Правила магии - читать онлайн книгу. Автор: Элис Хоффман cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правила магии | Автор книги - Элис Хоффман

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Ты же знала, что он нам родня, – сказал Винсент Френни.

– Нет, я не знала. – Френни удивленно взглянула на брата. – Как так?

Винсент пожал плечами.

– Изабель не сказала.

– Джет потеряла свой дар, – печально проговорила Френни. – Я не знала, что так бывает.

Их сестра по-прежнему сидела в кресле, хотя за ними уже приехала машина. Кажется, Джет почти не дышала.

– Ее дар вернется, – сказал Винсент. – Он у нее в крови.


На полированных столах в манхэттенской часовне стояли вазы с оранжевыми и красными гладиолусами. Тетя Изабель, Френни, Джет и Винсент сидели в первом ряду. Никто из семьи не пролил ни слезинки. Хотя они были раздавлены горем, плакать на публике было непозволительно. Несколько пациентов доктора Берк-Оуэнса, присутствующих на панихиде, были безутешны. После службы Френни с Винсентом остались в зале принимать соболезнования, а тетя Изабель увела Джет в вестибюль. Хейлин пришел вместе с родителями, которые были безукоризненно вежливы и отрешенны и подгоняли Хейлина, мол, пора и честь знать. Но он не хотел бросать Френни, хотя Оуэнсов уже ждал лимузин. Пора было ехать на кладбище в Массачусетсе, где тела их родных будут преданы земле.

– Ей надо ехать, – пробормотал мистер Уокер. – Машина ждет.

– К черту машину. Я поеду с тобой, – сказал Хейлин Френни. – Я должен быть рядом.

К ним подошла тетя Изабель.

– Он мне нравится. Пусть едет с нами.

– Нет, – ответила Френни.

Она не хотела впутывать Хейла в дела их семьи. Ей хватило уже и того, что пришлось представлять тетю Уокерам.

– Вы так богаты, – сказала Изабель мистеру Уокеру. – И все-таки так бедны.

Хейлин улыбнулся, случайно подслушав ее замечание.

– Зачем вы грубите? – сказал мистер Уокер.

– Сегодня хоронят мою племянницу и ее мужа. И кто здесь грубит?

– Думаю, папа, мы знаем ответ, – сказал Хейлин.

Френни взяла тетю под руку и отвела в сторонку.

– Не здесь, – прошептала она. – Не сейчас.

– Что, по-твоему, я сделаю с этим ужасным человеком? – сказала Изабель. – Поверь мне на слово, он сам призовет на себя беду. Но его сын… Он не такой. Он настоящий. – Она помахала Хейлину рукой, и он помахал ей в ответ. В отличие от многих других он совсем не боялся Изабель Оуэнс.

Френни подошла к Хейлину и объяснила, что в Массачусетсе собираются только члены семьи и не каждый из посторонних способен выдержать столько Оуэнсов в одном месте.

– Это меня не пугает, – ответил Хейл. – Особенно если они все такие же, как твоя тетя.

– Я позвоню сразу, как только вернусь, – пообещала Френни.

Похороны состоятся на маленьком кладбище в Массачусетсе, на том самом кладбище, которое Френни, Джет и Винсент прошлым летом разглядывали через замшелую кованую решетку и которое не возбудило в них интереса, даже когда они поняли, что на старых надгробиях выбиты только имена Оуэнсов. Теперь их родители упокоятся там же, хотя мама всю жизнь так упорно старалась держаться подальше от своей семьи. И все же семья ее не отпускала. В итоге она поняла, что ее место здесь. В ее завещании было указано, что ее следует похоронить на семейном массачусетском кладбище, равно как и ее супруга, и их могилы должны быть рядом.

По дороге на кладбище им пришлось дать Джет успокоительное. Она выпила валиум после нескольких обезболивающих пилюль, которые ей прописали из-за сломанных ребер. Но ее все равно била дрожь. Винсент обнаружил, что в лимузине есть бар, и принялся вливать в себя виски с мрачной решимостью человека, собравшегося напиться до полной отключки. Изабель села спереди, чтобы показывать шоферу дорогу. Услышав характерный звон, она обернулась и прожгла Винсента сердитым взглядом.

– Веди себя прилично, – строго сказала она.

– Люди погибли. Кого волнуют приличия? – пробормотал Винсент себе под нос, чтобы тетя его не услышала, но она, конечно, услышала и сделала знак Френни.

Френни отобрала у брата бутылку и вернула ее на место.

– Давай хотя бы сегодня обойдемся без неприятностей, – хмуро проговорила она.

– Френни, мы никогда не обходимся без неприятностей, – сказал Винсент. – Ты еще не поняла?

– Давай все же попробуем. – Френни кивнула Джет, которая, кажется, ничего вокруг не замечала, полностью потерявшись в мире боли и скорби. Джет смотрела в окно, у нее по щекам текли слезы. – Поможем ей пережить этот день, – шепнула Френни брату.

Она была старшей сестрой и после гибели родителей вмиг ощутила всю тяжесть этого бремени. В одночасье, без предупреждения и подготовки, Френни утратила ощущение собственной юности. Отныне и впредь все ее устремления и желания отодвигаются на второй план. Она поняла это еще тогда, когда они с Винсентом сидели в приемном покое больницы. Сегодня она заколола волосы на затылке и взяла черный плащ от Диора из маминого шифоньера. От плаща еще пахло «Шанелью № 5», мамиными любимыми духами. Френни знала, что навсегда стала заложницей своих обязательств.

На кладбище их уже дожидались бостонские Оуэнсы, большинство из которых Френни, Джет и Винсент видели впервые в жизни. Их представили чопорным, неодобрительно хмурившимся родителям Эйприл Оуэнс, хотя самой Эйприл нигде не было видно. Также присутствовали Оуэнсы из Мэна, владельцы фермы, известной своим чудодейственным ревенем, который излечивал почти любую болезнь, от инфлюэнцы до бессонницы. Разумеется, тетя Изабель села в первом ряду вместе с Френни. Несмотря на жару, Изабель была в длинном глухом черном платье и в шали, которую связала сама для защиты от зла. Все женщины держали в руках букеты гиацинтов, и Френни с Джет тоже вручили такие букеты. Цветы были призваны напоминать, что жизнь коротка и прекрасна, как цветение гиацинтов.

Священник был женат на одной из Оуэнсов и имел свой приход в Кембридже.

– С нетерпением жду нашей встречи осенью, – сказал он Френни.

Все в семье знали, что ее приняли в Рэдклифф. Френни неопределенно кивнула, не желая давать никаких обещаний.

Когда все закончилось, Френни взяла тетю под руку и отвела в небольшое унылое строение при кладбище, где на столах, накрытых кружевными скатертями, уже ждало угощение: кофе и выпечка. Повсюду стояли горшки с гиацинтами.

– Никогда не знаешь, что будет в финале, пока не дойдешь до конца. – В голосе тети Изабель звучали искренняя забота и нежность. – Я предлагаю такой вариант на ближайшее время: вы втроем можете переехать ко мне.

Френни покачала головой.

– Ничего не получится.

– Останьтесь хотя бы на лето. – Изабель все-таки не оставляла попыток ее убедить. – Вам нужно время подумать, что делать дальше.

– Спасибо, но нет, – отозвалась Френни. – Мы вернемся в Нью-Йорк.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию