Мутантка - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Мяхар cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мутантка | Автор книги - Ольга Мяхар

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

В дверь резко постучали.

— Войдите, — мрачно каркнула ворона.

И они вошли.

Мы с Карой угрюмо уставились на двоих братьев, одновременно вошедших внутрь и теперь с интересом разглядывавших нас.

— Прошу простить нас за недавнюю грубость, госпожа, — внезапно опустился на одно колено Дэй, склонив перед ошарашенной мной свою белобрысую голову. Блэк молча последовал его примеру.

— Я в шоке, — сообщила Кара.

— Я… это… того… всех прощаю, — промямлила я, стараясь отодвинуться подальше, но мне не дали. И один, и второй внезапно схватили меня за руки и страстно поцеловали.

Я застыла, не понимая, что делать и куда провалиться. Ворона давилась чипсом, выпучив глаза и ища крылом пакет с соком.

— Вы очень добры, госпожа, — с насмешливой улыбкой произнес Дэй и, резко встав, сделал шаг назад.

Блэк продолжал лобызать мою руку, даже и не думая ее отпускать, несмотря на все мои усилия выдрать трясущуюся конечность.

— Блэк! — Дэй пнул брата под зад и оттащил того буквально за шкирку. Ворона пила сок огромными глотками, с ужасом за ними наблюдая. Я все пыталась что-то сказать, но никак не могла ничего сообразить. Перед моими глазами все еще стояла картина: пылая яростью, братья пытаются меня убить.

— Теперь мы — ваши телохранители.

— Но мне не нужны телохранители… я сама…

— Нет-нет-нет, — покачал головой Блэк, высвободившийся наконец из рук брата и рассматривающий меня с подозрительно счастливым видом, — охрана вашего тела — это теперь для нас все! Будем дежурить по очереди: Дэй — днем, а я — ночью! Конечно, придется спать на одной кровати, а иначе я просто не услежу.

Я почувствовала, что зверею, а этот черный гад смотрел на меня с таким умилительным видом, что руки стали сами искать что-нибудь потяжелее.

Но вместо меня по уху Блэка съездил Дэй, после чего тот улетел к камину и с силой врезался в стену. Нас с вороной зациклило в шоковом состоянии, я опять не знала, что сказать.

— Это чего? Охрана, что ли, такая? — пискнула Кара, нервно жуя пакет.

— Извините его, — смущенно улыбнулся Дэй. — Он еще маленький, ему недавно исполнилось триста пятьдесят. Так что…

Ворона взвыла и подавилась пакетом. Я, хватая ртом воздух, плюхнулась на постель рядом с Карой, а в голове крутилась одна мысль: «Столько не живут!»

— Эй, вы чего? — Блэк встал, встряхнулся и подошел к брату, удивленно глядящему на нас- И ничего я не маленький! Я уже взрослый!

Я невпопад кивнула.

— А мне — семнадцать, — зачем-то брякнула я. Парни удивленно на меня уставились.

— Мы знаем, — просветил меня Дэй.

— А мне — три годика, — пискнула Кара.

— А мне по фигу, — ухмыльнулся Блэк.

— Жаль, — протянула я.

Так. Все, срочно приходим в себя. Наверное, при императорском дворе это нормально — повергать всех в шок. Ну и ладно.

— Гм, короче, ребята, — начала я, вставая.

— Можно я тебя поцелую? — жарко шепнули мне на ухо, сжимая в объятиях. Шестая скорость. — Молчание — знак согл…

Удар, поворот и еще один — вдогонку.

Блэк снова врезался в многострадальную стену и сполз по ней на пол. Дэй смущенно чесал затылок, виновато мне улыбаясь. А я все еще сжимала кулаки, готовая прибить кого угодно! Кара молча перелетела мне на плечо.

— Пошли?

Я кивнула птичке и, задрав нос, гордо пошла к выходу, по пути закидывая за плечо найденный утром рюкзак с оружием и деньгами. Дэй и уже очнувшийся Блэк молча пошли следом, шествуя чуть позади по левую и правую сторону от меня. А ведь надо будет еще придумать, как от них избавиться. Мысль о том, чтобы побить их на восьмой скорости, я откинула как невозможную сразу. С одним, может, еще и справилась бы, но не с двумя. Пусть их потолок и седьмая. Блин.

На улице все еще лил дождь. Причем проливной. Я накинула на голову капюшон и спрятала Кару в вырез куртки, чтобы она не промокла. Птичка не возражала, удобно устроившись у моего живота и грея своим мягким оперением. Этим двоим дождь был явно нипочем, да и капюшонов у них не было. Ну и ладно. Вперед, к телепортационной кабинке!

По пути нам почти никто не встретился, да в такую погоду и я бы лучше сидела дома, а не носилась по улицам, разыскивая сопли и простуду. Хотя… заболеть для меня — проблема, но один раз мне помогли, так что ощущение слабости и бессилия я помнила хорошо.

Уже у самых ступеней, ведущих наверх сквозь слой облаков, из которых низвергалась влага, нас остановили трое. А точнее, просто напали сразу с трех сторон, не удосужившись представиться. Я напряглась. Но прежде чем смогла что-либо сделать, близнецы, мгновенно перейдя на седьмую скорость, вырубили всех троих особо жестокими методами. Три удара — и три тела врезаются в стены домов, оставляя на камнях глубокие вмятины. Я застыла, удивленно глядя на своих телохранителей, которые в момент защиты стали невероятно серьезными. Даже мечи вытащили на всякий случай, и сейчас…

— Нет!

Они остановились, Блэк вопросительно оглянулся, уже занеся клинок над шеей одного из бандитов.

— Нельзя!

Они переглянулись и… спрятали мечи. Я удивленно застыла, все еще не веря, что меня послушались.

— Пока тебе не угрожает смертельная опасность, мы обязаны выполнять твои приказы. Но при реальной угрозе жизни мы спасем тебя даже против твоей воли, — объяснил Дэй. А Блэк весело мне подмигнул.

Я только скрипнула зубами, понимая, что эти двое — одна большая проблема и мне еще предстоит придумать, как от нее избавиться.

Телепорт находился там же, где и раньше. Я сжала в кулаке монеты и первая вошла в его теплое нутро. Надеюсь, ребята еще не улетели с планеты, а то у меня будут реальные проблемы. Я обернулась к близнецам и демонстративно закрыла перед ними дверь. Странно, но эти двое даже не думали узнавать, куда я, собственно, собралась, что означало только одно: они и так это прекрасно знали.

Ну и пусть. Первое — положить монету в прорезь. Второе — нажать нужный рычаг. Поехали.

ГЛАВА 16

Орбитальная станция жила все той же жизнью, как и до моего отбытия. Все суетились, куда-то спешили, при этом старательно обходя представителей закона в комбинезонах специального черного цвета. Молния на куртке расстегнулась, и из нее вывалилась встрепанная ворона, тут же перебравшаяся ко мне на плечо.

— Неужели мы добрались? — радостно каркнула она.

Я только кивнула и решительно пошла вперед. Все, что меня сейчас интересовало, так это на месте ли еще корабль.

— Эй, и куда же спешит столько прекрасная девушка? — Меня окружили так быстро, что я не успела ничего заметить. Подняв глаза, я встретилась взглядом с типичным кирийцем. Зеленая чешуя и снежинки зрачков в алых рубинах глаз не позволяли ошибиться. А всем известно, что главный бизнес этих ящериц — работорговля. Блин, снова влипла. Зато теперь понятно, почему меня так внезапно окружили. Его охрана — сплошь мутанты. Плохо, очень плохо. Я огляделась, ловя холод таких знакомых зеленых глаз. Пятеро. Они меня не недооценивают.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению