он приедет. Вернется твой возлюбленный. Только молчи! Не стоит ему знать, как ты рискуешь своей репутацией. Победит – женится. Нет – значит, нет. Поняла меня?

– Что значит – нет? – Я кинулась к отцу.

– Пусть докажет, что достоин твоей руки. И я смирюсь, – угрюмо ответил тот. – А если проиграет, значит, не достоин. Точка.

– Он победит, – уверенно ответила я.

Король вздохнул, поднялся и посмотрел мне в глаза. Папа выглядел усталым. И впервые за это время сердце кольнула совесть. Я ведь не думала, что чувствует он. А сосредоточилась только на моих чувствах.

– Береги себя, Элиза, – сказал отец. – И постарайся проиграть, хорошо? Потому что последним этапом традиционно будут поединки. Ты ведь не станешь фехтовать, правда?

– Ну… – протянула я. – Уже случалось за последние дни. И я победила, между прочим. Но ты не волнуйся, это были дружеские поединки, если можно так сказать.

Король порывисто обнял меня и прижал к груди. Я чуть не задохнулась, не успев сделать вдох. А затем по щекам все-таки покатились слезы, и обняла отца в ответ. Мне его не хватало. Его, мамы, сестренки. Самых родных и близких людей.

– Никогда больше так не делай, девочка, – провел он рукой по моим волосам. – А с тобой, – развернулся к Вилиану, – мы поговорим потом, подальше от женских ушей.

– Папа! – напомнила я.

– Что папа? Мало того, что скрыл твое присутствие, так еще и все рассказал. И мне – ни слова! Предатель.

– Ваше величество, я… – попытался вмешаться Вилиан.

– Величество… Судя по вашему поведению – не такое уж и величество. Марш отсюда! Пойду, побеседую с твоим возлюбленным, Элиза.

Ой! С одной стороны, стало страшно – мало ли, что Рен скажет отцу. А вдруг разозлит, и папа его не отпустит? С другой стороны, было интересно. Но, увы, мне оставалось только снова «надеть» облик Рениарда, чтобы дойти до своей комнаты. Поэтому вернула запонку на место. Отец только покачал головой – похоже, он не мог привыкнуть к моим метаморфозам.

– Проводи её, – приказал Вилиану. – А потом побеседуем. Элиза, ты должна две вещи: молчать и проиграть. Поняла?

Я кивнула. Тогда отец свернул направо, а мы с Вилианом пошли налево, к крылу лордов.

– Тебе из-за меня достанется, – вздохнула, когда мы миновали стражников.

– Ничего страшного, – отмахнулся брат. – Основной приступ злости уже миновал. Сейчас отец поговорит с Аэрданом, пройдет время, и когда мы встретимся, от бури останется отдаленный грохот.

– Надеюсь, ты прав. – Сжала руку брата – и тут же отпустила. В дворцовых коридорах может быть много чужих глаз. – Спасибо, что постарался меня защитить.

– Пусть отец поймет, что тоже не прав, – Вилиан качнул головой. – Или он так и будет пребывать в уверенности, что мир кружится вокруг его решений. Не беспокойся, Элиза. Всё будет хорошо. Рен вернется к тебе, мы обыщем отцовское крыло – может, повезет с посохом. А в поединках пусть участвуют мужчины, хорошо?

Я кивнула. Попрощалась с братом и быстро пошла к своей комнате, мечтая никого не встретить. На этот раз мне повезло, и удалось скрыться за дверью раньше, чем кто-то увидел, что я вернулась. Ничего, поучаствую в шестом этапе, достойно проиграю – и буду надеяться, что Рену удастся победить. Но стоит признать, после разговора с отцом стало легче. Наверное, все-таки я открылась не зря.

Глава 24
Далеко ли до истины?

Рениард

Да уж, у меня было время подумать, сидя на койке в подземелье королевского дворца. Здесь было темно и сыро. Только под потолком теплился небольшой светлячок, который едва разгонял тьму. Где-то капала вода. Кап, кап. Её размеренный стук раздражал до зубного скрежета. Вот только настоящая причина злости и растерянности была не в нем, а в моем аресте. Что король спросил у богини? Что она ему ответила? Молодец, Рениард, сам вырыл себе яму. Может, таким образом меня просто решили устранить от участия в отборе? Королю ведь могла не понравиться вероятность моей победы. Тогда зачем вообще было меня приглашать? Нет, дело не в этом. Перед ним ведь стоял не я, а Элиас Кавернел. Значит, избавиться хотели от него? Я окончательно запутался. Запонка на рукаве по-прежнему заставляла меня выглядеть, как Элиас. И я не торопился её снимать. Может, мне удастся выяснить больше, чем в виде Рениарда Аэрдана.

Когда в коридоре послышались шаги, поначалу решил, что это дознаватели явились для допроса. И никак не ожидал увидеть в дверях самого короля Эрлизара. Его величество решил поговорить лично? Впрочем, монарх явился не один, а в сопровождении секретаря. Странное доверие. Лучше бы главу дознавателей прихватил.

Я поднялся и поклонился, как того требовал этикет.

– Добрый день, лорд Аэрдан, – король смерил меня холодным взглядом.

– Не такой уж добрый, ваше величество, – ответил я. – Учитывая, что мы видимся в темнице.

Значит, королю уже известно, кто я. Что ж, пусть так.

– Это временно. – Эрлизар будто пытался что-то прочесть на моем лице. – Думаю, мне стоит извиниться перед вами, лорд Аэрдан.

– Вам – извиниться? – Стоит признать, я был изумлен. – Не стоит, ваше величество.

– И все же, это так. Боюсь, я неправильно понял ответ Истины. Я спросил её, где находится посох, и она ответила, что мне поможет лорд Кавернел. И из-за вашего маскарада арестовали не его, а вас. Признаю, что решил, будто вы взяли посох. Однако мои дознаватели в один голос твердят, что ни вы, ни Кавернел не могли этого сделать. И я склонен им верить. Поэтому вы свободны, лорд Аэрдан.

Король пришел, чтобы лично сообщить об этом? Я не верил. Нет, здесь дело в другом. И Эрлизар ожидаемо продолжил:

– Впрочем, это не единственный вопрос, в который мне хотелось бы внести ясность. Лорд Ливеран – к сожалению, уже покинувший отбор – сообщил, что видел вас ночью в саду с моей дочерью. Уже за одно это вас следовало бы казнить, Аэрдан.

Ливеран… Так и знал, что этот мерзавец не остановится. Странно, что после такого любопытного донесения король не оставил его в отборе.

– Но я не стану порочить репутацию дочери, – продолжил король. – Однако вас предупреждаю. Если Элиза дорога вашему сердцу, у вас есть только один путь – победить. И до той поры попрошу воздержаться от подобных встреч.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению