Правила магии - читать онлайн книгу. Автор: Элис Хоффман cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правила магии | Автор книги - Элис Хоффман

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Очень рада с тобой познакомиться.

– Даже не верится, как она выросла! Такая вежливая малышка! Ты уверена, что она из Оуэнсов?

– На сто процентов.

– Что же ты не предупредила, что приезжаешь? Я бы приготовила что-нибудь вкусное. У нас в доме такой беспорядок – стыдно принимать гостей!

– Это не важно, Джет. Мы приехали не в гости. Мы сбежали из тюрьмы. – У Эйприл был с собой огромный рюкзак и большая спортивная сумка. Она занесла их в гостиную и поставила на диван. У нее под глазами виднелись черные круги, и выглядела она совершенно измотанной. – Родители хотят отобрать у меня Реджи. Они хотят, чтобы она росла в Бикон-Хилле и ходила в частную школу, куда ее будут возить на машине с шофером. А я не хочу для нее такой жизни. Я сама с детства мечтала оттуда сбежать. Они угрожают, что будут судиться со мной, если я не отдам им Реджину. Как я понимаю, они уже наняли адвоката. Поэтому мы едем в Калифорнию. Пусть попробуют нас там найти. К вам мы заехали по пути. Просто перевести дух. Надеюсь, вы не против.

– Можете оставаться у нас сколько хотите.

Френни вернулась из сада с корзиной трав, которые только что собрала: окопник, мята и блоховник, хотя с появлением противозачаточных таблеток необходимость в последнем возникала не так уж и часто. Городская копоть въедалась в листья растений, и Френни приходилось вымачивать их в холодной воде и уксусе. Увидев Реджину, Френни резко остановилась.

Малышка взглянула на нее и улыбнулась.

– Ты добрая ведьма, – сказала она.

Френни рассмеялась. Такое определение никогда не приходило ей в голову, но Реджина ее просто очаровала.

– Ты когда-нибудь пробовала шоколадный торт с ромом? – спросила она.

Реджина покачала головой. Нет.

– Это самый вкусный на свете торт. Самый шоколадный из всех шоколадных тортов. Я его испеку специально для тебя.

Френни кивнула Эйприл, когда та вошла в кухню в поисках Реджины. Про себя Френни подумала, что Эйприл выглядит как-то уже совсем плохо: ее светлые волосы сделались тусклыми и безжизненными, и она похудела еще сильнее, притом что всегда была стройной.

– Я испеку шоколадный торт, только без рома, – сказала Френни. – С ромом Реджине еще рановато. Должна сказать, ты устроила нам сюрприз. Но это вполне в твоем духе. Появиться из ниоткуда.

– Мы не будем навязываться, Френни. Нам бы только переночевать одну ночь. Завтра мы едем в Калифорнию. У меня уже есть билет на автобус.

Реджина вздрогнула при упоминании Калифорнии. Она была такой чувствительной, что казалась живым предсказанием, словно была одарена ясновидением в двукратном размере.

– Думаешь, тебе не понравится в Калифорнии? – спросила у нее Френни.

– Может быть, я не знаю. Но я знаю, что там происходит.

– И что же? – спросила Френни.

– Люди умирают, – тихо проговорила Реджина.

– Господи, Реджи, – сказала Эйприл. – Люди умирают везде.

Френни обернулась к Эйприл:

– Вам лучше не ехать в Калифорнию. Лучше прислушаться к ее предчувствию. Есть места и получше, где можно вырастить дочь.

– Ты сейчас говоришь в точности как моя мама. Но я уже все решила. Я окончила Массачусетский технологический институт, несмотря на все мамины возражения. Отучилась четыре года и получила диплом биолога. Один мой приятель работает в биологической лаборатории в Палм-Дезерте. Я тоже устроюсь туда на работу, и какое-то время Реджина будет в безопасности.

В кухню вошла Джет.

– В безопасности от чего?

Эйприл взглянула на Френни, которая пристально изучала малышку.

– Ты видишь, да?

Да, Френни видела. Вокруг Реджины мерцало призрачное сияние. Признак яркой, но очень короткой жизни. Такие люди с самого детства кажутся более живыми, чем все остальные. Они как будто наполнены невидимым светом. Френни никогда никому не говорила, что такое же сияние исходило от Винсента в раннем детстве. Наверное, поэтому она всегда чувствовала, что обязана защищать брата.

Реджина сидела на полу и играла с Грачом.

– Мама, у него серые глаза! Как у нас!

– Конечно, – сказала ей Френни. – Ведь он – кот Оуэнсов.

Теперь Френни жалела о том, что они с Эйприл постоянно ссорились. Ей хотелось утешить Эйприл, но есть вопросы, которые не обойти. Особенно если у вас у обеих есть дар ясновидения.

– Я хочу, чтобы она прожила счастливую, свободную жизнь, – тихо проговорила Эйприл. – Я сделаю все что смогу, чтобы она была счастлива. В Калифорнии ей будет хорошо. Там люди терпимее. И не торопятся судить других.

Джет собрала стопку книг для малышки.

– Я не понимаю, о чем вы.

Эйприл пристально посмотрела на Джет.

– Ты потеряла свой дар ясновидения. Может быть, это и к лучшему.

– От меня это никак не зависело, – сказала Джет. – Моя судьба оказалась совсем не такой, какой я ее представляла.

– Я знаю, как это бывает, – еле слышно произнесла Эйприл, и тут открылась входная дверь.

Это пришел Винсент. Джет позвонила ему и настойчиво позвала на обед. Теперь, услышав голос Эйприл, он понял почему. Он вошел в кухню в компании огромного черного пса и поклонился Эйприл.

– Чем мы обязаны счастью видеть тебя в нашем скромном жилище?

– Невезению и необходимости сбежать из дома.

– Все как всегда, – улыбнулся Винсент. – Проблемы с родителями.

– Ты знаешь так много, – ответила Эйприл, – и все же так мало.

Никто не упомянул о связи Винсента с Уильямом. Френни просто не пришло в голову, что об этом надо рассказывать, а Джет промолчала потому, что ей не хотелось причинять боль Эйприл. Ей хотелось, чтобы это был тихий, приятный вечер в семейном кругу, и все получилось именно так, как она и хотела. К счастью, Эйприл не владела даром чтения мыслей и не могла знать, что у Винсента на уме. Реджина сразу к нему потянулась – как в тот день, когда она была совсем крохой. После ужина она упросила его почитать ей вслух «Половину волшебства» Эдварда Игера, ее любимую книжку. Винсент подумал, что это сложная книга для пятилетней девочки, но Реджина была не совсем обычным ребенком. Она сама научилась читать и вечно таскала с собой какую-нибудь книжку. Винсент читал ей на разные голоса, и особенно хорошо у него получались реплики кота, который был только наполовину волшебным и поэтому умел произносить лишь половинчатые фразы. Реджина каталась по полу от смеха.

Пес не отходил от Винсента ни на шаг, спокойный, сдержанный и полный достоинства. Реджина положила перед ним своего пушистого плюшевого кролика.

– Ее зовут Мэгги, – сказала она.

– Правда? – спросил Винсент, улыбнувшись Эйприл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию