Города под парусами. Книга 3. Рифы Времени - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Калугин cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Города под парусами. Книга 3. Рифы Времени | Автор книги - Алексей Калугин

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Там? – ткнул толстым, как сарделька, пальцем в кувшин Фэт Кастро.

Кюйт молча кивнул.

– В кувшине? – уточнил Кастро.

Кюйт улыбнулся и еще раз наклонил голову.

– Врешь! – от злости едва не подпрыгнул на месте кок. – Топорик не пролез бы в горлышко!

Дабы доказать свою правоту, Кастро сунул в горлышко кувшина указательный палец, который застрял там, как пробка.

Когда же, стараясь вытащить палец, кок качнул кувшин, внутри него что-то звякнуло.

– Там топор! – радостно воскликнул один из ветроходов.

– Дурак ты! – Кок ткнул ветрохода в лоб освобожденным указательным пальцем. – Фокусник заранее туда гвоздей накидал! Чтобы водить насза нос!

– Где же тогда топор? – спросил ветроход.

Фэт Кастро уперся кулаками в покрытые жировыми складками, лоснящиеся бока и строго посмотрел на Кюйта.

– Где мой топорик? – спросил он.

Вид у кока при этом был не просто угрожающий, а вообще не сулящий ничего хорошего тому, на кого он взирал выпученными, сверкающими белками глазищами.

– Я же сказал, в горшке, – с невозмутимым спокойствием ответствовал Кюйт.

– Ладно, – с неожиданным спокойствием кок показал фокуснику широкую ладонь, которой запросто мог бы отбивать баранину. – Я разобью кувшин. Но потом, когда все увидят, что топорика там нет, я засуну тебя в точно такой же кувшин. Вон, видишь, в углу стоит?

– Годится, – согласился Кюйт.

Кастро взял в руку молоток для отбивания мяса, подошел к кувшину, обвел всех присутствующих насмешливым взглядом и, размахнувшись, ударил.

Кувшин разлетелся вдребезги.

Среди глиняных осколков блеснуло лезвие топорика.

Фэт Кастро упал на колени и двумя руками, с благоговением, будто величайшую в мире святыню, извлек топорик из-под черепков. Все присутствующие, не сговариваясь, решили, что сейчас кок прижмет лезвие топорика к губам. Но вместо этого Фэт повернулся к Кюйту и тихо спросил:

– Как?

Кюйт наклонил голову к плечу.

– Что «как»?

– Как ты засунул топорик в кувшин?

– Это чудо, – ответил фокусник.

Столовая взорвалась радостными воплями.

Постепенно народ прибывал.

На палубе, в окружении Пустоты, люди чувствовали себя, мягко говоря, неуютно. Как на крошечном, окруженном бездной, необитаемом островке. Или, как заметил один из арбалетчиков, так, будто точно знаешь, что за тобой следят через створ прицела, с пальцем, поглаживающим спусковой крючок, но при этом понятия не имеешь, где прячется стрелок и откуда будет произведен выстрел. А в столовой были слышны громкие, хотя и странно звучащие, голоса, и стены ее то и дело сотрясались от смеха. Ощущение инфернальной жути, овладевавшее людьми на палубе, тут же слетало, стоило им переступить порог камбуза.

Когда в столовую вошли Энгель-Рок, МакЛир и Метаброд, все тут же набросились на них с вопросами. Большинство из которых сводились к двум: где мы находимся и когда мы отсюда уберемся?

Чтобы успокоить собравшихся, Энгель-Рок поднял руки над головой и трижды звонко хлопнул в ладоши.

Народ притих.

– Отвечаю на вопросы! – зычно произнес Энгель-Рок. – Мы – в Пустоте. Уберемся отсюда при первой же возможности. Когда это произойдет, сказать не могу. Ни точно, ни приблизительно. Пока мы тут застряли. Однако никакая опасность нам тут не угрожает. Пятнадцать минут назад Финн спускался за борт, и никто его там не схватил. Тем не менее настоятельно прошу всех соблюдать спокойствие, порядок и вести себя крайне осмотрительно. К сожалению, это все, что я сейчас могу вам сказать. Мы работаем над проблемой. Если у кого есть какие соображения насчет того, как нам отсюда выбраться, пусть даже самые идиотские, с радостью выслушаем. А пока позвольте мне забрать Рейво Кюйта. У нас имеется к нему несколько вопросов.

– А чем нам тут без него заниматься? – обиженно развел руками Ханах. – Я фокусы показывать не умею.

– Пусть Мик-Рифмач вам что-нибудь споет, – предложил МакЛир.

Судя по недовольным лицам корнстонцев, Мик-Рифмач представлялся им неважной заменой Рейво Кюйту. Однако спорить с исполняющим обязанности капитана никто не стал.

– Фэт, – взмахом руки подозвал к себе кока Энгель-Рок. – Можно мы пока в офицерской комнате присядем?

– Да без проблем.

Кастро проводил Энгель-Рока, МакЛира и Кюйта в небольшую комнату, где столовались старшие офицеры Корнстона. За ними увязался и Сай Метаброд. Будучи в какой-то степени в курсе того, что творилось вокруг, Сай полагал, что вправе и далее оставаться в центре событий.

Почти всю комнату занимал прямоугольный стол, застеленный белой скатертью, за которым свободно могли разместиться десять человек. На стенах висели гравюры. На одной был изображен какой-то старинный навигационный прибор. На другой – великий город Тир-Наир, распавшийся на куски во время битвы ста городов, положившей конец Эпохе Последнего Взлета и ознаменовавшей начало Эпохи Великих Утрат, самой большой из которых стала утрата Библиотеки Тир-Наира.

– Принести что-нибудь перекусить? – спросил Кастро.

Услыхав столь заманчивое предложение, Метаброд расплылся в счастливой улыбке. Но его ожидало глубочайшее разочарование – Энгель-Рок сделал отрицательный жест рукой. Фэт понимающе наклонил голову и вышел, плотно прикрыв за собой дверь.

– Ну, вообще-то, можно было бы чего-нибудь пожевать, – с упреком заметил Сай.

Энгель-Рок молча указал на него пальцем.

Метаброд сделал жест руками, который не составляло труда истолковать так: ладно, я готов согласиться с общим мнением, хотя и считаю его глупым.

Энгель-Рок положил руки на стол перед собой, соединил кончики пальцев и исподлобья посмотрел на сидевшего напротив него Рейво Кюйта.

Фокусник сидел, откинувшись назад и положив на спинку стула локоть правой руки. Ладонь левой лежала на бедре. Взгляд Кюйта был спокоен, хотя он даже не пытался скрыть удивление – он даже не догадывался, о чем хочет поговорить с ним капитан Энгель-Рок.

Энгель-Рок резко стукнул пальцем по столу. Звук получился такой, будто вылетела пробка из бочки с перебродившим вином. Энгель-Рок недовольно поморщился.

– Мы оказались в крайне затруднительном положении, – произнес Энгель-Рок медленно, будто задумчиво.

– Вы о Пустоте? – уточнил на всякий случай Кюйт.

Энгель-Рок угрюмо кивнул.

– Да, действительно, неприятная ситуация, – согласился Кюйт. – Но чем я могу быть полезен?

– Джап рассказывал про вас невероятные вещи. Он говорил, что вы можете сделать так, чтобы целый дом исчез.

Кюйт улыбнулся, немного польщенно, немного смущенно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению